— Но должен же быть какой-то выход из ситуации, должен! — упрямо повторила Люсинда. — Боже мой, Сандра, ты была такой счастливой эти два месяца… Неужели все так и… — Она не договорила, так как в этот момент в дверь позвонили.
— Кого еще там принесла нелегкая… — проворчала Александра, неохотно вылезая из-под теплого пледа. — Только гостей мне сейчас и не хватает.
— Не вставай, я открою сама. Скажу, что ты сильно простудилась и не можешь никого принять.
Александра кивнула и снова закуталась в плед. Она взяла бокал с подогретым вином, которое принесла Люсинда, чтобы немного привести подругу в чувство. Поднеся бокал к губам, сделала пару глотков… и едва не выронила его из рук, услышав знакомый голос:
— Добрый вечер. Александра у себя? А вы, полагаю, та самая Люсинда Брукс, о которой она мне столько рассказывала?
— Э-э-э… да… — Голос Люсинды, обычно бодрый и уверенный, звучал так, будто она только что охрипла.
— Рад познакомиться. Джордан Стентон. Хотя, вы, наверное, и так уже догадались.
Сердце Александры бешено застучало. Джордан! Уж не грезит ли она?! Джордан здесь, в ее квартире! Но, может, он пришел лишь для того, чтобы забрать свои вещи?
— Надеюсь, вы согласитесь быть подружкой невесты на нашей свадьбе, которая, если Александра не будет возражать, состоится сразу после рождественских каникул? Я уже разослал приглашения всем моим холостым друзьям и очень надеюсь, что кто-нибудь из них приглянется вам.
— Хм… Право, мистер Стентон, это очень любезно с вашей стороны…
— Джордан. Зовите меня просто по имени, Люси, к чему все эти церемонии? Поверьте, я, хоть и являюсь владельцем старинного замка, но вполне современный человек. Да вы и сами в этом скоро убедитесь. Ну, что там моя дорогая Александра? Она не желает меня видеть или… больна?!
Неподдельная тревога в его голосе привела Александру в чувство. Отбросив плед, она вскочила и заметалась по комнате, пытаясь найти расческу. Боже, да она выглядит просто чудовищно! Но кто бы мог подумать, что Джордан придет к ней после той ужасной сцены, что разыгралась в этой самой квартире три дня назад…
Взгляд Александры наконец упал на злополучную расческу, которая неизвестно почему оказалась не на туалетном столике, а на книжной полке. Но она так и не успела причесаться — в комнату вошел Джордан. Сердце Александры едва не выскочило из груди, когда она встретила его взгляд, полный нежности и… слегка виноватый.
— Привет, Сандра.
Его голос слегка дрожал, будто Джордан чувствовал себя не совсем уверенно, что казалось несколько странным: ведь только что Александра слышала, как он бодро разговаривал с Люсиндой. Неожиданно Джордан вынул руку из-за спины и протянул Александре большую красную розу с еще не просохшими капельками влаги, которые под действием уличного холода превратились в крохотные серебристые ледышки.
— Ты приболела? Надеюсь, ничего серьезного?
— Нет, я вовсе не… — От волнения Александра не смогла закончить фразу.
— Ох, Сандра, ну и засиделась я! — С наигранным беспокойством посмотрев на часы, Люсинда начала спешно собираться. — Все, раз ты теперь не одна и о тебе есть кому позаботиться, я убегаю.
Быстро одевшись, Люсинда подхватила свою сумочку и, подойдя к Александре, обняла ее за плечи и чмокнула в щеку.
— Будь умницей, — прошептала она. — Он пришел сам, так смотри же, не испорть все дело!
Закрыв за подругой дверь, Александра на негнущихся ногах вернулась в комнату. Джордан уже успел поставить цветок в вазу и теперь задумчиво прохаживался по ковру. При появлении Александры он поднял голову, и она утонула в его глазах, наполненных любовью и трепетным волнением. Не раздумывая больше ни о чем, она с радостным вскриком бросилась к нему и буквально повисла у него на шее, теряя голову под градом обжигающих поцелуев.
— Как же я тебя люблю! О Боже мой, как же я тебя люблю! — только и могла вымолвить она.
Они упали на ковер и принялись ласкать друг друга с таким пылом, будто не виделись целую вечность. Желание поднималось в Александре головокружительной волной, все ее существо устремилось навстречу Джордану, подобно неистовому потоку, прорвавшему плотину. Их губы уже не отрывались друг от друга, тела слились воедино… На какое-то время перед глазами Александры все смешалось, и вихрь наслаждения закружил ее, увлекая за собой в сверкающую бездну, наполненную мириадами ярких звезд.
Когда они пришли в себя, Джордан вышел в прихожую, где оставил свою сумку, и вскоре до Александры стали долетать ароматы фруктов: это Джордан колдовал на кухне. Десять минут спустя он появился перед Александрой с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским и блюдо, где были красиво выложены деревянные шпажки с нанизанными на них дольками бананов, киви и ананасов. Водрузив поднос на маленький столик, Джордан присел рядом с Александром на ковер и с неожиданной серьезностью посмотрел ей в глаза.
— Перед тем, как мы отметим нашу помолвку, я хочу задать тебе один не слишком приятный вопрос, — сказал он, чуть хмуря свои темные брови. — И очень надеюсь, что ты ответишь честно. Почему за целых три дня ты так и не позвонила мне? Неужели тебе было все равно, будем мы вместе или нет?! Почему, черт возьми, ты не предприняла никаких шагов, чтобы вернуть меня?! Может, ты вовсе и не любишь меня, Сандра? Отвечай!
— Я боялась, что ты не станешь меня слушать и наградишь новыми оскорблениями, — пролепетала она так жалобно, что взгляд Джордана мгновенно смягчился. — Но, клянусь тебе, я обязательно позвонила бы. Позвонила бы сразу… как только набралась храбрости. Ты… ты ведь даже не представляешь, насколько страшен в гневе!
— Обещаю, что больше никогда не стану тебя так пугать, — заверил Джордан, нежно целуя ее в губы. — А ты пообещай, что больше никогда не оскорбишь меня своим недоверием. В конце концов, сколько можно? Я с чистой совестью могу сказать, что все это время вел себя безупречно. А ты? — Он с упреком посмотрел на нее. — Я все понимаю, тебя ввели в заблуждение, но нельзя же так! Ты даже не представляешь, как мне было больно узнать, что ты провела ночь с другим мужчиной. — Он крепко, почти до крови, прикусил губу. — Ни одна измена Ванессы не доставила мне столько боли, как твоя, хотя я прекрасно понимаю, что она была непреднамеренной.
— Как? Ты хочешь сказать… — Александра вдруг почувствовала, что ей нечем дышать. — Джордан, но разве Пол не говорил с тобой?!
— Пол? Какого черта он бы стал со мной говорить?
— Но… — Александра судорожно вздохнула. — Я думала, что ты пришел, потому что Пол все объяснил тебе. Я дала ему твой телефон, и он обещал поговорить с тобой и все объяснить!
— Что объяснить? — Джордан впился в ее лицо пристальным взглядом. — Ради всего святого, Сандра, выразись яснее! Почему ты улыбаешься?
— Потому, — ответила она, смеясь и плача одновременно, — что я только что получила доказательство того, как сильно ты меня любишь. Джордан, — Александра неожиданно стала очень серьезной, — пожалуйста, выслушай меня внимательно. Я не изменила тебе с Полом, хотя в это и трудно поверить. Да, признаюсь, я была в таком отчаянии, что хотела сделать это, чтобы забыть тебя, но… не смогла. Просто не смогла быть с другим. Или ты — или никто. Вспомни, когда ты пришел сюда в то злосчастное утро… неужели ты не заметил, что, кроме дивана, на котором спал Пол, была расстелена еще и кровать?
— Да, помню, — задумчиво протянул Джордан. — Но я был так зол, что не обратил на это внимания. Но почему ты не сказала мне этого тогда?! — воскликнул он возмущенно. — Из-за тебя мы оба столько мучались эти дни!
— Зато теперь я знаю, что ты действительно по-настоящему любишь меня, — лукаво поддразнила его Александра.
Джордан взглянул на нее с притворным негодованием и вдруг звонко рассмеялся, хлопнув себя ладонью по лбу.
— Ну и дурака же я свалял, не дождавшись твоих объяснений! Но не радуйся, коварная насмешница: я