назад.ДжульеттаМой друг, где целоваться вы учились? КормилицаТебя зовет мамаша на два слова.Джульеттауходит.Ромео А кто она?КормилицаДа вы-то сами где?Она глава семьи, хозяйка дома.Я в мамках тут и выходила дочь.Вы с ней сейчас стояли. Помяните:Кто женится на ней, тот заберетХороший куш.РомеоТак это Капулетти?Я у врага в руках и пойман в сети.БенволиоПрощайся . Вижу, шутка удалась.РомеоИ даже чересчур на этот раз.КапулеттиНет, господа, куда вы в рань такую!Вон слуги с прохладительным идут.Не можете? Торопитесь? Ну что же.Благодарю. Прощайте. Добрый путь.Светите им. А я на боковую.Ах, черт, а ведь и правда поздний час!Пора в постель.Капулеттии другие уходят.ДжульеттаКормил ица, послушай:Кто этот гость у выхода в углу? КормилицаСын и наследник старика Тиберьо.Бенволио уходит.ДжульеттаА этот вот, который стал в дверях? КормилицаА это, кажется, Петручьо младший.Меркуциоуходит.ДжульеттаА тот, который подошел к немуИ не охотник танцевать? Ромеоуходит.КормилицаНе знаю.ДжульеттаПоди, узнай-ка.Кормилицаотходит к расходящимся.Если он женат,Пусть для венчанья саван мне кроят.Кормилица (возвращаясь)Его зовут Ромео. Он Монтекки,Сын вашего заклятого врага.ДжульеттаС таким лицом и сын такого змея!Что ж я пожну, когда так страшно сею?Что могут обещать мне времена,Когда врагом я так увлечена? КормилицаЧто ты бормочешь? ДжульеттаТак, стихи, пустое.На танцах в паре кто-то подсказал.Леди Капулетти(за сценой) Джульетта! КормилицаСлышим! Слышим! Знаю, знаю!Все разошлись. Пойдем и мы, родная.Уходят. Входит хор.ХорБылая страсть лежит на смертном ложе,И новая на смену ей пришла.И бывшая Ромео всех дорожеПеред Джульеттой больше не мила.Хотя любовь их все непобедимей,Они пока еще разделены.Исконная вражда семей меж нимиРазрыла пропасть страшной глубины.В ее семье Монтекки ненавидят,В глазах родни Ромео не жених.Когда и где она его увидитИ как спасет от ненависти их?Но страсть их учит побеждать страданьеИ им находит способ для свиданья.Хоруходит.
Действие II
Сцена первая
Верона. Площадь под садовою стеною Капулетти.Входит Ромео.РомеоКуда уйду я, если сердце здесь?Вращайся вкруг планеты, бедный спутник! (Перелезает через стену сада.) ВходятБе нволио и Меркуцио.БенволиоРомео, стой! МеркуциоРомео не дурак:Он дома и, наверное, в постели.БенволиоОн перелез чрез эту стену в сад.Погромче позови его, Меркуцьо.МеркуциоЗват ь мало – вызову его, как тень.Ромео! Сумасшедший обожатель!Стань предо мной, как облачко, как вздох!Произнеси полстрочки, и довольно.Скажи «увы». Срифмуй «любовь» и «кровь».Взови к Венере или Купидону.Скажи, что это мерзкий сорванецС подбитым глазом. Расскажи легендуО нищей и царе Кофетуа.[10] Не слышит, не колышется, не дышит.Бедняга мертв, а я зову его!Зову тебя во имя Розалины,Ее горящих глаз и влажных губ,Крутого лба и стройных ног и бедерИ прочих околичностей, проснисьИ выйди к нам.БенволиоОн может рассердиться.МеркуциоА , собственно, на что? Иная вещь,Когда бы я к его любезной вызвалДругого и оставил их вдвоемНо я ведь заклинаю дух РомеоВ его прямом и собственном лице.Он должен оценить, а не сердиться.БенволиоИде м отсюда. Он засел в кустах.Его слепые чувства одолели.МеркуциоСлепа я страсть не достигает цели.Он, верно, тут под деревом застылИ сожалеет, что его царицаНе ягода садовая кизил,Чтоб в рот к нему без косточки свалиться.О, если б ягодой она была!Ну и дурак набитый ты, Ромео!Прощай, однако. Поспешу в постель.Спать на траве и холодно и сыро.Идем, Бенволио.БенволиоИдем . ЗачемИскать того, кто найден быть не хочет?