происходящее казалось сном, но с каждым вздохом туман рассеивался. И к ней возвращались силы.

* * *

Неистовство Рофа было столь страшным, столь немыслимым по своей силе, что буквально вымораживало стены его покоев, покрывая их изморозью, а его дыхание вырывалось облачками пара. Пламя свечей медленно колыхалось в сгустившемся воздухе, излучая свет, но не даря тепла.

Он всегда знал, что способен на неистовую ярость. Но то, что он обрушит на посмевших забрать у него Бет, войдет в историю.

В дверь постучали.

— Роф?

Это был коп, и Роф мысленно разрешил двери открыться. На мгновение человек, казалось, был удивлен температурой в комнате.

— Я… ээ, съездил в Колдвеллскую Академию Боевых Искусств. Парня зовут Джозеф Ксавьер. Сегодня его никто не видел. Он отзвонился и попросил найти ему замену для занятий. Они дали мне его адрес, и я туда заехал. Квартира на западе. Я влез. Все было чисто. Слишком чисто. Пусто в холодильнике, пусто в гараже. Ни писем, ни журналов. Ни зубной пасты в ванной. И никаких свидетельств того, чтобы кто-то спешно рвал оттуда когти. Может, квартира ему и принадлежит, но он явно там не живет.

Роф концентрировался с трудом. Все, о чем он мог думать, это — как выбраться из этой треклятой дыры в земле и определить местонахождение Бет. Едва он окажется снаружи, как тут же ощутит ее. Его кровь, бегущая по ее венам, работала как GPS-чип. Он сможет отыскать ее в любой части планеты.

Роф схватился за сотовый и набрал номер. Видя, что Батч собрался уходить, вампир произнес:

— Останься.

Коп уселся на кожаный диван. Настороженный взгляд, расслабленная поза. Готовый ко всему.

Едва в трубке прозвучал голос Тормента, Роф «спустил Братство с цепи».

— В десять вечера возьмешь братьев и все отправитесь в Колдвеллскую Академию Боевых Искусств. Проникнете внутрь, обыщете место, а затем заставите сработать систему безопасности. Подождете, пока лессеры не соберутся, а потом вырежете их всех до единого, и спалите здание дотла. Понял меня? Пепел, Тор. Я хочу гребаный пепел.

Ответ последовал незамедлительно. — Да, мой повелитель.

— Присматривай за Зейдистом. Держи его все время рядом с собой, даже если для этого тебе придется приковать его к себе, — Роф перевел взгляд на Батча. — Коп проследит за зданием до заката. Если увидит что-то важное, сообщит вам.

Батч кивнул, уже поднимаясь и направляясь к двери.

— Уже еду, — бросил он через плечо.

На другом конце сотовой связи возникла пауза.

— Мой повелитель, нужны ли мы вам, чтобы помочь найти…

— Я позабочусь о нашей королеве.

Глава 50

Весь следующий час Бет наблюдала за своими тюремщиками, суетившимися, как будто они были уверены, что Роф может появиться здесь в любую минуту. Вопрос в том, как он мог бы узнать, где она? Не похоже, чтобы белобрысый оставил письмо с требованием выкупа. Ну, по крайней мере, ей ничего не было об этом известно.

В очередной раз рванувшись в металлических оковах, Бет осмотрела сарай. Садилось солнце, длинные тени ложились на траву и дорогу, посыпанную гравием. Пока Билли закрывал двери, она успела бросить последний взгляд на темнеющее небо, а потом смотрела, как он задвигает ряд тяжелых засовов.

Роф точно ищет ее. Бет не сомневалась в этом. Но наверняка для того, чтобы ее найти, ему потребуются часы, а Бет не была уверена, что у нее в запасе есть это время. Билли Риддл с такой ненавистью пялился на ее тело, что она была убеждена — он сорвется. И довольно скоро.

— А теперь мы подождем, — сказал белобрысый, сверяясь со своими часами. — Это не должно затянуться. Я хочу, чтобы ты вооружился. Засунь пушку за пояс и пристегни нож к лодыжке.

Билли был только рад начать подготовку, к тому же у него имелся огромный выбор. Здесь было достаточно полуавтоматических пистолетов, дробовиков и острых клинков, чтобы вооружить небольшую армию.

Выбрав шестидюймовый[148] охотничий нож, Билли обернулся и уставился на Бет.

Ее ладони, и до этого липкие, стали влажными от пота.

Он сделал шаг вперед.

Нахмурившись, Бет посмотрела направо, как и оба ее тюремщика. Что это был за звук?

Какой-то гул. Гром? Поезд?

Что бы это ни было, оно становилось все громче.

А потом она услышала странное позвякивание, напоминающее перезвон «китайского колокольчика»[149]. Бет осмотрела сарай. Боеприпасы были свалены на столе, и рассыпанные по нему пули подпрыгивали, ударяясь друг о друга.

Билли посмотрел на своего командира. — Что за черт?

Когда температура понизилась на добрых пятнадцать градусов, мужчина глубоко вздохнул.

— Приготовься, Билли.

К этому времени гул превратился в рев. И сарай дрожал так сильно, что пыль сыпалась с балок, как будто густой снег, кружащийся в воздухе.

Билли прикрыл голову руками.

Двери сарая разлетелись на куски, взорванные вспышкой холодной ярости. Все здание дрожало от ударной волны, балки и доски двигались и скрипели.

Роф заполнил собой дверной проем, воздух вокруг него, казалось, излучал жажду мщения, угрозу и обещание смерти. Бет почувствовала на себе его взгляд, а затем вампир издал рокочущий воинственный рев, настолько громкий, что она ощутила боль в ушах.

С этого самого момента ситуацией управлял Роф.

Его движения были настолько быстрыми, что Бет даже не могла их отследить. Роф приблизился к белобрысому, схватил его и швырнул на дверь сарая. Удар даже не оглушил блондина, и он пригвоздил Рофа точным апперкотом в челюсть. Эти двое избивали, таранили и колотили друг друга, врезаясь в стены, вышибая окна и ломая столы. Несмотря на то, что у них было при себе оружие, они оба предпочитали рукопашный бой. Их лица были жесткими, губы искривлены в оскале, огромные тела наносили ущерб и в свою очередь попадали под удары.

Бет не хотела это видеть, но не могла заставить себя отвернуться.

Особенно, когда Билли схватил нож и бросился на спину Рофа. Совершив яростный разворот, Роф отодрал парня от себя и швырнул Билли в воздух. Тело Риддла отлетело в другой конец сарая, приземлившись бесформенной грудой рук и ног.

Билли, оглушенный ударом, с трудом встал. По его лицу текла кровь.

Роф терпел страшные удары, но не замедлял темп. И он смог сдерживать блондина достаточно долго, чтобы щелчком открыть один из металлических наручников, сковывающих запястья Бет. Она принялась за работу с другой стороны, освобождая вторую руку.

— Собаки! Спусти собак! — крикнул белобрысый.

Билли, пошатываясь, вышел из сарая. Мгновение спустя два питбуля выскочили из-за угла.

Они нацелились прямо на лодыжки Рофа, в то время как блондин достал нож.

Бет наконец освободила обе ноги и соскочила со стола.

— Беги! — прокричал ей Роф, отрывая одну из собак от своей ноги и блокируя удар по лицу.

«На хрен всё», подумала она, подбирая первую попавшуюся под руку вещь.

Вы читаете Темный любовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату