он распродавал свои сокровища коллекционерам по всему миру, сколотил на этом состояние и утвердился в качестве антиквара. А вот
— И какое же?
Форстер пропустил вопрос мимо ушей.
— Он женился, потом родился мой отец и продолжил дело торговли антиквариатом, которое передал мне. Мы специализировались на археологических находках с Ближнего Востока и из Египта.
— Наша недавняя поездка в Дубай тоже была частью вашего «покаяния»? — осенило Криса. Он вспомнил замечание Форстера в конце той поездки: переговоры велись не о цене, а о том, каким образом выставлять некий предмет искусства.
— Если угодно — да.
Крис смотрел в бледно-голубые глаза антиквара и видел насмешливый взгляд, излучающий превосходство и уверенность, какие человек чувствует только тогда, когда все его битвы уже проиграны.
Крис с огорчением думал о том, чему научился, должно быть, еще в отделе убийств: душа человека — потемки, и никто не носит на лице печать убийцы или вора.
— Не знаю, хочу ли я еще выполнять ваше поручение.
Ведь за заданием по-прежнему скрывалась глубокая, темная пропасть. Форстер осветил своей исповедью пока лишь самую верхнюю часть.
— Неужели вы так ничего и не поняли? — в ярости прошипел Форстер. — Не забывайте: я хочу совершить покаяние. Шесть табличек пришли к нам из времен Навуходоносора, остальные шесть — из третьего тысячелетия до Рождества Христова. — Он кряхтя поднялся из кресла и снова оперся о свою клюку. — Я уверяю вас: эти шесть — древнейшие таблички с клинописью, какие только были найдены до сих пор. Нигде в мире нет ничего подобного. Вы понимаете, почему я не хотел вызывать сюда полицию? Ведь я приглашаю вас не в сообщники в преступлении, ваша помощь нужна мне для того, чтобы вернуть эти предметы туда, где им положено быть. — Карл Форстер, тяжело дыша, протопал к другой витрине. — Так поможете вы мне, черт возьми, совершить покаяние и возвратить эти ценности?
— Куда, в Вавилон? В Ирак? — Крис отрицательно покачал головой. — Это же самоубийство.
— Нет. — Карл Форстер тоже помотал головой: — Там от них и следа не останется через несколько дней. Вы же знаете, что творится после войны в Персидском заливе. Хаос. Разграбление музеев. Нет уж. Вот вы вспомнили о нашей поездке в Дубай… Тогда речь шла о статуэтке из раскопок Ассура. Ценная статуэтка, да, но в сравнении с этими находками просто мелочь. Хотя была твердая договоренность, на каких условиях я ее возвращаю, эти условия не были выполнены! — Форстер в ярости ударил клюкой об пол: — Предметы нельзя возвращать туда, где они были найдены. Это все равно что потерять их. Есть только одно- единственное место, где они будут в безопасности. И вам придется отправиться туда, где эта часть наследия Вавилона будет сохранена.
Форстер неуверенно потопал дальше и остановился перед следующей витриной. Там на песчаном ложе лежали три кости.
— Ну? Ваше решение?
Крис разглядывал кости. Они были не особенно крупные. Две сантиметров по десять в длину, третья немного длиннее. То были остатки костей, части с обломанными концами.
Крис вдруг вспомнил времена своей службы в полиции. Фиксация следов во многом напоминала кропотливую работу составления паззла. Кости были при этом совершенно особой темой. Судебные эксперты всегда ругались, когда им приходилось делать заключение по костям. Особенно если истлевшие мягкие части, которые еще хоть как-то годились для исследования, уже отсутствовали.
С первого взгляда почти невозможно было установить, человеческие это кости или кости животных. Почти невозможно было определить, как долго эти кости уже пролежали на месте их находки. Месяц, год, три столетия? Может, кто-то закопал их в другом месте, а какое-нибудь животное вырыло и уволокло?
— Ваше решение!
Кости в витрине изменили от времени цвет, из известково-белых превратившись в серо-коричневые. Крис оторвался от своих мыслей, немного смущенный. «Черт знает, какие ассоциации это вызывает», — подумал он.
— Ладно. Я сделаю это, — сказал он, наконец, и вспомнил о состоянии своего банковского счета. По-другому и не получалось. Деньги от этого заказа были ему просто необходимы.
— Я ведь уже и заплатил, — Форстер с облегчением вздохнул. — Хорошо, что я в вас не ошибся.
— Кости тоже? — вдруг спросил Крис, хотя и не мог сказать, что навело его на этот вопрос.
— Тоже, — голос антиквара вдруг осип, и в нем послышалось напряжение.
— А у них — что за история?
Карл Форстер ответил не сразу. Когда он заговорил, его охрипший голос дрожал.
— Они принадлежат к биологическому виду гоминидов, которого в наше время уже не существует.
Глава 8
Папа сидел за письменным столом в своем рабочем кабинете на четвертом этаже Апостольского дворца. Он отложил лист бумаги с текстом, который требовал от него огромных усилий, когда в дверь постучали.
Ему не надо было смотреть на часы, чтобы узнать время. Он сам назначил этот час.
Георг Райхе, его личный секретарь, вошел в кабинет с двумя посетителями, прихватил стопку бумаг и, выходя, закрыл за собой дверь. Бенедикт XVI вздохнул. Многое осталось неразобранным от его предшественника. Однако вместо того чтобы помочь в делах, Курия и средства массовой информации неумолчно трубили о приятной внешности его секретаря, который к тому же еще мог быть интересным собеседником и за рамками теологических проблем.
Сплетни и очернительство, видимо, неискоренимы. Человеческие свойства так же мало подлежали переменам, как и правила и ритуалы в Ватикане.
Оба его посетителя подошли ближе и сели на мягкие стулья перед письменным столом.
Кардинал Альбино Сакки был одет в сшитую по мерке черную ризу с пурпурно-красной каймой и широким поясом такого же цвета. Его могучая фигура казалась из-за этого стройнее. На нем была пурпурная шапочка. Монсеньор Тиццани был в простом черном дорожном костюме с белым воротничком священника.
— Ну? — лукавый взгляд папы остановился на кардинале. Они хорошо знали друг друга. До того как его избрали папой, он сам целую вечность возглавлял Конгрегацию вероучения в качестве префекта, а кардинал Сакки был его заместителем.
Священную конгрегацию как организацию, ставшую преемницей инквизиции, они превратили в центральный диспетчерский пункт Курии. Они бдительно надзирали за католическим учением и защищали его от всех врагов. Ни один вопрос веры не решался без этого подразделения.
И им удалось сделать свое значение очевидным. Ватикан как государственное образование под властью папы формально управлялся Государственным секретариатом во главе с кардиналом-секретарем. Его статус второго человека Ватикана был задокументирован тем, что он — в качестве избранного декана — возглавлял эксклюзивный орган Римской курии: Коллегию кардиналов.
Однако на последних выборах декана маленькая кучка кардиналов-епископов избрала своим деканом префекта Конгрегации и нынешнего папу, а не государственного кардинала-секретаря. Тем самым иерархия в Ватикане фактически изменилась.
— Быть вашим преемником, пусть и временным, в Конгрегации вероучения — это весьма