мальчишкой.

– Остановитесь на минутку, – бросил я миссис Кеннон.

Она подъехала к тротуару. Я вынул коробочку, ту, в которой лежали автомобильные карты, и написал автоматической ручкой адрес и фамилию Джорджа Грея. Она видела, что я делаю, но адреса прочитать не смогла. Это-то мне и было нужно.

Закончив, я оставил пакетик у себя на коленях и спрятал ручку.

– Вот и все, – сказал я. – Теперь можно ехать дальше. У самой почты на тротуаре есть почтовый ящик. Это избавит нас от необходимости выходить.

Мы проехали по скверу, свернули к почте, и Джулия остановила машину перед почтовым ящиком. Держа пакетик таким образом, чтобы она не смогла прочесть адрес, я высунул руку из машины и бросил его в ящик для писем и бандеролей. Спектакль был разыгран блестяще.

– Вот и все, красавица! Можно считать дело законченным.

Молча она снова нажала на газ.

– Едем обратно, – сказал я.

Машина Талланта по-прежнему стояла перед домом миссис Кеннон. Хотя его тоже должна была интересовать судьба пакета с пленкой, без ключей он не мог воспользоваться своей машиной.

Джулия закрыла ворота гаража, и мы через кухню вернулись в гостиную.

Таллант сидел на кушетке, прижав к ссадине салфетку. В глазах его снова вспыхнула неистовая злоба. В эту минуту он был готов разорвать меня в клочья.

Я не стал вынимать револьвер. Просто облокотился о косяк двери.

– Расскажите ему, моя прелесть, что мы успели сделать за это время.

– Он отправил пленку по почте, – буркнула Джулия без всякого выражения. Потом села в кресло и закурила.

– Ну, что вы на это скажете?

Таллант молчал, глядя неподвижно куда-то вдаль. Я тоже закурил.

– Может быть, вас нужно встряхнуть, чтобы начать разговор о деле?

Он открыл рот, но в этот миг позвонили в дверь.

Я сделал знак, чтобы все оставались на местах, а сам пошел открывать. Пришла вчерашняя горничная. Она жевала резинку и молча уставилась на меня круглыми равнодушными глазами.

Я вынул из кармана доллар:

– Дойдите до молочного магазина и купите десяток яиц. Миссис Кеннон нуждается в небольшом завтраке.

Она перестала жевать и задумчиво посмотрела на меня.

– Это очень далеко, – наконец сказала она.

– И не забудьте убедиться, что они свежие, – добавил я и захлопнул дверь перед ее носом.

Я хотел было вернуться в гостиную, но тут услышал, как дверь снова открылась. Негритянка просунула в нее голову.

– А что, миссис Кеннон заболела? – спросила она. – Ведь она никогда не ест яиц.

– Начиная с сегодняшнего дня она будет их есть, – ответил я. – Я ей предписал это делать.

Она удивленно посмотрела на меня:

– Вы доктор?

– Да.

– Но надеюсь, у нее нет ничего серьезного? Ее не так-то просто спровадить!

– Нет… Ей просто нужен отдых и свежие яйца.

– Понятно…

Негритянка исчезла. Я возвратился в гостиную. Там ничего не изменилось. Увидев меня, Таллант сказал:

– Вы что же, надеетесь, что вам все это пройдет безнаказанно?

Я со вздохом раздавил окурок в пепельнице:

– Вы, конечно, твердый орешек, приятель, но позвольте мне вам кое-что объяснить. Оба вы уже созрели для электрического стула. Поэтому у вас есть только два выхода: или заплатить мне, или – если вы уверены, что я действую один, – уничтожить меня. Вот вы сейчас и раздумываете, что лучше. Запись на пленке полностью вас изобличает. Миссис Кеннон видела, что я отправил пленку по почте. Если со мной что-нибудь случится, пленка эта окажется в полиции. Поэтому вам легче заплатить. Человек, которому я послал бандероль, ни за что не отдаст ее третьему лицу. На это можете не надеяться. Даже если получит письмо от меня или услышит мой голос по телефону. Такая у нас с ним договоренность. Он отдаст ее только мне лично в руки. И если вы собираетесь учинить надо мной экзекуцию, вам это ровным счетом ничего не даст. А потеряете вы много. Другими словами – все.

Таким образом, повторяю: вам остается только мне заплатить. И я совсем не понимаю, зачем вы тянете. Кроме этих ста тысяч, у вас есть еще тысяч двести – триста. Чего же вам надо? Отдайте мне мое, и я вас больше не трону. И возвращу вам пленку. Никто, кроме меня, ничего не знает и не подозревает, и вы сможете спокойно жить до конца своих дней. И заниматься всем, чем хотите. Никто больше не будет нарушать ваши уик-энды. И даже будете считаться уважаемыми гражданами. Неужели так трудно это понять?

Миссис Кеннон отреагировала быстрее Талланта:

– А что послужит нам гарантией, что вы сдержите свое слово и оставите нас в покое?

Я усмехнулся:

– Ничего… Но у вас нет другого выхода.

– Понятно… Значит, мы целиком зависим от доброй воли злодея, который за деньги может продать родную мать.

Я пожал плечами:

– Что ж, пусть будет так.

– И вы вернете нам пленку? – продолжала она настойчиво.

– Верну. Что ж вы думаете, я буду хранить ее как сувенир? Еще раз повторяю: речь идет о коммерческой сделке. Мне совершенно безразлично, чем вы займетесь, как будете жить и скольких людей еще пристукнете в темном углу… Меня это совершенно не касается! Меня касается только та сумма, которую я по вашей милости потерял и остался без средств к существованию. А быть нищим меня не устраивает, покорно благодарю.

Таллант судорожно вцепился в край стола.

– Какой же вы все-таки прохвост! – промычал он.

Я бросил перед ним на пол ключи от его машины:

– Может быть, пойдете немного подышать свежим воздухом? О финансовых делах лучше говорить без вас. Тем более, что деньги вообще не ваши. Спокойнее. Вы только подливаете масла в огонь. Не в ваш же карман я лезу? Поэтому и не вмешивайтесь не в свое дело!

– Вы думаете, я позволю вам говорить с ней наедине?

Я расхохотался:

– Не надо громких фраз! Вас это не касается. Платить будет миссис Кеннон. Или я ошибаюсь?

– Она разве сказала вам, что согласна?

– Если память мне не изменяет, сказала. Но мы можем еще раз спросить ее об этом. – Я посмотрел на Джулию: – Что вы скажете, малютка?

Джулия молча уставилась на меня и кивнула. Умница! Просто прелесть. Она здраво рассуждала, эта девочка. И была намного умнее этого рассвирепевшего кретина.

– Вы получите свои деньги. Оказывается, не так трудно было все устроить.

Глава 11

– А вы здравомыслящая женщина, – заметил я, садясь между ними.

– Очень польщена, – ответила Джулия, не поднимая глаз.

– В таком случае уточним детали.

– Что вы имеете в виду?

– Джулия, говорю тебе… – вмешался Таллант.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату