официально принадлежит мне. Украдено, да, но сейчас это мое. Даже по всем международным законам. Никто не сможет вас… ни в чем упрекнуть. Вы выполняете заветную и последнюю волю умирающего.

Форстер снова закашлялся. Это длилось довольно долго, потом он попросил Криса достать из машины кожаную папку. Крису же пришлось ее и расстегнуть, и тогда Форстер трясущимися руками вытянул оттуда несколько листов бумаги:

— Читайте.

Крис уставился на листки, потом присел, чтобы прочитать их в свете внутреннего освещения салона. То был договор купли-продажи.

Форстер бессильно покопался во внутреннем кармане своего пиджака и очень медленно извлек ручку. Он взял договор и вписал вверху в пустое поле фамилию Криса. Потом ниже, в следующее пустое поле, вписал цену продажи. Форстер подписал первую страницу, потом вторую и затем весь договор.

— Вот! — антиквар протянул договор Крису. — После того как вы подпишете, все будет принадлежать вам. Вообще-то в этот договор надлежало вписать название музея, но теперь вписаны вы. Второй экземпляр договора, незаполненный, возьмете с собой, чтобы вписать туда вашу фамилию в качестве продавца и фамилию покупателя. Поле для окончательной цены я оставил пустым. Это уже ваше дело!

— Из этого ничего не выйдет.

— Почему же? Цепочка договоров прозрачна. Моя подпись в любой момент может быть подтверждена. Мои адвокаты, Понти, мои наемные служащие, мой банк — кто угодно может ее засвидетельствовать. И вы разом избавляетесь от всех забот.

Крис вспомнил неприятности в своей фирме, нехватку заказов, свои несбывшиеся мечты.

— Я должен подумать.

— Подумайте вот о чем: вам надо поторапливаться. Вас здесь никогда не было!

Крис выругался и направился к дороге.

Трупы мотоциклистов лежали в нескольких шагах от «Ямахи». Стрелок все еще сжимал в руке свое оружие. Крис забрал его и обыскал стрелявшего, ища запасной магазин. С обоих трупов он снял шлемы.

Затем он поднял мотоцикл, завел его с нескольких попыток и поехал на нем к «Мерседесу».

— Вы подумали? — Форстер стонал. — Со мной уже дело к концу. Я должен знать ваше решение. Только заручившись вашим согласием, я смогу выдержать геенну огненную.

Крис все еще медлил. Если он справится с тем, чего требует Форстер, он выпутается из всех своих проблем. Если не справится, он окажется с тем, что есть сейчас.

— О’кей, я сделаю это.

Форстер с облегчением улыбнулся:

— Хорошо. Тогда с вас причитается один евро.

Крис непонимающе смотрел на антиквара.

— Я не шучу. Я продал вам эти древности. Это сделка купли-продажи.

Крис порылся в кармане, нашел монетку в один евро и опустил ее в ладонь Форстера.

— Залезьте в мой левый внутренний карман.

Крис нагнулся к Форстеру и вынул из его пиджака конверт.

— В нем фамилия и номер телефона человека в Берлине, к которому вы должны обратиться. Достаньте шкатулку.

Крис направился к багажнику. Крышку переклинило, она открывалась лишь на узкую щелку. Поскольку машина лежала колесами вверх, шкатулка сползла по наклонной крышке багажника к щели. Однако в щель не пролезала.

Крис встал на колени, сунул руки внутрь багажника и начал вынимать из шкатулки предметы по одному. Он взял сумку из-под провианта и сложил туда древности.

— Мне больно смотреть, как безжалостно вы обращаетесь с этими сокровищами.

— А у вас есть идея лучше? — сердито пробормотал Крис и подошел к Форстеру, который бессильно поднял ослабевшую правую руку.

— Последний взгляд, а? — голос Форстера был уже еле слышен. — Последнее прикосновение. Прошу вас!

Крис пожал плечами, присел на корточки и извлек несколько табличек из их футляров. Глаза Форстера блестели от блаженства, когда он водил кончиками пальцев по древней глине.

Потом он решительно отдернул руку:

— Возьмите себе паспорт Рицци.

— Что? — Крис непонимающе уставился на Форстера.

— Ну же. Он приблизительно вашего возраста. Хоть фото и не подходит… но мало ли что…

Крис рылся в карманах Рицци, пока не нашел паспорт.

— Неплохо, — оценил он, увидев дипломатический паспорт Республики Мальта.

— Не правда ли? — Форстер улыбнулся и с усилием вытянул из внутреннего кармана пиджака свой паспорт: — Запас на крайний случай. Мой бросьте в «Мерседес». И не забудьте взять с собой мобильник и оружие.

— Я не собираюсь воевать.

— Главное — подготовиться. — Форстер вдруг впал в почти шаловливое настроение. — Помогите мне. Я уже не могу встать. К БМВ.

Крис подхватил Форстера под мышки и потащил его к БМВ. Антиквар стиснул зубы и тихо стонал.

— Еще Рицци сидит неправильно. Он должен сидеть на водительском месте.

Крис вернулся к «Мерседесу» и с трудом перетащил труп телохранителя на водительское место.

— Взгляните, нет ли в БМВ запасной канистры с бензином. Если нет, то поищите в грузовике.

Крис кивнул и действительно нашел в БМВ полную канистру. Он облил «Мерседес» бензином и в конце пролил бензиновую дорожку к Форстеру.

Теперь Крис был готов. Он выкатил «Ямаху» из опасной зоны, завел мотор и поставил мотоцикл на подножку. Ему оставалось только тронуться.

Он направился к Форстеру.

— Бегите. — Антиквар отмахнулся: — Слез не надо. Уж не настолько мы с вами близки.

Крис увидел «беретту», лежащую рядом с Форстером, ту самую, которая только что спасла жизнь им обоим.

— На случай, если конец наступит не так скоро. Вы же видите, я все еще жив. Несмотря на выстрел в живот. Или вы хотите сделать это сами?

Их взгляды встретились.

— Нет.

Крис нагнулся к уху антиквара и задал ему последний вопрос. Форстер громко рассмеялся и ответил одним-единственным словом. Крис кивнул, снова выпрямился, бросил последний взгляд на зажигалку в руке Форстера и пошел прочь. Он сел на «Ямаху» и поехал, не оглядываясь.

Форстер остался сидеть на земле, привалившись к БМВ спиной и крепко сжимая в левом кулаке монету в один евро, вырученную от своей последней сделки.

Он довольно улыбнулся. Потом щелкнул зажигалкой, и пламя, жадно пожирая бензиновую дорожку, потянулось к «Мерседесу». Бензобак «Мерседеса» взорвался, и столб огня взметнулся в небо. Выстрел «беретты» утонул в грохоте взрыва.

Крис почти не вздрогнул, когда позади него прогремел взрыв. В ушах у него все еще звучало последнее слово антиквара.

— Вы от меня что-то утаили? — спросил у него Крис.

— Многое.

Глава 11

Ватикан

Вы читаете Код Вавилона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату