ДРАТВА – неудача в делах.

ДРОВА (см. СЕНО, СОЛОМА) – семейные неприятности, печаль, сухота, смерть; в костре – столкновения в семье; в печи – к морозу; на возу, в охапке – столкновение отдельных членов семьи промеж собой, неприятная работа; привезли дрова – женщина помрет; раскиданные дрова или отдельные поленья – общая неприязнь; жечь – вред, убыток; носить – к деньгам, к добру, неожиданность; продавать – ссора; покупать – ссора, сплетни; колоть – ворога одолеть, веселье // чужой в гости; рубить – убытки; рубят в лесу – мор на людей и скот.

ДРУГ – добрая беседа // разлука; умирает – благополучие; умер – женился; покойный – неприятности; болеет – худые вести; радуется – добрые вести дружить с незнакомцем – корысть, доход.

ДРОЖЖИ – пир.

ДУБ – отменное здоровье, прибыль, богатство, влиятельный друг жених (девице) // смерть в семье (молодой или старый дуб – сын или отец); сухой, без листвы – болезнь, печаль, бедность; срубить – смерть мужчины.

ДУДКА – хлопоты.

ДУПЛО – неудача.

ДУРАК, безумец – счастье // опасности, неприятности, испуг, глупые речи; быть им – смерть; стать им – исцеление (больному) // дело кончится худо.

ДУШИТЬ кого-нибудь – не к добру, болезнь задушит.

ДЫМ – к свадьбе, диво, дивные вести, похвала // скотина подохнет, сплетни, ссора, дорога, дождь, опасность, легкая болезнь, ложная слава, смерть, неудача; в доме – ссора; на улице – разочарование; дымно – будет дивно; дым вверх – удача; вниз – неудача; черный – сплетни, препятствия, грусть, белезни.

ДЫШЛО – случайная находка, дальняя дорога.

ДЯДЯ – вспоминает о тебе.

ДЯТЕЛ – люди заклюют, сын родиться (беременной); долбящий – нежданные вести, печаль.

Есть

ЕДА – к добру // большая ругань; покупать – прибыль (бедным) // убыток (богатым).

ЕЖ – новости // опасность, хитрый вражина, спор, неприятности; брать в руки – ненужные хлопоты.

ЕЛЬ – прибыль // неудовольствие, бедность, дурные вести, чужбина; убранная сластями (колядная) – счастливая жизнь, подарки.

ЕНОТ – выигрыш.

ЕСТЬ – голодать, печаль, ссора, неудача, трудности, болезнь; есть блины – письмо получить; бобы – хлопоты; булки – воровство; грибы – остерегайся несварения; горох – слезы; гусятину – хлопоты; жаркое – неприятности, тяжкая жизнь, убыток; курятину – житье поправится; редис – корыстная новость; сливы – не к добру; свинину – болезнь; хлеб – прибыль, доход; яйца – здоровье; яблоки – хорошо; сладкое – радость, хлопоты; торопливо есть горячую еду – хлопотный доход, навредишь себе; есть в охотку – здоровье; без охоты – голод; смотреть, как едят другие – возвышение.

ЕРША поймать, ловить – успех, к добру.

ЕХАТЬ куда – дорога; благополучно – счастье, успех в делах; неудачно – препятствия; верхом – успех, врага одолеть, знакомство (женщине); с мужчинами – счастье, прибыль; женщинами – неприятность, обман; ездок – важные вести.

Живите

ЖАБА – забеременеешь, гости, девушка (парню – девица, девице – подруга) // неприятность, препятствие, пьяных увидишь, беда, несчастье, иметь дело с хитрецом, обман, ворог, хлопоты из-за злых языков, сплетни; в воде – успех; много – болезнь; слышать кваканье – похвалят; ловить – пустые хлопоты; поймать – девочка родится, выигрыш; убить – навредить себе; вымести из избы – смерть близкого; съесть - болезнь.

ЖАВОРОНОК – забеременеешь, к свадьбе, богатство, успех в деле, выигрыш // неприятности; поет – к добру, любовь; поймать – выигрыш; слышать – приятные вести; много птиц – повышение.

ЖАЖДА – успех в делах // хлопоты; неутоленная – горе; свежей водой утолить – прибыль, радость, здоровье, успех; грязной – худо, болезнь, неудача.

ЖАЛО – неприятность.

ЖАЛОВАНИЕ получать – прибыль; выдавать – ущерб.

ЖАР загребать – разбогатеешь.

ЖАРА, зной – неожиданная находка.

ЖАТЬ – доход, богатство, счастье // не к добру, дети помрут или сам (сколько снопов нажнешь – столько лет проживешь), заберут родного в солдаты и сгинет; жатву начинать – начнешь иметь доход; оканчивать жатву – обеднеешь.

ЖДАТЬ кого – неприятности от него будут.

ЖЕЛЕЗО – подарок от незнакомого, прибыльное дело // невыгодное дело; кусками – прибыль; ковать – к добру // ссора; калить – кровь пролить; раскаленное – взаимность; большие железные вещи – безопасность; небольшие вещи – горести; орудия (инструмент) – успех, достижение задуманного; железом драться – прослывешь сильным; торговать – убыток; говорить о нем – болезнь; ранить себя – болезнь.

ЖЕЛУДОК – диво; пустой иметь – дело трудное решить; голодный – ревность; болит – хлопоты, неприятности.

ЖЕЛУДЬ – бедность, повышение цен, здоровье, честь, богатство, сила; сорвать с дуба – смерть; подобрать упавший – смерть.

ЖЕМЧУГ – слезы, не к добру, хорошее знакомство, разлука, бедность; доставать из моря – голод; дают – богатство, хлопоты, слезы; дарить –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату