Кристин послушно встала, закуталась в плащ. Башмаки ее остались стоять у постели — она помнила это, но не в состоянии была натягивать их на ноги на глазах у Симона.
На улице опять был густой туман. Кристин неслась с быстротой ветра, нагнув голову и впившись руками в складки плата Грудь ее разрывалась от сдерживаемых рыданий — ей безумно хотелось, чтобы у нее был хоть какой-нибудь уголок, куда она могла бы забиться, остаться одна и рыдать, рыдать… Самое, самое ужасное еще ждало ее впереди; в этот вечер она испытала нечто новое и извивалась от боли под тяжестью этого: она узнала, каково бывает, когда видишь унижение того человека, которому ты отдалась!
Симон шел рядом с нею, у самого ее локтя, пока она неслась по переулкам, улицам и открытым площадям, где дома пропадали из глаз и не было ничего видно, кроме тумана. Раз, когда она споткнулась обо что-то, Симон схватил ее за руку и не дал ей упасть.
— Не беги же так, — сказал он. — Люди смотрят на нас!.. Как ты дрожишь, — мягче добавил он.
Кристин молчала и продолжала идти.
Она скользила в уличной глине, ноги ее промокли насквозь и были холодны как лед — чулки, хотя и кожаные, были тонкие. Кристин чувствовала, что они начали рваться, грязь просачивалась сквозь них, пачкая ей голые ноги.
Они дошли до моста через монастырский ручей и пошли медленнее, поднимаясь в гору на другом берегу.
— Кристин, — вдруг сказал Симон, — твой отец никогда не должен узнать об этом!
— Как ты догадался, что я… там? — спросила Кристин.
— Я пришел поговорить с тобой, — коротко ответил Симон. — Мне рассказали об этом слуге твоего дяди. Я знал, что Осмюнд в Хаделанде. Нельзя сказать, чтобы вы были хитры на выдумки… Ты слышала, что я сказал?
— Да, — прошептала Кристин. — Это я послала сказать Эрленду, что нам надо встретиться в доме Мухи, я знала эту женщину…
— О, постыдись же! Да, но ведь ты же не могла знать, что это за птица, а он… Ты слышишь? — сурово сказал Симон. — Если еще можно скрывать, то ты должна скрыть от Лавранса, что ты кинула на ветер! А если уже не можешь, то должна постараться избавить его от самого безобразного позора.
— Просто удивительно, как ты заботишься о моем отце, — Дрожа сказала Кристин. Она пыталась говорить вызывающе, но голос ее готов был прерваться от слез.
Симон прошел с ней еще немного. Потом остановился: они стояли одни среди тумана, и Кристин смутно различала его лицо; таким она его еще никогда не видала.
— Я чувствовал каждый раз, как бывал у вас, — сказал он, — что вы плохо понимаете, что это за человек, — вы, женщины в доме Лавранса! «Не умеет править вами», — говорит этот Тронд Йеслинг! Очень ему нужно, Лаврансу, заниматься таким делом, ему, который рожден, чтобы править мужами! Он был прирожденный вождь, за которым воины пошли бы куда угодно с радостью! Теперь не время для таких людей — мой отец помнит его под Богахюсом… Но так случилось, что ему пришлось прожить свою жизнь в горной долине, словно крестьянину… Его слишком рано женили, а мать твоя с ее угрюмым нравом, видно, была не из тех, кто мог бы облегчить ему такую жизнь. Правда, у него много друзей, но, как ты думаешь, есть ли хоть один, который мог бы стоять рядом с ним?.. Ему не суждено было вырастить сыновей — это вы, его дочери, должны были — продолжить его род после него; неужели же ему придется дожить до такого дня, когда он увидит, что одна из его дочерей лишилась здоровья, а другая — чести?..
Кристин прижала руки к сердцу — ей казалось, что она должна крепче держать его, чтобы почерпнуть ту твердость, которая ей была так необходима.
— Зачем ты это говоришь? — прошептала она немного спустя. — Ведь ты же больше не захочешь владеть мною!..
— Конечно, я… не… захочу!.. — нерешительно сказал Симон. — Господи помилуй, Кристин, я вспоминаю тебя а тот вечер в светлице, в Финсбреккене… Но пусть дьявол живьем заберет меня в тот день, когда я еще раз поверю девушке по ее глазам!
— Обещай мне, что ты не будешь видаться с Эрлендом до приезда твоего отца, — сказал он, когда они остановились у ворот.
— Этого я не обещаю, — сказала Кристин.
— Тогда он даст мне такое обещание, — сказал Симон.
— Я не буду встречаться с ним, — быстро сказала Кристин.
— Ту собачку, что я когда-то подарил тебе, — сказал Симон перед тем, как они расстались, — отдай своим сестрам — они так любят ее… Если тебе будет не слишком неприятно видеть ее у себя в доме!.. Я уезжаю на север завтра рано утром, — добавил он пожал на прощание Кристин руку на глазах у сестры привратницы.
Симон Дарре зашагал вниз в сторону города. Он шел, размахивая кулаками, разговаривая сам с собою вполголоса и гневно посылая ругательства в туман. Клятвенно заверял себя, что ничуть не горюет о ней, Кристин… Как будто он считал какую-то вещь сделанной из чистого золота, но, когда разглядел ее ближе, то оказалось, что она из меди и олова! Белая как снег стала она на колени и протянула руку в огонь — это было в прошлом году, а в этом — пила вино с отлученным от церкви распутником на чердаке у Мухи… Черт побери, нет! Только ради Лавранса, сына Бьёргюльфа, который живет в горах в Йорюндгорде и верит… Нет, никогда Лаврансу не приходило в голову, что его могут так обмануть! Теперь сам он, Симон, повезет ему известие и будет помогать им врать этому человеку — вот отчего его сердце горело гневом и печалью.
Кристин не собиралась сдержать свое обещание Симону Дарре, но ей удалось обменяться с Эрлендом всего несколькими словами — как-то вечером на дороге.
Она стояла, держа Эрленда за руку и чувствуя себя удивительно смирившейся, пока тот вспоминал о том, что случилось о доме Брюнхильд. Он еще как-нибудь поговорит с Симоном, сыном Андроса.
— Если бы мы там подрались, то дали бы повод для самых грязных сплетен, — горячо сказал Эрленд. — Симон тоже отлично это знал.
Кристин понимала, как больно задето его самолюбие. Сама она с тех самых пор непрерывно думала о случившемся — нельзя было не сознаться, что в этом приключении на долю Эрленда выпало еще меньше чести, чем на ее собственную. И Кристин чувствовала, что теперь они действительно стали единой плотью, — она будет отвечать за все, что он делает, даже если ей самой не нравятся его поступки, и на собственном теле будет чувствовать, когда Эрленд оцарапается.
Три недели спустя Лавранс, сын Бьёргюльфа, приехал в Осло за дочерью.
Кристин чувствовала страх и боль в сердце, когда шла в приемную для свидания со своим отцом. Первое, что ей бросилось в глаза, когда она увидела его, — он стоял, разговаривая с сестрой Потенцией, — было, что он выглядит иначе, чем она его помнила. Может быть, он и не изменился с тех пор, как они расстались год тому назад, но во все годы своей жизни Кристин видела его молодым, бодрым и красивым человеком, которым так гордилась в детстве при мысли, что он ее отец. Конечно, каждая зима и каждое лето, проносившиеся над ним там, дома, накладывали на Лавранса свою печать, и он становился старше, как и ее эти годы постепенно превратили во взрослую молодую женщину, — но она не видела этого. Она не видела, что его волосы выцвели в некоторых местах, а у висков приобрели рыжеватый, ржавый оттенок — так всегда седеют светлые волосы. Руки стали сухими, лицо вытянулось, так что мускулы у рта натянулись, словно струны; молодая бело-розовая кожа стала одноцветной, обветренной. Он ходил не горбясь, а все же лопатки выступали под плащом как-то по-другому. Он ступал легко и твердо, идя с протянутой рукой навстречу Кристин, но это не были прежние мягкие и быстрые движения. Наверное, все это было и в прошлом году, но только Кристин не замечала. Может быть, сейчас прибавилась маленькая черточка, которой не было раньше, — какая-то подавленность, и она-то и заставила Кристин теперь так ясно заметить все. Она залилась слезами.
Лавранс обнял ее одной рукой за плечи, а другой приподнял ей голову.
— Ну; ну, возьми себя в руки, дитя мое! — мягко сказал он.
— Вы сердитесь на меня, отец? — тихо спросила она.
— Ты сама должна понять, что сержусь, — отвечал он, продолжая гладить ее по щеке. — Хотя ты, конечно, знаешь, что тебе не нужно меня бояться! — грустно добавил он. — Право, ты должна взять себя в