234

…плоскогорье Мату-Гроссо — расположено в юго-западной части Бразилии.

235

Фон ден Штайнен Карл — немецкий путешественник, совершивший в 1883–1888 годах две экспедиции в неисследованные области бассейна Амазонки.

236

Из сборника «Некоторые люди» (1930). Тематически рассказ восходит к серии гравюр по рисункам знаменитого немецкого художника Ганса Гольбейна-младшего (1497–1543) «Пляска смерти», на которых аллегорически показано вторжение смерти в жизнь людей различных рангов, от короля до простолюдина. Особенно близка к фабуле рассказа гравюра «Старик», где Смерть одной рукой тянет старого человека в разверстую могилу, а другой — играет на цитре. Важное для рассказа совмещение мотива смерти с мотивом пиршества напоминает о гравюре «Король», на которой Смерть держит чашу с вином, как бы прислуживая пирующему.

237

Синай (библ.) — гора, с которой Моисей возвестил народу свой завет с господом.

238

Лонг-Айленд, Ньюпорт — см. примеч. 13 и 126.

239

Хот-Спрингз — курорт в американском штате Дакота.

240

…в севрских канделябрах горели свечи… — Имеется в виду дорогой французский фарфор (по названию города Севр, где в 1751 году был открыт фарфоровый завод).

241

«Роз Дюбарри» — сорт севрского фарфора, получивший свое название по имени графини Дюбарри (1746–1793), фаворитки Людовика XV.

242

Перье-жуэ, шато-лафит — французские вина.

243

Из сборника «По всему миру» (1936).

Римская лихорадка. — Так называли род малярии, распространенный в Риме до конца XIX века.

244

Палатин — один из семи холмов, на которых, по преданию, был построен Рим.

245

Форум — см. примеч. 211.

246

Тарквиния—городок к северо-западу от Рима, на берегу Тирренского моря.

247

Парк-авеню — фешенебельная улица в центральной части Манхаттана (Нью-Йорк).

248

Вы читаете Избранное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату