все это означает, миссис Стивенс?
– Дайана, пожалуйста. Я слышала, что с вашим мужем случилось нечто ужасное.
– Его убили.
– Моего мужа тоже убили. Он, как и ваш, работал на КИГ.
– И это все? – нетерпеливо спросила Келли. – Да ведь там работают тысячи людей. Если бы они одновременно простудились, вы назвали бы это эпидемией.
Дайана подалась вперед:
– Послушайте, это очень серьезно. Прежде всего...
– Простите, но я действительно не в настроении, – перебила Келли, поднимая сумочку.
По кафетерию неожиданно эхом пронесся голос Дайаны:
– В комнате было четверо.
Женщины испуганно обернулись на звук. Он несся из укрепленного над стойкой телевизора. Шел старый репортаж из зала суда. Дайана стояла на свидетельском месте.
– Один из них был привязан к стулу. Двое стояли по бокам, а мистер Алтьери, кажется, допрашивал его. Мистер Алтьери выхватил пистолет, крикнул что-то и выстрелил этому человеку в голову.
На экране появился ведущий:
– Вы слушали показания Дайаны Стивенс, свидетельницы по делу главаря мафии Энтони Алтьери, обвиняемого в убийстве. Присяжные только что вынесли оправдательный приговор.
Дайану словно громом поразило.
Келли широко раскрытыми глазами смотрела на экран, где уже выступал новый свидетель. Вопросы задавал Джейк Рубинштейн, защитник Алтьери.
– Доктор Рассел, вы работаете в Нью-Йорке?
– Нет. У меня практика в Бостоне.
– В тот день, о котором идет речь, к вам обращался мистер Алтьери?
– Да. У него давно проблемы с сердцем. Меня вызвали к нему по поводу небольшого сердечного приступа, но я весь день продержал его под наблюдением.
– Значит, четырнадцатого октября он не мог быть в Нью-Йорке?
– Никак не мог.
После допроса обвинения судья вызвал еще одного свидетеля.
– Род ваших занятий, сэр?
– Управляющий отелем «Бостон-Парк».
– Четырнадцатого октября вы были на работе?
– Как всегда.
– Не случилось ли чего-то необычного в тот день?
– Случилось. Мне позвонили из номера люкс в пентхаусе с просьбой немедленно прислать доктора. Я связался с доктором Расселом, и он сразу приехал. Мы поднялись в номер. Я сам проводил доктора, желая узнать, что случилось.
– И что же вы увидели в номере?
– Мистер Алтьери лежал на полу. Мне казалось, что он умирает. Сами понимаете, какая это неприятность для нашего отеля.
Дайана постепенно бледнела.
– Они лгут, – прохрипела она. – Оба.
Кадры сменились. На экране шла пресс-конференция. Репортеры осаждали Алтьери. Тот казался больным и изможденным. Говорил он с трудом.
–
Ошеломленная, Келли потеряла дар речи. Немного придя в себя, она повернулась к Дайане:
– Вы свидетельствовали против него?!
– Да. Я видела, как он убил...
Келли дрожащими руками подняла чашку, но тут же разлила чай и смахнула со стола солонку.
– Я ухожу прямо сейчас.
– Почему вы так разнервничались?
– Почему?! Вы пытались послать за решетку главного мафиози, это не удалось, он на свободе, собирается возвращать старые долги, и вам интересно знать, из-за чего я нервничаю? И верно, я тут ни при чем. Нервничать следовало бы вам.
Она встала и бросила на стол несколько банкнот.
– Кофе за мой счет. Вам лучше приберечь денежки на транспортные расходы, миссис Стивенс.
– Погодите! Мы не поговорили о наших мужьях...
– С меня хватит.
Келли рванулась к двери, и Дайана нерешительно пошла следом.
– Думаю, вы слишком остро реагируете. Не стоит преувеличивать, – возразила она.
– Да неужели?
Они были почти у выхода.
– Просто не понимаю, как вы можете быть так глупы... – начала Келли, не заметив в запале сухонького старичка на костылях, в этот миг входившего в кафетерий. Тот поскользнулся и стал падать. На какое-то мгновение Келли будто вновь оказалась в Париже и увидела летевшего с огромной высоты Марка. Она протянула руки, пытаясь спасти мужа, а Дайана одновременно подскочила, чтобы поймать старичка. В этот момент с противоположной стороны улицы раздались два оглушительных выстрела, и пули ударили в стену, возле которой только что стояли женщины. Звуки выстрелов мгновенно вернули Келли на землю. Она в Нью-Йорке. На Манхэттене. И только сейчас пыталась сбежать от сумасшедшей идиотки.
– Господи! – воскликнула Дайана. – Мы...
– Времени нет молиться, – оборвала Келли. – Нужно убираться отсюда как можно скорее.
Она подтолкнула Дайану к обочине, где рядом с лимузином дожидался Колин. Он открыл дверцу, и женщины ввалились внутрь.
– Что там за шум? – поинтересовался Колин.
Келли и Дайана интуитивно прижались друг к другу, слишком потрясенные, чтобы говорить.
Наконец Келли произнесла:
– Это... э... должно быть, шина лопнула. – И, повернувшись к Дайане, все еще растерянной, ехидно хмыкнула. – Надеюсь, я не слишком преувеличиваю? Пожалуй, стоит вас подвезти. Где вы живете?
Дайана со всхлипом вдохнула и сказала Колину свой адрес. Всю дорогу женщины подавленно молчали. Ни у кого не было охоты беседовать.
Когда машина остановилась у дома Дайаны, та робко спросила Келли:
– Не зайдете? Мне все еще немного не по себе. Такое чувство, что это только начало.
– Представьте, и мне так кажется, – бросила Келли, – но я тут ни при чем. Прощайте, миссис Стивенс.
Дайана взглянула на Келли, попыталась что-то сказать, но лишь покачала головой и вышла.
Дождавшись, пока она войдет в подъезд, Келли с облегчением вздохнула.
– А теперь куда, миссис Харрис? – спросил Колин.
– Обратно в отель, а потом...
Из квартиры на первом этаже донесся панический вопль. Келли, поколебавшись, все же выскочила из машины и помчалась к дому. Оказалось, что Дайана оставила дверь квартиры широко открытой и сейчас,