тем более вероятным казался этот факт. Если отбросить в сторону помешательство на «Матрице», он был удивительно зрелым. Даже старым, если можно так сказать.
Когда он собрался уходить, она настояла на том, чтобы отвезти его домой. Бэлла попросилась с ними, и втроем они направились в центр города, прикрепив велосипед Джона сзади к Сивику. Мэри было тяжело оставлять парня около убогого домишки, в котором он снимал квартиру. Она почти умоляла его остановиться у нее.
Но, по крайней мере, он согласился прийти к Бэлле завтра вечером. И, возможно, академия боевых искусств предоставит ему новые возможности. Судя по всему, у него было не слишком много друзей, и Мэри подумала, что со стороны Бэллы было очень мило позаботиться о парне.
С ухмылкой она вспомнила, как он смотрел на женщину. С таким застенчивым восхищением. И Бэлла принимала его с благодарностью, хотя ей, наверняка, подобные взгляды были не в новинку.
На секунду Мэри позволила себе представить каково это, смотреть на мир безупречными глазами черноволосой красавицы. И ходить ее безупречными ногами. И закидывать ее безупречные волосы за плечи.
Подобные фантазии отлично отвлекали внимание. Она решила, что поехала бы в Нью-Йорк и прошествовала бы по Пятой Авеню в каком-нибудь роскошном наряде. Нет, она бы отправилась на пляж. В черном бикини… с черными стрингами.
Ладно, это уже немного пугало.
И все же было бы здорово хоть раз встретить мужчину, который смотрел бы на нее с подобным восхищением. Покорить, очаровать его. Да именно так. Она хотела мужчину, который был бы
Только вот этому не бывать. Тот период ее жизни: молодости, красоты и наивной сексуальности — давно прошел. Да вообще-то его особо и не было. А теперь она не представляла собой ничего особенного, ей был тридцать один год, и она вела очень тяжелую жизнь из-за постоянной борьбы с раком.
Мэри застонала. О, замечательно. Паника отступила, но теперь она погрязла в жалости к себе. Чувство было липким и отвратительным.
Она включила свет и потянулась за Вэнити Фэйр.
Глава 7
Рейдж уснул, и Бутч с Ви направились в холл к кабинету Рофа. Обычно Бутч не вмешивался в дела Братства, но сейчас Вишес собирался доложить о том, что произошло, а коп был единственным, кто хорошо рассмотрел мертвого лессера.
Войдя в кабинет, он испытал привычное отвращение к декору в версальском стиле: просто он не смотрелся здесь. Золотые завитушки на стенах, изображение маленького пухлого мальчика с крыльями на потолке, хрупкая, причудливая мебель. В таком месте хорошо бы смотрелись старомодные французские парни в напудренных париках. Но уж точно не группа громадных устрашающих воинов.
Но неважно. Братство въехало в этот дом, потому что он как нельзя лучше подходил им, а не потому что был изысканно меблирован.
Он взял стул на длинных тонких ножках и попытался устроиться на нем так, чтобы не опираться на сиденье всем своим весом. Устроившись, он кивнул Торменту,[39] который расположился на шелковой кушетке напротив, развалившись на голубых подушках. Благодаря по- военному коротко обстриженным волосам и широким плечам, он производил впечатление крутого парня, но вот глаза его рассказывали совершенно иную историю.
По сравнению со всеми остальными войнами, Тор был действительно милым парнем, обладающим удивительной способностью к сопереживанию. Что было, по меньшей мере, странно, учитывая, что его основной работой было убийство нежити. Он был официальным лидером Братства с тех пор, как два месяца назад Роф взошел на трон, и единственный жил не в общем доме с остальными братьями. Шеллан Тора, Уэллси, ждала их первого ребенка и не горела желанием съезжаться с оравой одиноких мужиков. И разве можно было ее винить в этом?
— Как я понимаю, вы, мальчики, повеселились по пути домой, — обратился к Вишесу Тор.
— Да, Рейдж действительно оторвался, — ответил Ви, наливая себе в стакан водку из бара.
Следующим вошел Фьюри,[40] кивнув в знак приветствия. Бутч любил этого парня, несмотря на то, что у них было мало общего. Ну, за исключением фетишистского отношения к одежде, правда, и в этом они различались. Модная лихорадка Бутча походила на окрашивание стен в новый цвет в старом доме. А у Фьюри стиль и элегантность были в крови. В его смертоносности не приходилось сомневаться, но она странным образом сочеталась с ноткой метросексуальности.
Но он производил впечатление утонченного джентльмена не только из-за своих шмоток (сейчас он был одет в черный кашемировый свитер и брюки из твила[41]). У брата были просто потрясающие волосы, Бутч в жизни таких ни у кого не видел. Густые длинные локоны светлого, рыжего и коричневого оттенков были бы возмутительно прекрасны даже для женщины. Картину дополняли его удивительные желтые глаза, сверкающие как солнце на рассвете.
Причина провозглашенного им целибата оставалась загадкой.
Фьюри подошел к бару и налил себе бокал портвейна, его хромота была почти незаметна. Бутч слышал, что когда-то парень потерял ногу ниже колена. Теперь он носил протез, и, видимо, тот совсем не мешал ему на поле боя.
Бутч поднял взгляд, когда очередной брат вошел в комнату.
К несчастью, близнец Фьюри решил появиться во время, правда, сразу же прошел в дальний угол, не сказав никому не слово. Бутча это вполне устраивало, так как этот ублюдок серьезно нервировал его.
Обезображенное шрамом лицо Зеда и его блестящие черные глаза лишь частично отображали его уродство. Волосы, подстриженные под машинку, татуировки вокруг шеи и запястий, пирсинг: он был ходячей угрозой и каждую секунду пытался оправдать то впечатление, которое производил на людей. На полицейском жаргоне таких называли «трёхзаходной резьбой».[42] Холодный как камень. Человек-змея. Совершенно непредсказуемый.
По-видимому, Зейдиста[43] в младенчестве выкрали из семьи и продали в рабство. На протяжении ста лет он был жертвой, из которой постепенно высасывали все человеческое… э-э-э… вампирское. Он был лишь мраком, загнанным в разрушенное тело.
И если ты знал об этом, ты просто держался от него подальше, что и спасало твою шкуру в дальнейшем.
Их холла донесся звук тяжелых шагов. Братья затихли, и через секунду в дверном проеме появился Роф. Вампир был огромным, темноволосым кошмаром. Он носил темные очки, всегда был одет в кожу, и был последним человеком на земле, которому стоило бы лгать.
И так уж случилось, что в списке Бутча он шел первым, кто может подставить плечо помощи. Они забыли о своих разногласиях в ту ночь, когда Роф спасал свою жену из лап лессеров. Бутч помог ему. Тогда-то это и произошло. Теперь они были связаны.
Роф вошел в комнату с таким видом, как будто он владел миром. Как будто управлял всем. Собственно, так оно и было. Слепой Король. Последний чистокровный вампир. Властитель их расы.
Роф посмотрел в направлении Бутча:
— Ты хорошо позаботился о Рейдже. Я ценю это.
— Он сделал бы то же для меня.
— Да, сделал бы.
Роф прошел за стол и сел, сложив руки на груди.
— Вот, что мы имеем. У Хэйверса сегодня был пациент. Гражданский, мужчина. Избитый в дерьмо, почти в бессознанке. Перед смертью он рассказал Хэйверсу, что его отделали лессеры. Они хотели узнать о Братстве: где мы живем, что он о нас знает.
— Еще один, — прошептал Тор.