Я с Господом моим примирена.
Сэр Паулет, не поминайте лихом.
Помимо воли стала я виной
Великой вашей старческой утраты.
Не думайте превратно обо мне.
П а у л е т
Бог с вами! Никогда. Идите с миром.
Явление девятое
М а р и я
Что, Анна? Верно, мне пора идти?
Пора на казнь идти? Пора прощаться?
Вон и судья с жезлом. Иду. Иду.
Прощайте все.
Прошу вас, Мельвиль, Анна,
Свесть под руки меня в последний раз.
Позвольте им пойти со мною, Берли.
Б е р л и
На это у меня приказа нет.
М а р и я
Вы мне откажете в ничтожной просьбе?
Не может быть, чтобы моя сестра,
Стыдливости моей не чтя, желала,
Чтобы мужские руки палачей
Меня раздели в страшную минуту.
Б е р л и
Не место для служанок эшафот.
Подымутся их крики и рыданья.
М а р и я
Кормилица моя не закричит.
За выдержку души ее ручаюсь.
Не разлучайте с ней меня, милорд.
Пусть будут в смерти мне опорой руки,
Которые и в жизнь меня внесли.
П а у л е т
Уважьте эту просьбу.
Б е р л и
Я согласен.
М а р и я
Вот, кажется, и все.
Спаситель мой!
Ты, на кресте свои простерший руки,
Мой дух, в них предающийся, прими.
Граф Лестер, вы сдержали ваше слово.
Вы обещали руку мне свою,
Чтоб вывесть из темницы, и явились
Меня сегодня проводить на казнь.
Вы мне сулили не свободу только,
Я счастье с вами думала найти,
Благодеянье обновленной жизни.
Теперь, перед уходом, без стыда
Могу я в этой слабости признаться.
Живите же, и если в силах вы
О счастье думать, наслаждайтесь счастьем.
Вы, домогавшийся двух королев,
Какое сердце предали на муку!
Елизаветы милости и гнев
Не стали бы вам карой и наукой!