звоню тебе так рано. Дело Киттриджей принимает новый оборот.

– Послушай, а во что это ты вырядился? – с любопытством спросил Джейк.

– В ночную рубашку, – спокойно ответил Гомес, не понимая, в чем дело.

– Черного цвета?!

– По черному полю оранжевый горошек. Благодаря оранжевому она выглядит не так мрачно. – В голосе приятеля появились недовольные нотки. – Ну а теперь дай мне договорить.

– Конечно, конечно, продолжай. Просто я никогда не видел ничего подобного. Это твоя жена так тебя вырядила?

– Иди к черту. Мне сейчас не до шуток. Только что в агентство позвонила женщина и сообщила, что у нее есть информация о докторе Киттридже. Сейчас я покажу ее фотографию. Посмотри как можно внимательнее.

Гомес исчез, и вместо него на экране появилось изображение полной блондинки лет сорока пяти. Ее волосы были собраны на затылке в тяжелый узел.

– Кто это?

– Это доктор Хильда Даненберг. Она работала вместе с Киттриджем в Южно-Калифорнийском Технологическом колледже, – объяснил вновь появившийся на экране Гомес. – Она хочет встретиться с нами в каком-нибудь уединенном месте. Поэтому я назначил свидание сегодня в полдень в секторе Малибу. Этот район уже давно пришел в упадок и не привлекает толпы посетителей, как раньше. Ты помнишь бразильское кафе, куда мы так часто ходили на ленч?

– Конечно. А разве оно еще существует? Я думал, наши старые ресторанчики приказали долго жить.

– Этот пока не закрылся. Только теперь там магазин биотехнологических сандвичей. Хильда Даненберг будет ждать нас в нем ровно в полдень. А мы с тобой встречаемся в одиннадцать. О'кей?

– Договорились, – кивнул Джейк.

– Отлично. – Гомес довольно тряхнул своей копной волос. – Я ужасно рад, Джейк, что мы будем работать вместе. – Он немного помолчал, затем, взглянув куда-то за кадр, спросил: – Ты хорошо выспался?

– Потрясающе. А с этим делом я завязал. Понятно?

– Ну ладно. До встречи.

Джейк посидел еще несколько минут перед потухшим экраном. «Гомес не поверил мне, – думал он, – но я докажу, что у меня есть сила воли».

* * *

Было ровно десять часов утра, когда началось землетрясение. Джейк в этот момент находился в поселке индейцев чиканос, куда решил заглянуть по дороге к назначенному месту встречи. Он медленно шел по улице, когда из-под земли донесся глухой низкий звук и замощенная булыжником мостовая начала колебаться. Едва не потеряв равновесия, он бросился опрометью к двери ближайшего кафе-автомата. Два куска черепицы, сорвавшиеся с пологой крыши мексиканского ресторанчика, с грохотом упали рядом, едва не задев его.

Раздался чей-то смех. Джейк оглянулся. Темноволосая девчонка лет одиннадцати, спокойно ехавшая мимо на электророллере, насмешливо посмотрела на него и жалостливо покачала головой.

– Бедная старушка, – бросила она, усмехнувшись, и, нажав на ручку управления, унеслась на своем малыше прочь по яркой от утреннего солнца улице.

Землетрясение кончилось так же внезапно, как и началось. Стало тихо, и только искусственные птицы, сидящие на таких же искусственных деревьях, продолжали радостно петь, не прерываясь ни на минуту.

– Наверное, я слишком нервный, – пробормотал Джейк и, открыв дверь, вошел в ресторан.

Воздух в ресторане был густо пропитан запахом пряностей, кофе и шоколада. Вдоль стен стояли автоматы по продаже разнообразных блюд мексиканской кухни. Народу было не много. Около автомата с пирожными стояла молодая светловолосая женщина. Она вставляла в прорезь автомата кредитную карточку, когда Джейк появился на пороге.

Быстро окинув взглядом помещение, Джейк увидел, как в дальнем углу невысокий круглолицый толстяк лет пятидесяти поспешно встал из-за стола и быстрым шагом направился к черному ходу. Петляя между пустыми столами, Джейк бросился за ним.

– Рио, – с досадой произнес он, схватив беглеца за руку, – ты, кажется, хотел сбежать от меня.

– У меня нет никакого желания встречаться с полицейскими, – ответил тот, нехотя садясь обратно за столик.

– Я давно уже не полицейский, – сказал Джейк, усаживаясь рядом, – а обыкновенный уголовник. Ты что, забыл?

– Да, верно. – Рио схватил стоящую на столе кружку с какао и, уставившись в низкий, неровно оштукатуренный потолок, произнес: – Ты же вернулся из Холодильника.

– Вернулся и хочу у тебя кое-что спросить, – устраиваясь поудобнее на стуле, сказал Джейк. – Во- первых, черт подери, почему никто, кроме меня, не обратил никакого внимания на землетрясение? А какая- то девчонка назвала меня только что старушкой. Что происходит?

– Дело в том, Хуанито, – Рио довольно хихикнул, – что, пока ты мотал срок, правительство Большого Лос-Анджелеса разработало новую программу по борьбе с землетрясениями. Раз в неделю в десять часов утра ученые проводят так называемые плановые землетрясения силой не больше трех баллов. – Он пожал плечами. – Я не знаю точно, как они это делают, но с тех пор сильных землетрясений не было.

– Ничего не понимаю, – задумчиво произнес Джейк. – Надо будет как следует изучить буклет, который дал мне Винджер.

– Вот-вот. Наверняка там есть ответы на все вопросы, а я... – Толстяк попытался встать, но Джейк

Вы читаете Войны Тэк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату