объединенных между собой общей темой, обычно злободневной

реглан-пальто, платье, скроенное так, что рукава составляют с плечом одно целое

резервировать- 1. сохранять про запас; 2. сохранять за собой право вернуться позднее к какому-либо вопросу

рекламация-претензия, жалоба на низкое качество товара с требованием возмещения убытков

рекорд-высший показатель, достигнутый вспортивном состязании, в какой-либо области труда

реноме-репутация, слава, известность

референт-1.лицо, читающее доклад; 2. должностное лицо, являющееся докладчиком, консультантом по определенным вопросам

ридикюль-женская ручная сумочка

рокфор- сорт острого овечьего сыра

роман-большое повествовательное произведение в прозе

ромштекс-жареный кусок говядины

руины-развалины

рулет-1. завернутое в несколько слоев изделие из теста со сладкой начинкой; 2. кушанье из рубленого мяса, свернутое в длинный округлый кусок

рутина-косность, боязнь перемен, застой, шаблон

сак-широкое женское пальто

салон-1. комната для приема гостей; 2. группа лиц буржуазно-дворянского круга, собирающихся в частном доме и составляющих литературный, политический или другой кружок

сандвич- бутерброд

саркастический-язвительно-насмешливый, иронический

сатин-плотная атласистая бумажная ткань

сатирический-обличительный, насмешливый, язвительный

сафьян-тонкая, мягкая кожа, выделываемая из козьих и овечьих шкур

селадон-ухаживатель, волокита, юбочник

скетч- короткое представление легкого шутливого содержания

сноб-человек, увлекающийся всем модным и строго следующий всему, что принято в так называемом высшем свете в буржуазном обществе, гордец

сомбреро-испанская широкополая шляпа

стиль-слог писателя

стюард-официант на пассажирском судне или самолете

суфле-кулинарные изделия, в состав которых входят взбитые белки

табльдот-общий обеденный стол в пансионах, курортных столовых, ресторанах

таверна-небольшой ресторан, кабачок в Италии

тактичный-обладающий чувством меры, подсказывающий верный подход к кому— или чему-либо, деликатный, умеющий держать себя подобающим образом

тафта-легкая глянцевитая шелковая ткань

театральный-1.связанный с театром, предназначенный для театра; 2. наигранный, показной, не совсем естественный

тенор-самый высокий мужской голос

тет-а-тет-(tete-a-tete)наедине, с глазу на глаз

тост-застольная речь, здравица

трагедия- 1. драматическое произведение, изображающее жизненные конфликты, острые столкновения характеров и оканчивающееся чаще всего гибелью героя; 2. большое несчастье, ужасное происшествие

традиция-передаваемые из поколения в поколение обычаи, правила поведения, взгляды, вкусы и т. п.

трико-эластичная вязаная ткань

трио-1. музыкальное произведение для трех голосов или трех инструментов; 2. ансамбль из трех исполнителей

трэйд-марк- (trade-mark)фабричная марка

трюк-1. ловкий прием, искусный маневр; 2. ухищрение, увертка, ловкая проделка

туалет-1. одежда (преимущественно женская); 2. одевание, приведение одежды в порядок; 3. столик с зеркалом, за которым одеваются, причесываются

турне-1. круговая поездка; 2. поездка артистов, спортсменов для гастрольных выступлений

туш-короткая музыкальная пьеса, исполняемая при чествованиях, приветствиях и т. п.

тушь-черная водяная краска для черчения

тюль-прозрачная сетчатая ткань

тюрбан-чалма, восточный головной убор в виде обернутого вокруг головы полотнища легкой ткани

увертюра-музыкальное вступление к опере

узус-обычай, правило, обыкновение

утопия- фантазия, неосуществимая мечта

фантастический-не существующий в действительности, созданный воображением, причудливый, невероятный, несбыточный

фасон-покрой, форма, модель, образец

фиксированный-закрепленный, установленный, неизменяемый

филе-1.мясо высшего сорта из средней части хребта; 2. рыба, очищенная от костей

философ-мыслитель, разрабатывающий основные вопросы мировоззрения; 2. человек, который разумно относится к жизни, спокойно переносит ее невзгоды

финал-заключительная часть (музыкального, театрального или литературного произведения, спортивных соревнований)

финиш- заключительная часть спортивного соревнования на скорость, конечный пункт такого соревнования

флакон-небольшая бутылочка, преимущественно для духов

флегматичный-медлительный, трудно раздражающейся, равнодушный, хладнокровный

фойе-помещение в театре, кино и т. п., где зрители могут пребывать во время антрактов

формальный-официальный, соблюдающий только форму, сделанный для вида, несущественный

фраза-1. законченный оборот речи, предложение; 2. красивый набор слов без внутреннего содержания

фрак- мужской костюм, род сюртука с вырезанными спереди полами и длинными узкими фалдами сзади

франко-первая часть составного термина, обозначающего: погрузка и доставка за счет отправителя

фривольный-легкомысленный, не вполне пристойный

хаос-полный беспорядок, неразбериха

холл- большое помещение, предназначенное для публичных собраний, комната для ожидания в гостинице, театре и т. п.

хронический-затяжной, постоянный, длящийся много времени

цензура-1. просмотр произведений, предназначенных к печати, писем и др. учреждением, ведающим надзором за печатью; 2. учреждение, ведающее надзором за печатью

церемониал-официально принятый распорядок торжественных приемов, шествий и т. п.

церемония-1. внешние формы, соблюдаемые в торжествах; 2. торжество по заранее установленному плану; 3. внешние условности, жеманство

цилиндр-1. высокая твердая мужская шляпа с небольшими полями, которую надевают к фраку (главным образом в капиталистических странах); 2. часть двигателя внутреннего сгорания в виде круглой, полой, закрытой металлической коробки

циничный- бесстыдный, непристойный

цитата-дословно приводимые слова, сказанные или написанные кем-либо

чемпион-победитель в соревновании на первенство в спорте, шахматной игре

шампанское-игристое виноградное вино

шампиньон-съедобный шляпочный гриб шевиот легкая шерстяная ткань

шевро-мягкая кожа, выделанная из шкур коз

шезлонг- легкое раздвижное кресло, в котором можно полулежать

шеф-1. начальник, глава предприятия, учреждения; 2. лицо, предприятие, учреждение или организация, оказывающие систематическую товарищескую помощь кому-либо в производственном, культурном, политическом и т. п. отношении

шик-щегольство, блеск, роскошь

шорты-короткие спортивные штаны

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Дорохов А. А.Как себя вести. Мн., 1979.

Крижан Э., Орлик Ю.Как себя вести. Братислава, 1966.

Мерзляков Ю. А.Путь в страну здоровья. Мн., 1982.

Руководство по дипломатическому протоколу и этикету. Мн., 1992.

Советы молодой паре. Мн., 1982. Этикет и мы. М., 1993.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату