ход кулаки.
Боль пронзила его правую руку, когда кулак врезался в челюсть Сент-Джорджа, но Рейф почти не заметил этого. Перед ним стояла одна цель — отнять пистолет. Вцепившись в запястье виконта, Рейф с силой крутанул его; плоть против плоти, кость против кости; каждый сражался за возможность завладеть оружием.
Через секунду пистолет выскользнул из руки Сент-Джорджа, взмыл в воздух и с глухим стуком приземлился между корнями соседнего дерева.
Рейф нырнул за ним, пальцы сомкнулись на деревянной рукоятке, и ликование охватило его. Перекатившись в сторону, он поднял оружие и направил его прямо в грудь Сент-Джорджу. Когда он поднимался на ноги, пистолет даже не дрогнул.
Виконт замер, в его небесного цвета глазах полыхали ненависть и отчаянное разочарование. Он выругался, но даже не попытался отнять оружие, понимая, что его переиграли.
— Ну, давай, Пендрагон. Застрели меня, — сказал Сент-Джордж. — Ты же знаешь, что тебе этого хочется.
— Еще как! Но в этом и есть разница между тобой и мной, Сент-Джордж. Я не убиваю хладнокровно, не убиваю даже тогда, когда знаю, что мир после этого станет лучше.
— Трус! — Виконт сплюнул.
— Посмотрим, кто из нас трус, когда палач накинет тебе на шею петлю. С моими показаниями и с остальными уликами палата лордов наверняка приговорит тебя к смерти.
Сент-Джордж побледнел, но ничего не сказал.
— Шагай, — скомандовал Рейф. — Теперь ты пойдешь впереди.
Обратная дорога показалась короче. Когда Рейф с виконтом, вышли из леса, кони приветствовали их негромким ржанием.
— Жди здесь и не вздумай шевельнуться, — сказал Рейф Сент-Джорджу, когда оба они вышли на дорогу. Прежде чем они вернутся в коттедж, Рейф собирался лишить виконта всяких шансов на побег.
Продолжая целиться в него, Рейф подошел к своему коню, чтобы вытащить из седельной сумки кусок веревки. Держа ее в руках, он вернулся к Сент-Джорджу.
Рейф уже собирался приказать виконту завести руки за спину, как вдруг на дороге загромыхали колеса кареты и зацокали лошадиные подковы.
Посмотрев вверх, Рейф изумленно распахнул глаза. Он узнал кучера.
Итан натянул вожжи, и экипаж остановился.
— О, прекрасное зрелище! Я рад видеть, что пистолет теперь в твоих руках.
— Я с ним справился. Но почему ты тут? Ты же должен охранять Джулианну!
— Он и охраняет, — ответила Джулианна, опустив окно кареты и высунувшись наружу. — Мы приехали на помощь.
Сердце Рейфа дважды сильно стукнуло.
Итану хватило совести принять смущенный вид.
— Она настояла.
— Ну, а я настаиваю, чтобы ты отвез ее обратно, подальше от опасности. Мы с Сент-Джорджем присоединимся к вам через несколько минут.
— Мы не оставим тебя одного с этим негодяем! — в ужасе воскликнула Джулианна. — Итан, помогите Рейфу.
Внезапно Сент-Джордж метнулся в сторону и всадил локоть в живот Рейфа. Не обращая внимания на резкую боль, Рейф пытался удержать пистолет у себя.
И тут он выстрелил. Отдача пронзила руку Рейфа, а пуля просвистела мимо и улетела в лес. Понимая, что теперь от оружия нет никакого толка, Рейф отшвырнул его и приготовился пустить в ход кулаки.
Виконт увернулся, быстро наклонился и сунул руку в сапог. Сверкнул металл. Мидлтон выпрямился и продемонстрировал зажатый в руках нож, грозно блестевший серебряным блеском. Дико вскрикнув, виконт кинулся на Рейфа.
Джулианна смотрела на это из окна кареты, задержав дыхание так, что разрывало легкие.
Двое мужчин кружили на дороге. Мидлтон пытался пронзить Рейфа ножом, но тот уклонялся. Снова рванувшись вперед, виконт сильно взмахнул рукой, пытаясь пустить кровь, и смертоносное лезвие сверкнуло всего в нескольких дюймах от груди Рейфа.
Итан на кучерском сиденье вытащил свой пистолет. Джулианна услышала слабый щелчок: маркиз взвел курок. Но сколько бы он ни целился, стрелять Итан не решался. Мужчины находились слишком близко друг от друга и двигались слишком хаотично. Джулианна догадалась, что Итан не может выстрелить, чтобы вместо Мидлтона не попасть в Рейфа.
Рейф метнулся вперед, схватил Мидлтона за запястье и вывернул. Сцепившись в яростной хватке, они боролись, каждое движение могло стать роковым, каждое — последним.
Вот они упали на землю, как пара разъяренных быков. Они катались, обменивались ударами и пинками, нож мелькал где-то посредине.
Драка продолжалась еще одну бесконечную минуту. Внезапно Рейф дернулся и упал неподвижно. Мидлтон распростерся на нем.
Сердце Джулианны сжалось.
«Это невозможно! Рейф!»
Не понимая, что делает, Джулианна открыла дверку кареты и стала выбираться наружу, покачнулась, но ухватилась за дверку и удержалась на ногах.
И тут она заметила движение, уловила, как шевельнулись руки Рейфа. Он столкнул с себя Мидлтона, и Джулианна увидела, что в груди виконта торчит нож, всаженный по самую рукоятку. Кровь заливала обоих, влажно поблескивая на солнце. Одежда Рейфа насквозь пропиталась красным.
Кинувшись вперед, Джулианна упала рядом с ним на колени.
— Ты ранен? Он тебя порезал?
Она быстро ощупывала Рейфа, ища раны.
Рейф помотал головой. Он все еще тяжело дышал.
— Нет, я цел.
Послышался громкий стон, и Джулианна невольно подскочила. Обернувшись, она встретилась взглядом с Мидлтоном. Из его рта вырвался последний судорожный вздох, из угла рта вытекла алая струйка крови, и тело его обмякло.
Обхватив Рейфа руками, Джулианна закрыла глаза и крепко прижалась к нему. Ее трясло, несмотря на облегчение. Страшное испытание закончилось! Рейфобнимал ее, притянув к себе. Внезапно боль пронзила ее насквозь, словно кинжалом, и вынудила согнуться.
— Джулианна? Что с тобой? Это ребенок? — Глаза Рейфа стали круглыми и наполнились тревогой, которой она никогда в них не видела, даже во время поединка с виконтом.
Джулианна кивнула.
Рейф слегка ослабил объятия, встал и ласково помог ей подняться на ноги.
— Идти можешь?
— Думаю, да.
— Давай посадим тебя в карету. — Он обернулся к маркизу: — Итан, как по-твоему, ты справишься здесь один? Если нет, мы просто оставим его здесь и вернемся позже.
— Я попробую взвалить труп на одну из этих лошадей. Не волнуйся обо мне. Торопись.
— Значит, мы с Джулианной будем ждать тебя в коттедже.
— О нет, ни в коем случае! — запротестовала она. — Я туда не вернусь!
Рейф нахмурил брови:
— Почему?
— Я провела в этом холодном, отвратительном месте три ужасных дня и больше не собираюсь находиться там ни единой секунды. И уж точно не намерена там рожать!
— Я понимаю, почему ты не хочешь вернуться в коттедж, но родить тут ты тоже не можешь! — Рейф уперся кулаком в бедро, размышляя. — Могу отвезти тебя в гостиницу, где нас ждет Ганнибал, но это ненамного лучше того коттеджа. Итан, а как насчет Эндерли?