темноте.
– Эй, – сказал мужик, – это ты – Хоб Дракониан?
– А вы кто такой? – осведомился Хоб.
– На твоем месте я бы не стал этим интересоваться, – сказал мужик, поднялся и пошел навстречу. В его движениях было нечто, что не понравилось Хобу. Он медленно начал отступать, жалея, что не из тех детективов, которые носят пистолеты. Правда, в Европе не так-то просто получить разрешение на ношение оружия, но ведь мог бы запастись хотя бы ножом или кастетом! А так у него не было ничего, кроме шариковой ручки. Да и та во внутреннем кармане, так сразу не выхватишь. А мужик шел вперед, и вид у него был угрожающий. Хоб обернулся. Позади никого не было, да даже если бы там и были люди, вряд ли он разглядел бы их во тьме тропической ночи. А из «Эль Оливо» несся грохот рок-музыки, который наверняка заглушит любые отчанные крики.
Хоб отступил на пару шагов, готовясь развернуться и бежать обратно в ресторан. Но слева донесся какой-то звук. Он обернулся. В проходе между двумя машинами показался другой мужик, застегивающий ширинку.
– Послушайте, – сказал Хоб, – у меня неприятности.
– Знаю, – сказал новоприбывший.
Хоб не был тормозом. Он сразу сообразил, что эти двое работают вместе.
– Мужики, вы чего? – спросил он, надеясь, что голос у него не дрожит.
Первый мужик, более высокий, был одет в темный костюм и дурацкую тирольскую шапочку с лисьим хвостиком, пристегнутым серебряной пряжкой. Он сказал:
– Нам стало известно, что ты суешь нос не в свое дело. Вот мы и пришли с тобой побеседовать.
Он говорил с акцентом, похоже, латиноамериканским.
Его приятель, низенький и злобный, с мелкими беличьими зубками, блестящими над черной рубашкой с белым галстуком, в ботинках с металлическими носами, добавил:
– Мы будем изъясняться грубым физическим стилем, которым владеем лучше всего.
Еще один латинос, похоже, необразованный, но с претензиями.
Во время предыдущих реплик мужики деловито оттесняли Хоба в угол. Они загнали его в узкий проход между машинами. В конце прохода была каменная стена в десять футов высотой, за ней – обрыв. Хобу некуда было податься, кроме как вперед, прямо к ним в лапы. А в лапы ему не хотелось. Да, вот уж неприятности так неприятности!
И тут Хоб услышал, как открылась дверца машины. Обернувшись, все трое увидели, как из большого пыльного старого «Мерседеса» выбрался еще один мужик. Поначалу Хоб разглядел только, что он одет в темные брюки и темную рубашку. Когда он подошел ближе, Хоб увидел, что у него вьющиеся белокурые волосы – единственное светлое пятно вокруг. Подойдя вплотную, человек осведомился:
– Мистер Дракониан?
– Я с удовольствием побеседую с вами как-нибудь в другой раз, – сказал Хоб. – А пока почему бы вам не сбегать за полицией? Возможно, «Скорая» тоже не помешает.
– Вот именно, парень, – поддержал здоровый латиноамериканец. – Почему бы тебе не убраться к чертовой матери?
– Мне надо поговорить с мистером Драконианом, – возразил незнакомец. – И мое дело не терпит отлагательств.
Невысокий рассмеялся – противный короткий смешок противного коротышки.
– Не терпит, говоришь? Придется потерпеть, детка! А то щас как…
Он направился к белокурому незнакомцу, стоявшему в узком пространстве между машинами. Теперь его освещали слабые лучи убывающей луны, лениво выглянувшей из-за облаков.
– Завтра приезжает мистер Варгас, – сообщил незнакомец небрежным тоном.
Двое остановились, но всего на секунду.
– А нам какое дело? – спросил здоровяк.
– Он хочет, чтобы все было тихо-мирно.
– К тому времени, как он приедет, все и будет тихо-мирно, – сказал здоровяк. – А теперь иди к черту. Нам надо поговорить с этим мужиком.
– Нет, – лаконично ответил белокурый. – Убирайтесь отсюда.
Латиноамериканцы снова пошли в атаку, на этот раз на белокурого, заходя с двух сторон. Хоб уже собирался броситься на помощь – как только уймет противную дрожь в коленях. Незнакомец стоял на носках, легонько покачиваясь, а потом двинулся в сторону здоровяка легким танцующим шагом. Коротышка с крысиной физиономией достал что-то из кармана – пистолет, нож или бритву, что именно, Хоб в темноте не разглядел. Однако это было неважно, потому что незнакомец внезапно развернулся на одной ноге и ударил носком, легким изящным движением футболиста, забивающего гол. Предмет, который коротышка достал из кармана, улетел куда-то во тьму, и с металлическим звоном упал на крышу какой-то дальней машины.
– Ни фига себе! – сказал здоровяк, нагнул свою круглую башку и ринулся вперед. Но белокурый уже снова развернулся, сделав странный балетный пируэт, нырнул в сторону и выбросил вперед руки. Раздался странный треск – это руки незнакомца соприкоснулись с плечом и головой верзилы. Верзила остановился, пошатнулся, неуклюже замахнулся на белокурого – но тот был уже вне пределов досягаемости. Пританцовывая на носках, он устремился на коротышку, пролетел мимо и с размаху врезал локтем ему в брюхо. Коротышка взревел и замахал кулаками. А незнакомец опять развернулся и выбросил назад ногу. Нога врезалась коротышке в солнечное сплетение. Тот сдавленно ухнул, упал на спину и принялся ловить ртом воздух. А незнакомец тем временем снова приблизился к здоровяку, размахивая руками с такой скоростью, что их было почти не видно, и нанося удары ногами. Верзилу внезапно подбросило в воздух. Некоторое время он повисел горизонтально, перпендикулярно белокурому незнакомцу, а потом рухнул на асфальт, треснувшись затылком. Там он и остался лежать, стеная сквозь окровавленные зубы, точно огромный жук с латиноамериканским акцентом, которого перевернули на спину и раздавили ногой.
Белокурый незнакомец обернулся. Здоровяк полежал-полежал, с трудом поднялся на ноги, но попыток напасть уже не возобновлял – а бросился бежать. Через пару секунд следом за ним уковылял и коротышка.
– Ну, полагаю, с этим мы разобрались, – сказал незнакомец.
– Спасибо, – произнес Хоб, с трудом сдержав порыв броситься в ноги незнакомцу и поцеловать его туфли на мягкой подошве. Как-никак тот спас ему если не жизнь, то, по крайней мере, шкуру. – Нельзя ли узнать, как вас зовут?
– Конечно. Мое имя Хуан Брага, хотя обычно называют меня Вана.
Брага! Испанское «р»! Правда, кольца с изумрудом нет, но ведь он мог его снять, когда принимал душ, и забыть надеть обратно… Нет, не будем делать поспешных выводов. Испанских имен с «р» – до черта. Тем более что у этого «р» не двойное. И вообще, «р» – один из популярнейших звуков во всех языках, если не считать японского.
– Я вас никогда не видел, – заметил Хоб.
– Это потому, что я большую часть своего времени провожу на фазенде.
– На какой?
– К'ан Соледад. Она принадлежит Сильверио Варгасу, моему патрону.
– Варгас… Нет ли у него сына по имени Этьен?
– Есть.
– Мир тесен! – сказал Хоб. Впрочем, это утверждение было само собой разумеющимся – Ибица действительно очень тесный мирок, хотя когда на ней живешь, об этом временами забываешь.
Глава 7
В ту ночь Хоб замечательно выспался – в своей собственной постели, в своей собственной спальне, на своей собственной фазенде. И ветки миндального дерева убаюкивающе шуршали за окном. Утром он побрился, надел чистые джинсы и голубую футболку с тремя пуговками и спустился на кухню, приготовить себе чего-нибудь на завтрак. Газовый баллон оказался пуст, наполнить запасной тоже никто не потрудился. Хоб сунул большие оранжевые баллоны в багажник и поехал завтракать к Аните. Он устроился в открытом дворике, под сенью виноградных лоз, оплетавших выступающие концы балок низенькой крыши.