Как правило, это происходит после двадцати лет. Некоторые вампиры, особенно мужчины, не переживают своего Перехода. До этого периода они физически слабы, сексуально неактивны и невосприимчивы, а также неспособны дематериализоваться.

вампир (vampire) — член вида, некогда отделившегося от «Homo sapiens». Чтобы выжить, нуждается в крови противоположного пола своего вида. Человеческая кровь, хоть и может поддерживать их, но быстро теряет эффект. После Перехода, происходящего на двадцатых годах жизни, вампиры становятся неспособными выходить на солнечный свет и должны регулярно питаться из вены. Не могут «обратить» человека посредством укуса или через переливание крови, однако, в редких случаях, способны зачать детей с другими видами. Могут дематериализоваться по своему желанию, хотя для этого им необходимо оставаться совершенно спокойными и сконцентрированными, а также не иметь при себе ничего тяжелого. Вампиры в состоянии лишить людей воспоминаний при условии, что те краткосрочны. Некоторые вампиры могут читать мысли. Продолжительность их жизни составляет около тысячи лет, а в некоторых случаях и больше.

Анонс второго романа «Братства Черного Кинжала»: Дж. Р. Уорд Любовник Навеки

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война за выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы.

Рейдж, одержимый свирепым и беспощадным зверем, самый опасный среди воинов Братства. Он вампир с самыми необузданными желаниями. Рейдж лучший боец, самый быстрый и ловкий воин, ему нет равных ни в битве, ни в любви, где он славится неукротимостью и ненасытностью. А виной всему проклятие, что полыхает внутри него, подобно жгучему пламени. Проклятие, давным-давно наложенное на него Девой-Летописицей. День за днем душу Рейджа не покидает страх поддаться власти темной стороны своей сущности, и, потеряв контроль над зверем, что живет у него внутри, навредить тем, кто его окружает. Но теперь у него есть нечто большее, что он не может позволить себе потерять…

Когда Мэри Лус, перенесшая множество тягот, совершенно случайно оказывается втянута в неведомый и пугающий мир вампиров, ей приходится положиться на защиту Рейджа. Зная о своем смертельном проклятии, Мэри не ищет любви. Да и веру в чудеса она утратила давным-давно. Но, встретив Рейджа, Мэри понимает — то, что она обрела, стоит борьбы не просто за жизнь, а за жизнь с любимым…

Но когда дикое животное притяжение Рейджа к Мэри становится чем-то большим и глубоким, воин понимает, что должен сделать ее своей. Но примет ли она его таким, каков он на самом деле…

Переводчики: Tais, LaLunaLili, Killit

Бета-ридеры: Imperialprincess, Джулиана, Klaisi

Перевод осуществлен на сайте: lady.webnice.ru

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

,

Примечания

1

Данное посвящение обращено к главному герою книги — Рофу (по материалам ответов Дж. Р. Уорд на официальном форуме).

Все примечания и сноски здесь и далее сделаны переводчиками.

2

Имя Тормента (Tohrment) образовано от слова «torment» («мука», «мучение»). В именах практически всех главных персонажей присутствует дополнительная буква «h» По мысли Дж. Р. Уорд, это говорит о том, что носитель данного имени происходит из воинского рода (по материалам ответов Дж. Р. Уорд на официальном форуме). В данном переводе буква «h» (здесь и далее) опущена.

3

Имя Рофа (Wrath) означает «гнев».

4

2 фунта = 907 грамм

5

6 футов 6 дюймов = 1 м 98 см

6

«Вдовий пик» — волосы, растущие треугольным выступом на лбу; примета, предвещающая раннее вдовство.

Вы читаете Темный любовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату