Мой добрый друг; пусть то взаимно будет,18
Но почему же вы не в Виттенберге? —
Марцелл?
Мой добрый принц…
Я очень рад вас видеть.
Добрый вечер. —
Так почему же вы не в Виттенберге?
По склонности к безделью, добрый принц.
Мне этого и враг ваш не сказал бы,
И слух мой не насилуйте и вы,
Чтоб он поверил вашему извету
На самого себя; вы не бездельник.
Но что у вас за дело в Эльсиноре?
Пока вы здесь, мы вас научим пить.
Я плыл на похороны короля.
Прошу тебя, без шуток, друг-студент;
Скорей уже — на свадьбу королевы.
Да, принц, она последовала быстро.
Расчет, расчет, приятель! От поминок
Холодное пошло на брачный стол.
О, лучше бы мне встретился в раю
Мой злейший враг, чем этот день, Горацио!
Отец!.. Мне кажется, его я вижу.
Где, принц?
В очах моей души, Горацио.
Его я помню; истый был король.
Он человек был, человек во всем;
Ему подобных мне уже не встретить.
Мой принц, он мне явился нынче ночью.
Явился? Кто?
Король, отец ваш.
Мой отец, король?
На миг умерьте ваше изумленье
И слушайте, что я вам расскажу,
В свидетели взяв этих офицеров,
Об этом диве.
Ради бога, да.
Две ночи кряду эти офицеры,
Бернардо и Марцелл, неся дозор,
В безжизненной пустыне полуночи
Видали вот что. Некто, как отец ваш,