состязания с полтергейстом…
Рабочий сцены уже дергал Дерринджера за рукав.
– Сюда, мистер Дерринджер, пожалуйста.
– Что это значит?
– Этот господин хочет с вами поговорить. – С этими словами, считая, что ему здесь делать больше нечего, рабочий поспешил по своим делам.
– Давайте пройдем в другое место, – предложил Атертон. – Там мы будем одни.
Глава 41
Дерринджер послушно следовал за Атертоном туда, где четыре коридора сходились в один, чтобы затем вновь разойтись. Они двигались по одному из них, ярко освещенному, с множеством дверей. Открыв одну из них, Атертон сказал:
– Входите, мистер Дерринджер. Здесь, в Арене, я не могу без своего кабинета.
Дерринджер вошел и сел на указанный ему стул. Доктор занял место за столом.
– Кто вы? – спросил его Дерринджер.
– Я врачеватель разума и тела. Доктор Оливер Атертон, к вашим услугам.
Окинув взглядом комнату, Дерринджер увидел на одной стене дипломы доктора от разных медицинских институтов. На другой – фотографии Фрейда, Юнга и еще кого-то третьего, кого он не знал.
– А это кто? – спросил он, не удержавшись.
– Игнац Зицивич.
– Никогда не слыхал о таком.
– Он очень известен, правда, лишь в своей области.
– А именно?
– Он великий представитель современной психиатрии искусственного разума.
Дерринджер внимательно изучал физиономию на портрете. Это было суровое лицо с короткой бородкой и пронизывающим взглядом.
– Вы психоаналитик Вишну? – спросил он Атертона.
– Угадали. Даю искусственные советы искусственной личности. Вишну, разумеется, выдающийся искусственный разум. Настоящий искусственный разум не может не иметь признаков того, что мы называем личностью. И здесь мы имеем дело с искусственной личностью. Хотя, пожалуй, излишне повторять слово «искусственный». Хотите что-нибудь выпить?
– Стакан воды, пожалуйста.
Атертон подошел к небольшому холодильнику и вынул графин с водой. Найдя на полке стакан, он наполнил его.
– Благодарю. – Дерринджер взял стакан. – Эта работа с голографическими зеркалами была довольно трудной.
– Представляю.
– Самое интересное, что я совсем не должен был здесь оказаться, – пояснил Дерринджер. – Я попал в Зону Развлечений лишь потому, что сопровождал одну молодую особу.
– Я так и понял, – ответил Атертон.
– Как вы об этом узнали? – удивился Дерринджер.
– Это моя работа. Я являюсь офицером-психологом по проблемам искусственного и естественного разума. Вполне логично, что я изучаю досье всех, кто прибывает в Зону. Но о вас я знал еще до того, как вы здесь очутились.
– Не думал, что на меня имеется досье.
– Это непременная формальность. Дело заводится на каждого, кто попадает в Зону Развлечений. Даже если это простой посыльный, птица или зверь.
– Я не знал.
– Полагаю, Инспектор, – заметил Атертон, – что по роду службы вам немало приходилось допрашивать задержанных.
Дерринджер кивнул.
– Я, в свою очередь, думаю, что как офицеру-психологу вам тоже приходится немало допрашивать.
– Что верно, то верно, – согласился Атертон. – Хотя в данном случае слово «допрашивать» несколько резковато.
– Зависит от последствий. Ведь допрос мало походит на непринужденную беседу.
– Ваша правда.
– В таком случае зачитайте мне мои права и проинформируйте, в чем я провинился, прежде чем мы продолжим наш разговор.
– Мой дорогой друг! – воскликнул Атертон. – Я просто перекинулся с вами парой слов, удовлетворяя свое любопытство. Это отнюдь не допрос. У меня на уме совсем другое.
– Так что же вам нужно?
– Мне интересно, не хотите ли вы встретиться с Вишну? Его дворец совсем недалеко от Зоны Развлечений.
– А что, если Вишну совсем не жаждет встречаться со мной? – настороженно возразил Дерринджер.
– Могу заверить, ему понравится ваше общество. Собственно говоря, он будет очень рад. Вы его очень интересуете.
– Почему?
– Предпочитаю, чтобы он сам все рассказал. Но уверяю, никакие неприятности вам не грозят.
– Вы уверены, что правитель мира хочет встретиться со мной?
– Почему бы нет? Он отнюдь не сноб.
Глава 42
– Итак, вы и есть Дерринджер, тот самый молодой человек, о котором я столько слышал? – спросил Вишну.
– Я польщен, что вам обо мне известно, – ответил Дерринджер.
– Стараюсь быть информированным во всем, – сказал Вишну. – Мне помогает сеть датчиков по всей стране. Как вы понимаете, это моя обязанность.
– Да, – согласился Дерринджер. – Это само собой разумеется.
– А теперь послушайте, что я вам скажу, – перешел к делу Вишну. – Вы хороший человек, беглое знакомство с вашим послужным списком убеждает меня в том, что вы первоклассный Инспектор и верны своему долгу. Вы Спартанец высшего ранга.
– Да, сэр. Благодарю вас, сэр.
– Я подумал, что вы можете оказать мне услугу, за которую будете щедро вознаграждены.
– О, сэр, мне не нужно никакого вознаграждения, я счастлив оказать вам услугу.
– Я непременно вас награжу и повышу в чине.
– Буду счастлив сделать для вас все, что нужно. Но, сэр, почему вы выбрали именно меня?
– Кажется, ваше имя упомянуто в предсказании, – признался Вишну.
– Неужели?
– Да. В нем сказано, что вы тот самый человек, который найдет то, что мне нужно.
– Вы что-то потеряли, сэр?
– Боюсь, что-то весьма для меня важное. Видите ли, на прошлой неделе я получил подарок, который должен был послужить мне пропуском на одно важное совещание в Совете Галактики.
– Совет Галактики? – удивился Дерринджер. – Боюсь, я не знаю, что это и где находится.
– Это почти легендарное место, где обитают самые великие умы и самые совершенные души, вдали от мелких дел и глупостей планеты Земля.
– Похоже, это действительно необыкновенное место, – согласился Дерринджер.
– Да, и меня туда пригласили.
– Примите мои поздравления, сэр, – поспешил сказать Дерринджер. – Это великая честь, сэр.
– Да, все верно, но, видите ли, я недооценил подарок, этот Аппарат, я пренебрег им. Теперь же он обиделся и видеть меня не желает. Он убегает, как бы прячется от меня. Вы меня понимаете?