— Конечно. — Тори обрадовала мысль, что Нэт снова привезет ее сюда.

Он улыбнулся.

— Вот и хорошо. Только тебе придется надеть джинсы и одолжить какие-нибудь ботинки у Эмили. Жалко, что мы не можем прокатиться сегодня на лошадях. Ты когда-нибудь сидела в седле?

Тори кивнула.

— Да, но это было давно. — Она не каталась на лошади со времен школы-пансиона.

— Ты удивительная женщина, — подмигнул Нэт. У тебя есть машина моей мечты, и ты умеешь держаться в седле.

Тори засмеялась, стараясь не придавать значения его словам.

— Будьте осторожны, шериф. Вы можете вскружить мне голову.

Нэт внезапно посерьезнел и пристально посмотрел на Тори.

— Я бы хотел гораздо большего. — Его взгляд остановился на губах Тори. — Мои мысли заняты только тобой. — Он нежно провел пальцами по ее щеке. — Я знаю, что должен думать о ферме, но меня больше всего заботит то, что думаешь о ней ты.

Честность Нэта застала Тори врасплох. Девушка судорожно сглотнула, отчаянно соображая, что же ей делать: то ли поддаться собственным чувствам, то ли бежать без оглядки, пока еще не поздно.

— Я вовсе не хотела отвлекать тебя, Нэт. А что касается этого места — оно просто чудесное. Настоящий рай.

— Когда моя прапрабабушка впервые приехала сюда, она сказала то же самое. Вот почему поместье называется «Рай Хантеров».

Нэт запечатлел на лбу Тори крепкий поцелуй и посмотрел ей в глаза. В его пламенном взгляде она прочла желание. Соблазн оказался слишком сильным. Она обвила руками шею Нэта, но тут из окна чердака выглянул Шейн и прокричал им:

— Эй, вы двое. А про меня забыли?

— Про тебя трудно забыть, братец, — буркнул Нэт и обнял Тори. Как бы ему хотелось остаться с ней вдвоем и поцеловать ее в сладкие, ароматные губы! Неужели она скоро уедет? Без нее ему не будет счастья даже в родном доме.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующий день Тори старательно улыбалась компании школьников, которые зашли пообедать в кафе. Их веселый смех поднял ей настроение, которое было хуже некуда, потому что она все утро ждала Нэта, но он так и не появился. Тори не знала, что и думать. Почему он не пришел? Не хочет больше ее видеть после того, как вчера она повесилась ему на шею и едва его не поцеловала?

Постарайся не скучать по нему, твердила она себе, неся поднос с напитками к угловому столику.

— Спасибо, Тори, — поблагодарила ее одна из девочек.

— Не за что.

Долговязый паренек отошел от музыкального автомата и обратился к Тори:

— А когда починят твою машину?

— Эрни уже нашел нужные запчасти. Но у меня еще не хватает денег, чтобы оплатить ремонт. Тори весело подмигнула ребятам и, собрав грязную посуду со стола, отнесла ее на кухню.

— Вот последняя порция грязной посуды, Сэм, — сказала она.

— Спасибо. — Сэм посмотрел на часы. — А разве твой рабочий день не закончился?

— Синди что-то опаздывает. Я обещала, что дождусь ее.

Сэм приподнял бровь.

— Только смотри не потакай ей.

— Нет, конечно. Мы согласовали с ней выходные так, чтобы у меня еще оставалось время на работу в школе.

— Тебе и в самом деле нравится работать с детьми? — спросил Сэм.

Тори кивнула.

— Раньше я хотела быть учительницей, у меня есть соответствующее образование.

— И почему ты не преподаешь? Теперь ты знаешь, что это такое, и вполне можешь заниматься тем, к чему лежит душа, — сказал Сэм. — Поговори с Бетти. Я слышал, они ищут учителя на замену миссис Тальберт, которая в этом году ушла на пенсию.

Тори не ожидала, что предложение Сэма так взволнует ее.

— Я даже не знаю… Если я здесь останусь… Тори вдруг поняла, что с каждым днем ей все труднее думать о том, что скоро она уедет из этого города.

— Ничего страшного не случится, если ты спросишь, — сказал Сэм.

— Ничего, — согласилась девушка. — Скажи, а кто работал у тебя до меня?

— Некая Нэнси Тернер. Она работала у меня достаточно долго, но потом вдруг пришла ко мне и заявила, что ей надоело тратить время впустую в этой дыре и что она хочет найти себе богатого любовника, который бы позаботился о ней.

Тори улыбнулась.

— Может быть, она уехала потому, что один мужчина не ответил на ее чувства?

Сэм покраснел.

— Нет, у нас был короткий роман, и больше ничего.

— Ничего, потому что с некоторых пор ты понял, что питаешь чувства к другой женщине. К Бетти Хантер, например.

Лицо Сэма стало пунцовым.

— Очень глупое предположение. Мы с Бетти друзья уже много лет. И с Эдом мы тоже дружили.

— Эд Хантер умер десять лет назад.

— Она очень красива, — покачал головой Сэм. А я старый лысеющий тип.

— Бетти очень красива, — согласилась Тори. Особенно когда улыбается тебе, — добавила она. Но неужели ты не знаешь, что женское сердце можно покорить только искренностью и нежностью.

Сэм в растерянности не мог подобрать слова.

— Это безрассудство.

Тори очень захотелось его обнять. Не так давно он помог ей с жильем, и она была уверена, что далеко не первая, кому помогает этот милый человек.

— Не бойся своих чувств к Бетти. — Девушка подняла руку, как бы предупреждая его протест. Ты тоже нравишься ей, Сэм. Иначе она не относилась бы к тебе как к члену своей семьи. Обещай, что подумаешь над этим.

Сэм нахмурился.

— Ладно, но у меня тоже есть условие, — ответил он. — Я подумаю, если ты поговоришь с Бетти о вакансии учительницы.

Тори снова охватило волнение. Как отнесется Нэт к тому, что она останется в городе? Мысли путались в голове, но она отогнала их прочь.

— Почему бы и нет? Ведь ничего страшного не случится?!

К пяти часам вечера Тори приняла душ и вымыла голову. Надев джинсы и футболку, она вышла из ванной, решив немного перекусить. Заглянув в шкафчик на кухне, нашла там овсяные хлопья и несколько коробочек с супом быстрого приготовления.

— Ну что ж, значит, на ужин будет суп, — вздохнула Тори. Она взяла одну коробку и только собралась ее открыть, как раздался стук в дверь.

Девушка улыбнулась, предполагая, что это Сэм принес еду. Так приятно было думать, что кто-то о тебе заботится.

Тори распахнула дверь и с удивлением увидела на пороге Нэта. На нем были темные джинсы и белая накрахмаленная рубашка.

— Нэт…

— Прости за то, что я явился без приглашения, но ведь у тебя нет телефона, — чуть улыбнулся он. — Поэтому мне ничего не оставалось делать, как зайти к тебе домой, чтобы пригласить тебя на свидание.

Вы читаете Время желаний
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату