– Таким образом, после того, как вы исчезнете, ваш друг наверняка сам придет к нам, и мы услышим от него повторение вашей же песенки. Ну, что же, придется встретить и еще одного визитера. Он тоже играет в футбол?
Я наконец овладел собой и обрел дар речи:
– А что в этом случае изменится для вас? Вам же все равно придется платить.
– Возможно, – ответил Таллант, пожав плечами. – Если у вас есть соучастник, нам придется туго, поскольку он постарается застраховаться получше вас. И учесть ваши ошибки. И цепочка шантажистов может постоянно удлиняться… Но тем не менее я почти уверен, что у вас нет помощника.
Он замолчал, а я продолжал лихорадочно взвешивать свои возможности и искать спасительную лазейку. Броситься на него? Нет, тут я не имел ни единого шанса. Он успеет выстрелить раньше, чем я доберусь до него.
Таллант, видимо, угадал мои мысли и покачал головой:
– Не советую вам делать глупости, Харлан. Тем более, что вопрос пока остается открытым.
– Что значит «открытым»?
– Мы подождем, не обнаружит ли себя этот мистер Икс. Времени у нас достаточно. Правда, мы с Джулией не верим в его существование, но в нашем положении терять нечего. И потом – какая разница, уберем мы вас сейчас или подождем еще немного. Никто не знает, где вы. Никому нет до вас дела. Для всех вы давно исчезли. В том числе и для вашего сообщника. Подождем, как он поступит.
Кровь во мне заледенела.
– Вам это может слишком дорого обойтись, Таллант!
Он спокойно возразил:
– Не думаю… Вы знаете, что такое «пробный шар»?
Я молча посмотрел на него, не будучи в состоянии ответить.
– Есть такой политический трюк. Человеку дают возможность бежать и наблюдают за реакцией публики, прежде чем начать его преследование. Если реакция будет положительной, его оставляют в покое. Вы для нас вроде «пробного шара».
Наступило молчание, никто не шелохнулся.
– Надеюсь, вы нас поняли, Харлан? Сейчас вы исчезнете, а мы посмотрим, какова будет реакция. Не беспокойтесь, мы все время будем начеку. И когда мы убедимся, что ничего так и не произошло, вы исчезнете по-настоящему!
Глава 15
Теперь мне не на что было надеяться. Мне отрезали все выходы, перекрыли кислород. Я чувствовал себя затравленным зверем, которого умелая облава ловко загнала в западню. И осознал я это, когда стало слишком поздно. Слишком поздно! Понял я и то, почему Пурвис обратился ко мне. Он хорошо знал, что ему одному не справиться. Ведь он прекрасно знал, как эти хищники умны, сильны и опасны. Пурвис раскусил их и поплатился за это. Он давно понял, что здесь действовали двое, решительно, двое! Пурвис изучил парочку Кеннонов еще до его смерти и, не зная точно деталей, без доказательств, исключительно логическим анализом вычислил, кто именно был убийцей мужа Джулии. Но позаботиться о себе самом он не успел… В этом была его роковая ошибка – они опередили его ход в своей смертельной игре!
Они так же собирались убрать и меня. Жалкая пленка с записью, обличавшей их, не имела уже больше ровно никакого значения. Они прекрасно понимали, что, пока существует человек, который знает, что они убили Пурвиса, они будут в опасности. Этим единственным человеком был я. Они до сих пор не были уверены на все сто, что я действовал один. Как только они убедятся в этом, они нападут. Каждый час, который проходил без появления на сцене третьего, каждый час увеличивал их уверенность. А появляться- то было некому.
Да, они слишком умны и дальновидны!
А неумолимый Таллант между тем продолжал свои беспощадные выкладки.
– Ваша машина брошена на озере, домик заперт, рыболовные снасти исчезли.
Я молча слушал.
– Послушайте, – ухватился я за спасительную соломинку, – ведь кто-нибудь наверняка заинтересуется брошенной машиной. Вас могли видеть. Могли видеть меня. Ведь вы долго вели машину до Нью-Орлеана. К тому же многие видели меня в Шривпорте. Я отметился в отеле… Это можно проверить…
– Под именем Джорджа Абернати из Канзас-Сити, – докончил он, улыбаясь.
– Я позвонил Джорджу Грею… Он знает…
Он перебил меня:
– Грей не знает, откуда вы звонили. Он уверен, что звонили отсюда. Никто не видел, как Джулия поехала на озеро. Никто не видел и того, как вы уезжали вместе с ней… Я же был там. К вам никто не наведывался.
– Но Джордж Грей…
– Да какое это имеет значение? Вы действительно звонили ему в четверг. Он что, станет просить губернатора мобилизовать полицию, чтобы отыскать вас? Какое ему дело, где вы сейчас находитесь? Видимо, он предложил вам работу. Вы приняли предложение, но потом изменили свое решение. Вот и все. Так неужели он будет сильно обеспокоен вашим, скажем, недельным молчанием? Что ему с этого?
Неделя! Он сказал, что у меня есть еще неделя! Точно, я не ослышался! Я постарался ничем не выдать своей радости, когда сказал с заметной иронией:
– Опасную авантюру вы все-таки затеяли. И все из-за каких-то денег. Миссис Кеннон от этого не обеднеет. Стоит ли так рисковать из-за ерунды, ребята?
Дело не в деньгах, а в том, что есть человек, который слишком много знает. И этот человек сейчас сидит передо мной. Не пойму, на что вы рассчитываете? Что вы можете предпринять сейчас, когда ситуация против вас? А теперь встаньте… – скомандовал Таллант.
Мне оставалось только повиноваться. Я поднялся, не понимая, что он собирается делать. Таллант соскочил с кресла, не выпуская из рук ружья, которое он направил на меня, и пятясь прошел в коридор:
– Следуйте за мной и соблюдайте дистанцию.
В коридоре он включил свет. Я прошел мимо открытой двери. Пытаясь ничем не выдавать своего смятения, я лихорадочно старался сообразить, как же теперь выпутываться из этой гнилой истории.
– Откройте следующую дверь!
Я повиновался.
– Повернитесь и стойте на пороге. И не пытайтесь вбежать и закрыть за собой дверь, у вас ничего не получится. Ну! Медленно входите!
Я мог только беспрекословно подчиняться этим бесцеремонным приказаниям.
Они оба следовали за мной. Таллант шел первым. Ружье смотрело прямо мне в спину.
В комнате горел свет. Это тоже оказалась спальня, но поменьше первой. Напротив двери – окно, плотно закрытое шторами. Под ним стояла односпальная кровать и ночной столик. Сбоку – кресло и лампа. Я вошел и остановился у двери, не зная, что меня ждет дальше.
– Ложитесь на кровать! – приказал Таллант.
Я обернулся и посмотрел на него. Он стоял в дверях, футах в десяти от меня. Ружье направлено мне в грудь.
– Поживее! Предупреждаю, что раздумывать не буду, – сухо проговорил он.
Я лег на кровать. Джулия подошла сбоку и нагнулась надо мной. В руках у нее что-то блеснуло металлическим блеском. Я похолодел. Она собиралась надеть на меня наручники.
– Не вздумайте тронуть ее! – предупредил Таллант.
Джулия закрепила мне браслет сперва на левой руке, потом, пропустив цепочку через спинку кровати, – на правой. Руками я шевелить мог, но цепочка была слишком короткой, чтобы поднять их.
После этого Таллант отложил ружье и привязал мне ноги веревкой к противоположной спинке кровати. Я думал, что на этом дело закончится, но они сунули мне в рот кляп и перевязали тряпкой, чтобы я не мог его выплюнуть. При этом взгляд Джулии не выражал ни жалости, ни сожаления, ни ненависти. Она была совершенно бесстрастной. Они и убьют меня с такими же ничего не выражающими лицами. Я отказывался