— Как? Путеводители по раю не продаются.
— А я и не знаю, есть ли рай. У каждого своя вера. А ангелы? Давай поищем в Интернете.
Я разрешаю ей притащить себя в библиотеку и изо всех сил стараюсь найти информацию об ангелах. В Интернете тысячи ссылок, но многие из них напоминают рассказы сумасшедших о том, как ангелы появляются в самых невероятных местах, например в прачечных, и помогают старушкам загрузить белье в стиральную машину. Их можно неожиданно встретить и на крыше многоэтажной автостоянки, куда они прилетают, чтобы спасти потенциальных самоубийц, не дав тем спрыгнуть вниз.
— Неужели в этом заключается моя роль после смерти — помогать старушкам стирать белье и возвращать к жизни самоубийц? Не позавидуешь!
Я пытаюсь получить информацию о более выдающихся ангелах. Читаю историю о Енохе, который увидел на небесах триста ангелов.
— И что они там делали? — спрашивает Вики, выглядывая из-за моего плеча.
— Пели.
— А дальше что?
— Просто пели невинно-нежными голосами.
— Ой, как скучно! — вздыхает Вики. — Ладно, нужно попробовать.
Она закидывает голову и начинает изображать хор:
— Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя! Аллилуйя!
— Шш! Перестань, Вики! Люди смотрят.
Неожиданно до меня доходит — сидящие в читальном зале слышат не ее, а только меня.
Два хихикающих семиклассника отрываются от сайта по биологии, толкают друг друга локтями и крутят пальцами у виска. Два одиннадцатиклассника в тревоге на меня уставились. Миссис Кембридж, выглянув из-за библиотечной стойки, тоже не сводит с меня глаз.
— Чокнутая! — говорит Вики. — Видела бы ты себя — красная как рак.
Стараюсь не обращать на нее внимания и вглядываюсь в компьютерный экран. На меня, безмятежно улыбаясь, смотрит войско ангелов с золотыми нимбами, напоминающими соломенные шляпы. Крылья, чтобы перья не перепутались, аккуратно сложены. Ноги скрыты под расшитыми золотом одеждами.
— Читаешь об ангелах, Джейд?
О господи! За мной стоит миссис Кембридж.
— Готовлюсь к докладу, — бормочу я.
Миссис Кембридж не уходит:
— Джейд, ты занимаешься с психологом?
— Не поняла.
— Ты обсуждаешь с ним тему утраты близкого?
Я качаю головой — даже не знаю, о чем это она.
— Думаю, тебе не помешали бы специальные занятия. Как мы сразу не догадались? Хочешь, я поговорю с твоими родителями?
Я закусываю губу. Представляю, что подумают об этом мама с папой:
— Они решат, что у меня неприятности в школе.
— Нет, нет. С какой стати? Мы просто хотим тебе помочь, — склоняется надо мной миссис Кембридж. — Скажи, Джейд, что я могу для тебя сделать? Представляю, как тебе трудно жить одной, без Вики, когда вы привыкли все делать вдвоем.
Не могу же я ей сказать, что я до сих пор без Вики шагу ступить не могу! Она, наверное, думает, что я совсем рехнулась, и тревожно вглядывается в ряд ангелов на компьютере.
— Ты думаешь, Вики попала в рай? — спрашивает она и краснеет.
— Нет, миссис Кембридж.
— Конечно, трудно представить Вики ангелом, — улыбаясь, говорит она.
— Нахалка! — восклицает Вики из-за ее плеча.
Я велю себе не смотреть в ее сторону и пытаюсь сосредоточиться на том, что сказала миссис Кембридж. Кажется, она всерьез задумалась над моими занятиями с психологом.
— Миссис Кембридж, со мной все нормально, правда.
11
Миссис Кембридж оказалась настойчивой. В половине восьмого раздается звонок в дверь — как раз когда начинается сериал о жителях Ист-Энда.
— Кого это нелегкая принесла? — сердито спрашивает мама, забирая наши подносы с остатками ужина.
Еда на моей тарелке почти не тронута.
— Ах, Джейд! Ну почему ты не ешь? Еще заболеешь анорексией! Не будешь следить за собой — попадешь в больницу. Тед, открой дверь.
— Ты ведь стоишь, — говорит папа, не двинувшись с дивана.
— До чего же ты ленивый! Джейд, пойди открой. Если это мальчишки с щетками для пыли, скажи, что нам ничего не нужно, хорошо?
Это не маленькие торговцы, а миссис Кембридж, хотя я с трудом узнаю ее в спортивном костюме и майке. Распущенные мокрые волосы свисают ниже плеч.
— Привет, Джейд. Я занималась в фитнес-клубе и решила на обратном пути к вам заглянуть.
— А, — отвечаю я и чувствую, что странно реагирую на ее визит.
Не знаю, как быть, и не хочу приглашать ее войти. Стыдно, когда папа в пижаме развалился на диване. Но не оставлять же ее на лестничной клетке! Грязный мусоропровод опять забит — вокруг летают пакетики от чипсов и обертки от шоколадок, да еще плохо пахнет.
— Джейд, это мальчишки? — кричит мама.
— Нет, мам, это миссис Кембридж, — шиплю я в темный коридор.
— Кто?
Миссис Кембридж притворяется, что ничего не слышит. Я оборачиваюсь и вижу Вики — она кувыркается в воздухе и потешается надо мной. Выходит растерянная мама.
— Это миссис Кембридж, мам, — говорю я. — Из школы.
— Что ты натворила, Джейд? — хмурится мама, глядя на миссис Кембридж. — Как бы то ни было, она ни в чем не виновата. Ей слишком тяжело далась смерть Вики.
— Знаю, знаю, — серьезно говорит миссис Кембридж. Именно поэтому я и пришла. Нам нужно поговорить. — Она ждет приглашения и с надеждой заглядывает в наш коридор.
— Входите, пожалуйста! Вы должны нас извинить — мы никого не ждали.
Мама приглашает миссис Кембридж войти и в коридоре качает головой при виде облезлых обоев.
— Давно собираемся сделать ремонт. Муж каждый день обещает, — бормочет она, входя в гостиную.
Папа лежит, развалившись на диване и подмяв под себя все подушки, пижамная куртка наполовину расстегнута, из-под нее торчит грязная майка.
— Тед! — обращается к нему мама.
Папа садится, прикрывает грудь и прикасается пальцами к небритым щекам.
— Извините, я работаю в ночную смену. Мне пора переодеваться.
— Нет, пожалуйста, останьтесь, мистер Маршалл, если у вас есть время. Разговор займет всего несколько минут.
Папа выглядит растерянным.
— Это миссис Кембридж, из школы. Помнишь, мы виделись на похоронах? Она учительница Джейд.
Видно, что папа вспоминает ее красивую шляпу, и выпрямляется.
— На самом деле я не классный руководитель Джейд, а веду у них французский, — говорит миссис Кембридж и садится на край дивана.
— С парлеканьем франсэ у нее не очень, — замечает папа. — В меня пошла, да, Джейд? Учеба нам дается с трудом.
— Нет, Джейд хорошо успевает по французскому, — говорит миссис Кембридж.
Вот это новость! Мой лучший результат — пятое или шестое место в классе, а на прошлой неделе я