молода и здорова, и у меня все еще впереди».
В понедельник она возвращалась в контору к Эвелин, девушкам и Уиму Вандину.
Уим Вандин был для нее загадкой.
Кэтрин никогда не встречала никого, хоть немного похожего на него. В конторе работало двадцать человек, и Уим Вандин, без всякого калькулятора, всегда знал, сколько кому причитается, сколько следует удержать и какой у каждого служащего страховой номер. Хотя делопроизводство в конторе было в полном порядке, он держал все данные, касающиеся компании, в голове. Он знал, какие были денежные поступления из каждого подразделения, и больше это или меньше, чем в прошлые месяцы за пять лет назад, когда он впервые начал работать в компании.
Уим Вандин помнил все, что когда-либо слышал или читал. Диапазон его знаний был умопомрачительным. Самый простой вопрос на любую тему вызывал поток информации. Вместе с тем он очень тяжело сходился с людьми.
Кэтрин спрашивала о нем Эвелин.
— Я совсем не понимаю Уима.
— Уим эксцентричен, — объяснила Эвелин. — Нужно принимать его таким, какой он есть. Ничего, кроме цифр, его не интересует. Не думаю, чтобы он обращал внимание на людей.
— У него есть друзья?
— Нет.
— А свидания? В смысле, с девушками.
— Нет.
Кэтрин не уставала удивляться, сколько Уим всего знает. Однажды у нее заболело ухо.
Уим сказал мрачно:
— Погода малоподходящая. Лучше сходи к врачу.
— Спасибо Уим. Я…
— Ухо состоит из ушной раковины, слухового канала, барабанной перепонки, нескольких косточек — молоточка, наковальни и стремени, барабанной полости, полукруглой перепонки, овального отверстия, евстахиевой трубы, слухового нерва и ушной улитки. — И удалился.
Однажды Кэтрин и Эвелин пригласили Уима пообедать с ними в маленьком местном ресторанчике. В помещении в глубине ресторана посетители развлекались метанием стрел.
— А ты интересуешься спортом, Уим? — спросила Кэтрин. — Когда-нибудь был на бейсболе?
— Бейсбол, — сказал Уим. — Бейсбол имеет девять с половиной дюймов в окружности. Сделан из ниток, намотанных на жесткий резиновый конус. Сверху покрыт белой кожей. Бита обычно делается из ясеня, ее диаметр не больше 2.75 дюйма, а длина не более 42 дюймов. «Он знает все статистические данные, — подумала Кэтрин, — но в состоянии ли он получать удовольствие, участвуя в игре?»
— Ты когда-нибудь играл в какие-нибудь спортивные игры? Например, баскетбол?
— Площадка для игры в баскетбол должна иметь деревянное или бетонное покрытие. Мяч имеет сферическую кожаную покрышку тридцати двух дюймов в диаметре. Резиновая камера внутри надувается до давления в тринадцать атмосфер. Весит от двадцати до двадцати двух унций. Изобретен Джеймсом Найсмитом в 1891 году.
Другого ответа Кэтрин не потребовалось.
Часто поведение Уима на людях оставляло желать много лучшего. Как-то в воскресенье Кэтрин и Эвелин взяли Уима с собой в Мейденнед. Зашли в таверну пообедать. К столу подошел официант:
— У нас сегодня свежие моллюски.
Кэтрин повернулась к Уиму:
— Ты любишь моллюсков?
Уим ответил:
— Моллюски бывают длинные, круглые, острые, прибойные, однополые и кровяные.
Официант смотрел на него, открыв рот:
— Не желаете заказать, сэр?
— Терпеть не могу моллюсков, — резко ответил Уим.
Кэтрин нравились все, с кем она работала, но Уим был чем-то особенным. Ум его превосходил все возможные пределы, и вместе с тем он был погружен в себя и одинок.
Как— то Кэтрин сказала Эвелин:
— Разве для Уима невозможно жить, как все? Влюбиться, жениться?
Эвелин вздохнула:
— Я же тебе говорила. Он лишен чувств. Он никогда ни к кому не будет по-настоящему привязан.
Но Кэтрин не верила, что такое возможно. Раз или два она заметила искорку симпатии, смеха в глазах Уима, и ей захотелось выманить его из скорлупы, помочь ему. Но, может быть, ей просто показалось?
Однажды все служащие конторы получили приглашения на благотворительный бал в гостинице «Савой».
Кэтрин вошла в кабинет Уима: — Уим, ты умеешь танцевать? Он взглянул на нее:
— Ритм фокстрота — полтора такта на четыре счета. Мужчина начинает с левой ноги и делает два шага вперед. Женщина начинает с правой ноги и делает два шага назад. За двумя медленными шагами следует быстрый шаг в сторону под прямым углом к медленным шагам. Наклон — мужчина шагает вперед левой ногой и медленно наклоняется, затем делает шаг вперед правой ногой, тоже медленно. Затем быстро делает шаг влево левой ногой, тоже медленно. Затем, тоже быстро, приставляет правую ногу к левой ноге.
Кэтрин просто не нашлась что сказать. «Он знает все правильные слова, но не понимает, что они означают».
Позвонил Константин Демирис. Было уже поздно, и Кэтрин собиралась ложиться спать.
— Надеюсь, не помешал? Это Коста.
— Нет, что вы. — Ей было приятно слышать его голос. Ей не хватало бесед с ним, его советов. В конце концов, он был единственным, кто знал о ее прошлом. Он казался ей старым другом.
— Я думал о вас, Кэтрин. Боюсь, Лондон может показаться вам скучным. Вы же никого там не знаете.
— Мне действительно иногда бывает одиноко, — призналась Кэтрин. — Но я справляюсь. Я все время помню, что вы сказали: забудьте о прошлом, живите для будущего.
— Совершенно верно. Кстати, о будущем. Я завтра буду в Лондоне. Хотел бы пригласить вас на ужин.
— Я буду очень рада, — с готовностью отозвалась Кэтрин. Она будет ждать встречи с нетерпением. У нее появится возможность выразить ему свою признательность.
Положив трубку, Константин Демирис улыбнулся про себя: погоня началась.
Они поужинали в «Ритце». Хотя зал ресторана отличался изысканностью, а еда была просто великолепна, Кэтрин с трудом могла обращать внимание на что-либо, кроме сидящего напротив нее мужчины. Ей так много надо было ему сказать.
— В вашей конторе замечательные служащие, — сказала она. — Уим просто поразителен. Мне никогда не приходилось встречать человека, который бы мог…
Но Демирис не слушал. Он смотрел на нее и думал, как она прекрасна и как уязвима. «Мне не следует ее торопить, — решил он. — Буду играть в эту игру не торопясь, чтобы насладиться победой. Посвящаю это тебе, Ноэлли, и твоему любовнику».
— Вы долго пробудете в Лондоне? — спрашивала тем временем Кэтрин.
— День или два, не больше. Есть дела. — Это было правдой.
Однако он знал, что все вопросы можно было решить по телефону. Нет, в Лондон он прилетел, чтобы как-то сблизиться с Кэтрин, сделать ее эмоционально от себя зависимой. Он наклонился к ней: