— Подарок приятелю, — объяснил Коронцис. — Он инженер по профессии. («Зачем я это говорю? Какое ему дело? Нужно вести себя естественно».) — Очень мило. — Охранник кинул вазу обратно в пакет, и на какое-то мгновение Коронцис испугался, что она разобьется.
Он прижал пакет к груди:
— Kalispehra.
Охранник открыл ему дверь:
— Kalispehra.
Коронцис вышел на свежий воздух, тяжело дыша и борясь с тошнотой. В его руках была вещь, которая стоила несколько миллионов долларов, но он не привык смотреть на эти вещи через призму денег. Он думал о том, что предает свою родину, украв кусочек ее истории и продав его какому-то безликому иностранцу.
Он спустился вниз по ступенькам. Как и обещал Риццоли, у входа его ждало такси. Коронцис открыл дверь и сел в машину.
— Отель «Британика», — сказал он водителю.
Он откинулся на сиденье. Сил у него не было. Казалось, он только что вышел из тяжелого сражения. Интересно, выиграл он или проиграл?
Когда такси остановилось у подъезда гостиницы, Коронцис сказал водителю: «Подождите, пожалуйста». В последний раз взглянул на бесценный пакет на заднем сиденье, затем быстро вошел в холл гостиницы. В дверях он обернулся. В такси садился какой-то мужчина. Еще секунда, и такси умчалось.
Итак, дело сделано. «Никогда больше ничего подобного не повторится, подумал Коронцис. — Никогда в жизни. Конец кошмару».
В воскресенье, в три часа дня, Тони Риццоли вышел из гостиницы и двинулся в сторону площади Омония. На нем был ярко-красный клетчатый пиджак, зеленые брюки и красный берет. За ним шли два детектива. Один из них заметил: «Он, верно, эти тряпки в цирке приобрел».
На улице Метакса Риццоли сел в такси. Детектив доложил через переговорное устройство:
— Объект сел в такси и движется в западном направлении.
В ответ он услышал:
— Видим. Следуем за ним. Возвращайтесь в гостиницу.
— Слушаюсь.
Неприметный серый «седан» проследовал за такси, держась на небольшом расстоянии. Такси теперь двигалось в южном направлении, мимо Монастираки. Сидящий рядом с водителем «седана» детектив взял в руки микрофон.
— Центральная? Докладывает четвертый. Объект находится в такси. Едут по улице Филхеллион… Минутку. Они только что свернули на улицу Пета. Похоже, он направляется в Плаке. Можем его там потерять. Пошлите кого-нибудь следить за ним.
— Одну минутку, четвертый. — Немного погодя, радио снова ожило. — Четвертый, можем послать вам подмогу. Если он сойдет у Плаки, продолжим за ним слежку.
— Kala. На объекте красный клетчатый пиджак, зеленые брюки и красный берет. Его трудно не заметить. Подождите. Такси остановилось. Он вышел у Плаки.
— Сейчас передадим вашу информацию. Все, за ним следят. Вы свободны. Конец связи.
В Плаке два детектива наблюдали за мужчиной, вылезающим из такси.
— Где это он достал себе такую одежку? — изумился вслух один из них. Они подошли поближе и последовали за ним через толпу по узким кривым улочкам старого городского района. Около часа он бесцельно бродил по улицам, мимо таверн, баров, сувенирных киосков и маленьких картинных галерей. Он спустился вниз по улице Анафиотика и остановился у рынка поглазеть на сабли, мушкеты, кастрюли, подсвечники, керосиновые лампы и бинокли.
— Какого черта ему там надо?
— Такое впечатление, что он просто вышел на прогулку. Стой. Вон он идет.
Он повернул на улицу Геронда и направился к ресторану «Ксинос». Детективы стояли в сторонке, наблюдая, как он заказывает себе обед.
Им все уже начинало надоедать.
— Хоть бы уж он скорее что-нибудь сделал. Хочу домой. Поспать бы сейчас.
— Лучше бди! Если упустим его, Николино нам головы пооткусывает.
— Как его можно упустить?! Он же как маяк.
Второй детектив смотрел на него во все глаза.
— Что ты сказал?
— Я сказал…
— Проехали. — В голосе у него внезапно зазвучала тревога. — Ты лицо его видел?
— Нет.
— И я нет. Tiflo! Пошли.
Детективы поспешно вошли в ресторан и подошли к столику.
Перед ними сидел совершенно незнакомый человек.
Ярость инспектора Николино не знала границ.
— Я поставил три бригады следить за Риццоли. Как вы умудрились его потерять?
— Он нас перехитрил, инспектор. Первая группа видела, как он сел в такси…
— Упустили такси?
— Нет, сэр. Мы видели, как он вышел. Вернее, мы думали, что это он. Он был очень броско одет. У него был другой пассажир в такси, с которым он поменялся одеждой. Мы следили не за тем.
— А Риццоли уехал в такси?
— Да, сэр.
— Номер записали?
— Понимаете, сэр, нам показалось это лишним.
— А что за человека вы взяли?
— Коридорный из той гостиницы, где живет Риццоли. Риццоли сказал ему, что хочет сыграть кое с кем шутку. Дал ему сотню. Больше мальчишка ничего не знает.
Инспектор Николино глубоко вздохнул:
— Как я понял, на данный момент никто не знает, где находится мистер Риццоли.
— Боюсь, что нет, сэр.
В Греции семь главных портов: Салоники, Патры, Волос, Игуменица, Кавала, Ираклион и Пиреус.
Пиреус расположен в семи милях к юго-западу от Афин и является не только главным портом Греции, но и одним из важнейших портов Европы. В Пиреусе четыре гавани, три из которых предназначены для прогулочных яхт и океанских судов. Четвертая гавань, Гераклес, отведена для грузовых судов, которые пристают прямо к набережной.
«Теле» стоял на якоре в бухте Гераклес. Это был огромный танкер, похожий на гигантского бегемота, притаившегося в темной воде.
Тони Риццоли в сопровождении четырех мужчин подъехал к пристани. Взглянув на огромный танкер, Риццоли подумал: «Итак, он здесь. Теперь проверим, на борту ли наш приятель Демирис».
Он повернулся к сопровождающим:
— Двое подождите здесь. Остальные пойдут со мной. Следите, чтобы никто не сошел с судна.
— Будет сделано.
Риццоли и двое мужчин направились к трапу. Когда они поднялись наверх, к ним подошел матрос:
— Чем могу служить?
— Мы к мистеру Демирису.
— Мистер Демирис в своей каюте. Он вас ждет?
«Значит, сведения были верными». Риццоли улыбнулся: