десять! Пятьдесят - так пятьдесят! Взяла бы его на поруки! Как могут богачи скупиться, когда речь идет о спасении жизни! Взяли человека невинного, чистого, как стеклышко, и превратили в разбойника, убийцу!..
Бетти почувствовала, как огромная тяжесть свалилась у нее с души: 'Значит - жив!'
И, поняв, сообразив, в чем дело, она выпытала у матери понемногу все подробности.
Но вместо того чтобы горевать, убиваться, Бетти в первый раз после болезни рассмеялась! Глаза загорелись прежним огнем...
– Тебе смешно, Бетти? Не правда ли? Рабинович - убийца! Ха-ха-ха!
Бетти не отвечала. Тысячи цветов распустились в душе Бетти, и тысячи птиц пели на разные лады:
– Он жив! Он жив! Он жив!
Часть вторая
Глава 1
ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ
Когда Рабинович и Попов затеяли рискованную комедию обмена именами и документами, перед ними встал вопрос: как обставить с внешней стороны свою жизнь, чтобы родные ни о чем не подозревали?
Они сообщили друг другу необходимые подробности о своем прошлом, о семейном положении и т. п. и задумались над вопросом о переписке с родными.
План, придуманный Рабиновичем-настоящим, был прост. Ничего не подозревающие родители будут адресовать свои письма по настоящим адресам сыновей: Попову - в центральный город России, а Рабиновичу - в университетский город 'черты'; адресаты, получив письма, будут пересылать их друг другу по месту пребывания. Ответы на письма, согласно плану, должны следовать тем же порядком: корреспонденция подлинного Попова должна пересылаться подлинному Рабиновичу - в центр, а оттуда - в Т-скую губернию, а корреспонденция Рабиновича - через Попова - в 'черту еврейской оседлости'.
Возникало, однако, опасение, что письма могут ненароком попасть в ненадлежащие руки и выдать товарищей.
Рабинович-подлинный посоветовал Попову написать домой о том, что в университете имеется целых три Попова и, как назло, все - Григории. Рабинович же сообщит своим родным, что в университете у него однофамильцев видимо-невидимо...
Ввиду такого обстоятельства сыновья попросят писать им по адресу почтамта 'до востребования', проставляя вместо фамилии одни лишь инициалы!
– Браво, Гершко! - воскликнул в восторге Попов. - Талмудическая у тебя голова, черт возьми!
– Ну там талмудическая или не талмудическая, а, кажется, это будет неплохо! - сказал Рабинович.
И приятели расстались, очень довольные друг другом.
План был составлен на славу. Все пошло как по-писаному, Поповы писали сыну в центр, Рабиновичи - в черту, а почта, не вдаваясь в рассуждения, пересылала письма по два раза в оба конца.
И вдруг что-то застопорило, механизм подозрительно заскрипел и машина на полном ходу остановилась!
Подлинный Рабинович, студент университета, вдруг перестал получать письма от своего коллеги - дантиста 'Рабиновича'. Заказные письма, телеграммы, заклинания и ругательства - все было вотще: дантист не откликался! Подлинный Рабинович сходил с ума от неизвестности.
Одновременно и Поповы стали бомбардировать письмами своего Гришу. Рабинович-настоящий аккуратнейшим образом пересылал их по назначению, но они, никем не востребованные, покоились в почтамте вместе с письмами Рабиновича, адресованными Грише.
'Одно из двух, - жаловались Рабиновичи в письмах к сыну, - если ты, не дай Бог, нездоров, то мог бы, кажется, попросить кого-нибудь черкнуть пару слов или протелеграфировать, и тогда кто-нибудь из нас приехал бы к тебе, хоть это и не так просто - бросить работу и сунуться в город, где еврею и переночевать нельзя... Или... с тобой что-либо случилось?.. Не хочется верить! Одним словом, Гершель, мы решили ждать еще одну неделю. И если в течение этого времени от тебя письма не будет, то либо отец, либо я вынуждены будем приехать - узнать, что с тобой'.
Письмо это принадлежало перу старшего брата Гершки, Авраам-Лейба Рабиновича, человека женатого, занятого вместе с отцом работой по транспортированию товаров...
Но приехать ни отцу, ни брату не привелось, так как в тот самый день, когда было отослано это письмо, нежданно-негаданно арестовали обоих Рабиновичей - старика с сыном, к немалому изумлению всего местечка.
– Как это возможно? Реб Мойше Рабинович не такой еврей, чтоб торговать краденым, а сын его не из тех, что вмешиваются в политику...
– В чем же дело??
Глава 2
РЕБ МОЙШЕ РАБИНОВИЧ ЕДЕТ СПАСАТЬ СЫНА
Все разъяснилось довольно скоро. Еще до того, как выпустили обоих арестантов, местечко было осведомлено о причине ареста и загудело, как потревоженная стая ос.
Дознались обо всем из газет, впервые опубликовавших полностью имя преступника. Сначала упоминалось глухо о 'еврее-дантисте'. Потом было напечатано черным по белому, что он - шкловский мещанин, слушатель зубоврачебной щколы, Герш Мовшевич Рабинович.
Волнение, охватившее все местечко, не поддается описанию! Новости сыпались градом, одна другой убийственнее...
– Все это ерунда! - утверждали оптимисты. - Ничего, кроме позора! На глазах всей Европы! В наше время, когда даже в таком медвежьем углу, как наше местечко, имеется железная дорога, прогимназия и даже кинематограф! Позор!
– Чудак! Что кинематограф? Эка невидаль! Поговаривают об аэропланах, дирижаблях, а он - 'кинематограф'.
– Кинематограф, аэропланы, дирижабли, а Рабиновичи пока-то сидят...
– Уж ежели суждено несчастье, оно и через печную трубу влезет! Прямо-таки смеяться некому! Ха- ха!
– Хорош смех! Пока что одного держат там, а двоих здесь... Шуточки!
– Ерунда! Ничего не будет. Всех выпустят, и очень скоро!
Пророчество сбылось, да не совсем: отца с сыном действительно выпустили, но третьего, 'преступника', освобождать не спешили.
У Рабиновичей произвели тщательный обыск и перерыли весь дом.
Забрали пачку писем Гершки.
Немедленно по освобождении отец стал совещаться с родней и умными людьми со стороны: что делать?
Решено было - ехать 'спасать сына'! Как 'спасать', каким образом, об этом никто не задумывался:
'Еврей тонет! Какие же тут могут быть рассуждения?..'