— Она была аспиранткой в Оксфорде в их археологическом проекте. Браун стажировалась здесь прошлым летом и работала в египетском крыле. — Везучая сучка.

Я направилась в дальний конец зала, держа свой путь позади киноэкрана, беспрерывно демонстрирующего двадцатиминутный фильм “День в жизни Египта” в часы работы экспозиции.

— Она писала диссертацию по египетским фараонам-женщинам. Керри оставила копию для музейных архивов, так что я намериваюсь порыться в ее бумагах и попытаться найти в них что-нибудь полезное.

Я пошарила позади экрана, нащупывая углубление в стене, и нажала на него пальцем. Дверь хранилища приоткрылась на несколько дюймов. Комната была настолько завалена коробками со старой документацией и квитанциями из сувенирных лавок, что открыть дверь полностью было невозможно. Я протиснула одну ногу в узкий проем, и, навалившись на дверь всем весом, протиснулась внутрь. В процессе протискивания через проем возникла небольшая проблема с грудью, но мне удалось пролезть без особых “потерь”.

Я щелкнула выключателем и при свете лампы изучила взглядом пугающие штабеля коробок. Мне предстояло перелопатить кучу стажерского дерьма, оставшегося на рабочем столе еще с прошлого лета, после отъезда студентов в университетский колледж. Документы не убирались в архивы на случай, если стажеру вздумается вернуть их. Документы Керри Браун должны были все еще находиться в ее контейнере для хранения, а вместе с ними и весьма детальная диссертация.

— Ты надолго там останешься? — За пределами вызывающего клаустрофобию хранилища, раздался голос Зэйна, отзываясь эхом в тиши зала. — Или я могу отлучиться?

Черт возьми, нет! Быстро подумав, я высунула голову в дверной проем, чтобы взглянуть на него.

— Ты знаешь, как выглядит картуш Нитокрис?

Вампир посмотрел на меня бессмысленным взглядом.

— Что?

— Картуш.

На его лице появилось оскорбленное выражение.

— Как ты смеешь спрашивать меня о таких вещах? Она моя королева, а не какая-то потаскуха…

Я растеряно моргнула, сопротивляясь желанию рассмеяться при взгляде на его напыщенное лицо.

— Эй, попридержи коней! Я имела в виду ее имя, начертанное египетскими иероглифами.

— Да откуда же мне знать?

— Тогда сделай одолжение и приступи к чтению вон того. — Я указала на одну из табличек рядом со стеклянным витражом. На них указывалось краткое историческое описание объекта, выставленного под витражом, а иногда приводились доподлинные, исторически установленные и задокументированные факты. — Ищи какие-нибудь упоминания о потайном зале или о цыпочке-фараоне. Понял?

Зэйн стряхнул пепел с сигареты на полированный деревянный пол, специально, чтобы досадить мне.

— Ты — босс.

— Замолкни, — рявкнула я. — И бросай курить в этом чертовом музее! Из-за тебя сработает детектор дыма.

Он рассмеялся, чем еще больше вывел меня из себя. Я вернулась назад к хламу внутри. Бормоча под нос нелицеприятные вещи о придурковатом вампире я занялась первой коробкой.

Спустя час или два, я нашла коробку, которую искала. От нее разило дешевыми цветочными духами, и на ней имелись инициалы “К.Б.”.

Когда я ее открыла, запах ударил мне в нос. Зажав рот рукой, я заставляя себя разобрать вещи в коробке. В самом низу я нашла скрепленную спиралью рукопись диссертации и тихо поздравила саму себя с находкой. Если существовали хоть какие-то упоминания о королеве вампиров, мозговитая малышка Керри Браун нашла бы их. Я была так уверена в этом, что могла бы поставить на кон свою жизнь.

В прямом смысле слова.

Растолкав коробки в некотором подобии порядка, я выбралась из хранилища и сделала глоток свежего воздуха. Крыло провоняло табачным дымом от сигарет Зэйна, но я лучше подышу дымом, чем еще раз вдохну терпкий запах “Табу”.

Выставочный зал был пуст, скучающего вампира в поле зрения не наблюдалось. Я прижала копию диссертации к груди и устремилась прочь, лихорадочно высматривая его длинный кожаный плащ.

Долго искать не пришлось. Как только я завернула за угол, то сразу увидела широкие плечи Зэйна за одной из покрытых пальмовыми листьями колонн и почти рухнула на пол от облегчения.

Пока не заметила, что он разговаривает с Джулианной, от чего у меня чуть не случился приступ удушья. На звук моего сдавленного всхлипа они оба повернулись ко мне.

Зэйн посмотрел на меня с сексуальной поволокой во взгляде, и я затрепетала от этого хорошо знакомого взгляда. К моему удивлению, Джулианна не впивалась в меня ненавидящим взглядом. На ее щеках алел румянец, и казалось, она впала в прострацию. Джулианна улыбнулась мне и повернулась к Зэйну, пожирая вампира обожающим взглядом. Три верхние пуговицы на ее накрахмаленной белой блузке были расстегнуты, и она перебирала пальцами уже с четвертую.

Вот дерьмо. Я бросилась вперед и вклинилась между ними, чем вызвала довольный смешок у Зэйна и отчаянный возглас моего босса.

— Что-то не так, Принцесса? — Зэйн отодвинул меня в сторону. — Ты не нашла то, что искала?

— Нашла, все в порядке. И теперь, когда мы выполнили задуманное, мы можем уходить, — я натянуто улыбнулась и повернулась к Джулианне. — К сожалению, нам пришлось заехать в музей во внеурочное время. Я знаю, что вы подобное не одобряете, но…

Джулианна подняла голову и посмотрела на меня так, словно видит меня впервые. Учитывая изменение моей внешности, это было не слишком далеко от истины.

— Ты что-то сделала со своими волосами? Они выглядят чудесно.

Хм.

Почувствовав неладное, я повернулась к Зэйну.

— Ладно, донжуан. Что ты сделал?

Зэйн с ленцой улыбнулся, заставив мое сердце екнуть.

— Сделал? Я? Твоя милая коллега нашла меня здесь и любезно ответила на вопросы о выставке Египетских экспонатов.

— Она? Любезно ответила?

Я окинула ее подозрительным взглядом. В таком состоянии она могла разве что снять свою блузку, но никак не читать лекцию по различию между Древним, Средним и Новым царствами Египта.

Джулианна отбросила с лица выбившийся локон — первый выбившийся локон, который я когда-либо видела в ее всегда безупречно уложенной прическе.

— Мистер Хэтфилд рассказал мне о своем увлечение темой о женщинах-фараонах, — произнесла она с придыханием от восхищения. — Разве это не замечательно, что он настолько страстно увлечен историей?

— Это просто здорово, — ответила я. Мистер Хэтфилд? А Ноа вроде как МакКой? — Так вы нашли что-нибудь о Нитокрис?

Она отрицательно покачала головой, не сводя глаз с Зэйна.

— Ничего, но я сказала мистеру Хэтфилду, что Нитокрис является довольно древней исторической личностью. У нас в музее не очень много экспонатов эпохи Древнего царства, в основном здесь представлена эпоха Нового царства. Я предложила ему проверить Каирский Египетский музей древностей, если он ищет нечто особенное.

Зэйн взял меня под руку, ухмыляясь мне с высоты своего роста.

— А я ответил ей, что именно этим мы и займемся…

От этого мимолетного прикосновения по моему телу пробежались мурашки, а обожание в глазах Джулианны сменилось ненавистью по отношению ко мне. Я выскользнула из-под руки вампира.

Зэйн взял Джулианну за руку и легко коснулся губами ее пальцев.

— Благодаря совету этого прелестного создания, — продолжил он

Джулианна хихикнула и вновь обратила обожающий взгляд на Зэйна.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату