Мама была в оч. плохом настроении, т. к. бабушка накануне собрала в пристройке компашку для игры в бридж и кхе-кхеканье игроков никому не давало спать до трех часов. Когда же мама утром встала, то обнаружила, что бабуля под покровом ночи прокралась в дом через дверь примыкающей к пристройке кухни и «позаимствовала» две бутылки хереса, поскольку ее собственный запас к тому времени иссяк. Как ты понимаешь, утром бабушка так и не встала, мучаясь похмельем, и потому не смогла прибыть на обед вместе со всеми.

По крайней мере хоть кто-то из нас живет полнокровной общественной жизнью. Вчера вечером я должна была отправиться на вечеринку с фейерверками в шикарный загородный отель вместе с Беллой и Джейн, но так и не смогла набраться смелости (Лошадник Тим, Большой Майк и прочие наши знакомые тоже собирались туда). Вместо этого я осталась дома и смотрела из окна спальни Джейн на чизбурнскую сельскую ярмарку зелени и овощей. Для настроения зажгла бенгальский огонь, но, кажется, подпалила Джейн занавески.

Только я устроилась посмотреть «Скорую помощь», как неожиданно появился Молоток со своим мотоциклом. Попыталась спрятаться, но мерцание экрана выдало мое присутствие, и он принялся колотить в окно. Я не смогла вспомнить название отеля, где шло фейерверочное шоу, а потому пришлось дуть с ним вино и вести светскую беседу, пока не вернулись Б. и Дж. Несмотря на голубые волосы и вонючие самокрутки, в целом он парень ничего, если познакомиться с ним поближе. Рассказал, что его настоящее имя – Фил, курьером он работает временно, пока их группа «Слизень» не получит контракт на запись пластинки. Он с большим сочувствием отнесся к моему недавнему несчастью – с ним такое же стряслось на прошлогоднем фестивале в Ридинге, только это были пластиковые штаны и жаровня.

Сегодня он, дымя как паровоз, спустился сверху в домашнем халате Беллы как раз в тот момент, когда мы сели обедать. Мама вежливо поинтересовалась: «Это ваш натуральный цвет волос?» А Младшая Сестренка раскрыла рот и не могла оторвать от него глаз – даже не заметила бекона в соусе «карбонара». Когда же появилась Белла, Элис стала обращаться к ней исключительно «мисс» и при этом гадко хихикала. Очень неловко жить в одном доме с подругой, которая преподает историю искусства твоей сестре. Скоро Белле все это надоело и она многозначительно поинтересовалась у Элис, написала ли та сочинение о прерафаэлитах.

Грег в отъезде – полетел с какими-то важными шишками на Нормандские острова. Я позвонила ему на мобильник, хотела сказать, что ужасно соскучилась, но почти ничего не услышала из-за громкой музыки и смеха на другом конце провода. Грег объяснил, что это орет телевизор в его гостиничном номере, а он никак не может найти пульт, чтобы выключить. В результате разговор получился какой-то неестественный. Я спросила, скучает ли он по мне так же сильно, но боюсь, что Грег не так меня расслышал, потому что прокричал в ответ: «Отлично – с моей стороны тоже все схвачено!» – и повесил трубку. Бедняжка совсем замотался со своей работой.

Передавай привет овцам.

Люси хххх

«УИДЖИТЕКС ЛТД.»

Служебная записка

Кому: Отделу маркетинга

Касательно: Командный дух

Я обратил внимание на то, что некоторые члены нашего коллектива стали набрасываться на своих коллег и весьма действенно применять тактические приемы, больше уместные на площадке для игр, чем подобающие профессиональным управленцам. Я предлагаю исправить ситуацию, спаяв нашу команду путем организации коллективной экскурсии. Прошу вас изложить свои соображения в письменном виде и оставить их на моем столе. Еще раз напоминаю всем, что я не принимаю так называемых «емелек».

Гэвин Слейтер

От: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)

Кому: Дейву Марксу (dave@widgetex.co.uk)

13.28

Тема: Спайка

Это все из-за тебя. Теперь придется всей толпой тащиться на дурацкую экскурсию в какой-нибудь Уэльс, где всех заставят напялить одинаковые футболки, хором бежать десятимильный кросс, а потом сооружать мост через реку из двух ржавых бочек из-под солярки, коротенькой дощечки и мотка бечевки.

От: Дейва Маркса (dave@widgetex.co.uk)

Кому: Люси Гордон (lucy@widgetex.co.uk)

13.31

Тема: Случка

Ох, как бы я связал тебя бечевочкой, куколка ты моя!

Слышал, твой дружок опять свалил. Как насчет пропустить по стаканчику вечерком? Всегда считал Вас необычайно привлекательной, мисс.

«УИДЖИТЕКС ЛТД.»

Служебная записка

Кому: Гэвину Слейтеру

Касательно: Командный дух

А что, если всем вместе прыгнуть с парашютом? Правда, понадобится спонсор. К сожалению, у меня самой хронические головокружения, но я с огромным удовольствием поучаствую на уровне земли. Мне известно, что Дейв Маркс в восторге от этой идеи.

Люси

«УИДЖИТЕКС ЛТД.»

Служебная записка

Кому: Отделу маркетинга

Касательно: Командный дух

Большое спасибо всем за широкий спектр предложений, хотя я был бы вам признателен за несколько более целомудренные идеи. Позвольте мне воспользоваться случаем и указать на тот факт, что многие из вас представили свои предложения анонимно, что не входило в мои намерения. Таким образом, весь отдел маркетинга записан на коллективный прыжок с вытяжными парашютами, который состоится через три недели на трашфилдском аэродроме. Давайте поаплодируем Люси Гордон за отличную идею. Я надеюсь, участвовать в прыжке будут ВСЕ члены нашей команды. Никакие жалобы на состояние здоровья не принимаются. Невыход на это важнейшее коллективное мероприятие будет расцениваться в весьма негативном свете.

Гэвин Слейтер

Вырезка из «Уэксбери газетт»:

Местная компания взмывает ввысь

Компания «Уиджитекс Лтд.» из Уэксбери предложила оригинальный способ сплочения коллектива. Все члены маркетинговой группы компании собираются в следующем месяце принять участие в прыжках с парашютом, и директор по маркетингу Гэвин Слейтер в настоящее время ищет спонсоров, чтобы привлечь средства на благотворительные цели. «Мы все с нетерпением ждем и уже предвкушаем это событие, – говорит Слейтер (39 лет). – Идея была предложена одним из младших работников отдела, и мы все сразу же ухватились за нее. Все собранные нами средства пойдут в фонд травмированных игроков в гольф».

W Microsoft Word – ПрыжокЛюси. doc

Не могу думать ни о чем, кроме прыжков с парашютом. Я знаю, что мне через это никогда не пройти – меня даже в лифте начинает подташнивать. Постоянно думаю о недавнем случае над долиной Салисбери: девушку отнесло ветром и потом раскачивало на высоковольтных проводах до тех пор, пока спасатели не обрезали стропы. У меня такое чувство, что я ее даже переплюну – залечу прямо на шпиль кафедрального собора и буду болтаться на какой-нибудь горгулье.

Боже мой! Что же я наделала! Ведь компания Грега как раз базируется на трашфилдском аэродроме. Надеюсь, в этот день он со своими «важными шишками» будет где-нибудь очень-очень далеко, – например на Луне. Хотя нет худа без добра: его мужественность и храбрость могут мне ох как пригодиться, когда я с

Вы читаете Люси без умолку
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату