– Жан, я сама не знаю, что вчера вечером произошло и почему мы очутились в одной постели. Я тебя увидела и почувствовала, как что-то переключилось в мозгу. Если и есть любовь с первого взгляда, то это она. Я еще никогда в жизни не спала с мужчиной после первого свидания.
– Я почувствовал то же самое, – рассмеялся Жан. – Знаешь, сначала я увидел тебя, а потом влюбился в твой голос. У тебя такой нежный голос с едва уловимой хрипотцой.
Я закрыла глаза и представила себе Францию, в которой, увы, никогда не была. Божественная Франция – законодательница мод! Великолепные города, замки, достопримечательности, история, природа, культура и традиции. Изысканная кухня с национальными блюдами. Самое известное блюдо – лягушачьи лапки. Я читала, что природа Франции просто удивительна. А пляжи… Говорят, что пляжи там – просто сказка: песок, солнце и ласковое море. Загорай и купайся, сколько вздумается. Именно во Франции можно познакомиться с творениями самых известных кутюрье. Франция – мечта любой женщины. Загадочная страна с особым менталитетом, самыми высокими в Европе горами и своеобразным колоритом. А Париж… Это же уникальное смешение наций, языков и культур.
– Жан, а расскажи мне что-нибудь про Париж.
– Ну что тебе рассказать?
– Что хочешь.
– Ты не была в Париже?
– Нет.
– Значит, я должен пригласить тебя в гости.
Я довольно улыбнулась и поцеловала Жана в шейку.
– Если пригласишь, то я с удовольствием к тебе приеду.
– Тогда учи французский.
– А мой английский разве не поможет?
– В Париже ты столкнешься с самым настоящим языковым шовинизмом. Именно во Франции французы принципиально не хотят говорить на английском, даже если владеют им в совершенстве. Ну, не расстраивайся. Зато у нас потрясающая кухня. Шеф хорошего ресторана приравнивается ко второму человеку в стране после президента. А как ты относишься к сырам с плесенью? – улыбнулся мне Жан.
– Я их обожаю, – честно призналась я ему.
– Значит, выдержишь. У нас нет такого понятия, как просроченный сыр. Стоимость сыра определяется количеством плесени. Особенно ценятся мягкие, влажные и плесневелые сыры. Их изысканный вкус может быть оценен только гурманом.
– Мысленно я уже съела кусочек…
– А как обстоят твои дела с задними лапками лягушек?
– Я не пробовала, но могу представить, как это вкусно.
– А улитки?
– У меня уже слюнки бегут.
– А ты разделяешь французскую страсть к грибам?
– На все сто, – не раздумывая, ответила я.
Когда мы с Жаном пили утренний кофе, я не могла не отметить про себя, что этот мужчина достаточно темпераментен. Разговаривать с ним можно было только на расстоянии не меньше метра: у него должна была оставаться возможность эмоционально размахивать руками. Как только у Жана зазвонил телефон, он протянул трубку мне и слегка расстроенным голосом произнес:
– Марго. Тебя спрашивает.
Я тут же взяла трубку и, задыхаясь от волнения, спросила:
– Маргоша, что-то случилось?
– Случилось. Есть новости. Даниель бросил все дела и занимается только твоим вопросом.
– А какие новости?
– Не по телефону. Сейчас мы с Даниелем за тобой заедем. Будь готова.
– Конечно!
Я отдала телефонную трубку Жану и принялась одеваться. Жан сидел в махровом халате и наблюдал за моими действиями.
– Сейчас за мной Марго с Даниелем заедут. Есть кое-какие дела.
– Я бы хотел, чтобы сегодня ночью ты опять у меня ночевала.
– Да неудобно как-то получается.
– Что неудобно-то?
– Прилетела к подруге, а провожу ночи с тобой, – слегка набила я себе цену.
– Не думаю, что у наших обоюдных друзей есть потребность видеть тебя ночью. Они молоды, темпераментны, и им есть чем заняться. Таня, а почему у тебя глаз слегка припух? Тебя кто-то бил?
– Нет, что ты, – тут же выкрутилась я. – Просто со мной небольшая неприятность произошла в аэропорту. Кто-то что-то разлил, я поскользнулась и ударилась о косяк.