– Я читаю быстрее, чем ты рассказываешь, – банкир с недовольным выражением лица отбросил записку. – Там сказано, по факту возбуждено уголовное дело. Позвони в агентство, пусть возьмут ситуацию под контроль. Первыми со всеми свидетелями должны разговаривать наши сыщики, а не следователи. Мне не нравится стремительность, с которой разворачиваются события. Да, еще, пусть привлекут к работе нашего судмедэксперта, я должен быть уверен на сто процентов, что второй – Халид.

– Все понятно, – помощник кивнул и неслышно удалился.

Банкир откинулся на спинку кресла и немного помассировал виски. Посидев несколько минут с закрытыми глазами, он принял решение и, подняв телефонную трубку, набрал длинный номер.

– Господин Беляев? Как живы-здоровы? Надо бы встретиться за рюмкой чая, побеседовать… Нет, в офисе не совсем удобно… Да, да, хорошо, там и увидимся… В три часа… Договорились…

Нажав на «сброс», он набрал новый номер и, когда абонент ответил, без предисловий приказал:

– Объект остался дома, возвращайтесь.

– Но мы вышли на след, – возразил ответивший по телефону сыщик.

– Какой, к черту, след?! – взорвался банкир, однако, тут же взяв себя в руки, продолжил: – Я же сказал – объект никуда не уезжал.

– Я не глухой, – заносчиво ответил сыщик. – Тем не менее могу только повторить: мы вышли на совершенно отчетливый след. «Сырые» камни по три карата, серповидной формы в достаточном количестве.

– В каком количестве?

– В большом. Около двух десятков камней. Меченые купюры тоже здесь, мы принимаем устойчивые радиосигналы…

– Так, так, – банкир задумался. – Интересные факты. Ну, а самого курьера вы видели?

– Пока нет. Но ведем двоих местных курьеров. Я решил, что здешний источник алмазов имеет того же поставщика, что и наш.

– Логично, – банкир нахмурился. – Продолжайте расследование. Докладывать мне напрямую.

Он положил трубку и нервно закурил. Сбывались его самые худшие предчувствия. Оставалось выяснить еще пару деталей, но без Беляева это было невозможно. Старик был абсолютно прав, указывая во время совещания на большую осведомленность Беляева в нюансах начавшейся истории. Пришло время выудить у делового партнера максимум необходимой информации.

– Два десятка? – Беляев переспросил почти без удивления. – Этот ваш сыщик видел их своими глазами?

– Иначе он бы не стал даже упоминать о них, – банкир прошел немного вперед и остановился у самой кромки небольшого озера.

В парке было безлюдно. Приятная тень огромных старых деревьев скрадывала жару лучше любого кондиционера. В густых кронах шелестел легкий ветерок. Для неторопливой и вдумчивой беседы обстановка была самая благоприятная.

– Без имени поставщика любые наши усилия окажутся тщетными. Узнаете, кто он – все части головоломки встанут на свои места, как по мановению волшебной палочки, – сказал Беляев и пожал плечами. – А как дела у сыщиков, работающих здесь?

– Мы вышли на след, но он ведет в горы, а чтобы там поработать, требуется получить разрешение от «горцев». Они не очень охотно сотрудничают с нами, но, я думаю, все будет решено положительно.

– Не скажу, что это верный след. Тем более ваше пристальное внимание к горным базам может взволновать «плантаторов».

– Мы не связываемся с их продукцией, слишком хлопотно, и они это прекрасно знают.

– Так-то оно так, но у них наверняка зародится подозрение, что вы решили расширить бизнес за счет части их маковых полей. В этом случае они сразу же возьмутся за стволы, и все ваши сыщики останутся в тех полях, как удобрения.

– Я все равно пока не вижу другого выхода. Сидеть сложа руки и ждать, чем все закончится, – не в моих правилах.

– Хорошо. От меня, как я понимаю, вы надеялись услышать нечто проливающее свет на подоплеку истории? – Беляев взглянул банкиру в глаза и улыбнулся.

Банкир кивнул и вежливо улыбнулся в ответ.

– Я знаю ненамного больше вас. Источник камней в городе. В этом я уверен. Только не спрашивайте почему. Камни искусственные, в этом я тоже уверен. Правда, отличить от естественных их совершенно невозможно. Всего алмазов должно быть около двух сотен, и «всплывать» они будут по всему миру до тех пор, пока не превратятся в бриллианты и займут свои места в различных украшениях. Потом их скупят анонимные коллекционеры и поместят во всевозможные сейфы, хранилища и витрины выставок… В общем, обычная судьба особо ценных вещей.

– Откуда вам известна точная цифра? – удивленно спросил банкир и вывел прутиком на прибрежном песке двойку и два нуля.

– Это довольно долгая и странная история. – Беляев явно не хотел распространяться, но банкир посмотрел на него пристальным взглядом и сказал:

– Мне почему-то кажется, ваша история стоит того, чтобы потратить на нее время.

– Я могу избавить вас от необходимости вникать в подробности, если вы мне доверяете, конечно. Суть сводится к тому, что об этих камнях упоминалось в одной секретной сводке. Некие разработчики придумали способ изготавливать алмазы, и пробная партия составила именно пару сотен. Потом у них что-то разладилось, и они исчезли вместе с камнями. Теперь, как видите, товар пошел в продажу. Однако пока не ясно, кто его продает. Возможно, разработчики, возможно – те, кто помог им исчезнуть…

Вы читаете Глаз Павлина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату