Говорят, будто море на бреге Роняет и жемчуг порой, Хоть чаще оно, лицемеря, Обольщает безумной игрой. И вот я гляжу неотрывно, Ожидая при каждой волне, Не несет ли кольца, что сокрыло Глубокое море на дне.

«Я слез не изолью…»

Я слез не изолью Созвучными словами; Но словно бы слезами Хоть умирю тоску бессонную мою. Уже не запою С истомностью свирельной; Но словно колыбельной Кто песней огласил пустую ночь мою. Предамся забытью, Младенчески внимая: Вот бабушка родная Качает колыбель уютную мою. Вот плавную ладью Влекут струи паренья, И в легкой мгле – прозренья, Так просты, озарят мольбою грусть мою.

«В туманный зимний день я шел равниной снежной…»

В туманный зимний день я шел равниной снежной С оцепенелою безмолвною тоской, И веял на меня холодный, безнадежный, Покорный, мертвенный покой. Потупя голову, в бесчувственном скитанье, Казалось, чей-то сон во сне я стерегу… И, обретая вновь мгновенное сознанье, Увидел розу на снегу.

«Ах, душечка моя, как нынче мне светло!..»

Ах, душечка моя, как нынче мне светло! Смотрю и слушаю, – от сердца отлегло, День хмурый не томит и гнетет нимало: Твой чистый голосок звенит мне, как бывало, Вот песня милая, младенчески проста, Тебе сама собой приходит на уста; Ребячьей резвости не ищешь выраженья, А словно хоровод твои ведет движенья, И жизнью солнечной живешь сейчас вполне – И так улыбкою одною светишь мне, Что счастие твое святою детской силой Всю жизнь мне делает желанною и милой.

«За грезой ангельских напевов…»

О.Н. Бутомо-Названовой За грезой ангельских напевов Какие песни рвутся в высь? Цветы таинственных посевов Красою жуткой разрослись.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату