развалившись на мягком бархате и положив мечи рядышком.
– Позвольте вам представить моего брата Алекса, – сказал Фариам, а затем начал называть мне всех собравшихся.
Одного из них я узнал – это был мой знакомый Кариэль ден Варен, сына которого я спасал, а последним представленным мне оказался Ринальд Тровель, отец одного из моих парней. После того как брат представил мне всех присутствующих, я сказал:
– Очень приятно со всеми вами познакомиться, и, кстати, господин Ринальд, как там Кад? Есть какие- нибудь нарекания?
– Что вы, Алекс, этот мальчишка – просто находка. В скором времени я собираюсь сделать его своим помощником, ведь мало того, что он лошадей любит, так еще и в торговом деле смекает быстро. Спасибо вам за него!
– Господа, – холодно сказал Фариам. – Может быть, поговорим о делах?
И мы начали. Сначала король рассказал о создании Нового Союза, о проблемах и открывающихся возможностях, а потом все сообща начали думать, как налаживать новые торговые связи, каким должен быть товарооборот, что потребуется для отправки караванов, сколько времени займет подготовка, какие выгоды получат первопроходцы… Короче, сотни всяких-разных моментов, и кое-какие я вообще не понимал. В конце концов, мне надоело выслушивать все эти экономические споры, и я даже начал задремывать, но меня разбудили громкие голоса.
Прислушавшись, я понял, что идет горячий спор о том, нужно ли отправлять с первыми караванами в горы одежду или лучше сделать упор на изделия из глины. Это меня настолько развеселило, что я решил вмешаться:
– Уважаемые, прошу прощения, но вы хоть подумали, прежде чем предлагать подобное?
– А что тебя не устроило? – удивился Фариам, но я почувствовал донесшуюся от него волну одобрения.
– Все, – решительно ответил я. – Вы полагаете, что альтарам нужны ваша одежда или посуда? Разумеется, нет. В первую очередь им нужны изделия из металла – доспехи, оружие, предметы быта. У них даже с иглами дефицит, а вы тут планируете завалить их дешевыми горшками. И не нужно рассчитывать, что можно добиться у них права продавать весь привезенный товар списком, они на такое не пойдут и будут совершенно правы. Ведь альтары не дикари, как тут некоторые полагают; они народ, который ничуть не уступает населению Мардинана, а в чем-то даже и превосходит его. Поэтому оставьте ваши нерациональные предложения, сейчас и в ближайший год из этого ничего не выйдет. Да, у горцев хватит денег, чтобы заплатить за ваши совершенно ненужные товары, но это золото им сейчас будет необходимо для того, чтобы налаживать добычу руды, строить города, развивать свое хозяйство. Поэтому лучше забудьте о намерениях обогатиться за их счет. Сейчас наша главная задача – помочь им встать на ноги и окрепнуть. И чем быстрее это произойдет, тем быстрее наладится торговля всем перечисленным вами.
– То есть пока мы будем торговать в убыток себе? – уточнил один из присутствующих.
– А если вы сразу выжмете из горцев все золото, то через несколько лет торговля прекратится совсем. Им просто нечем будет расплачиваться за ваши товары, так как у них не останется даже дешевого сырья. И после этого Мардинан потеряет огромный рынок сбыта, который восстановлению подлежать уже не будет. Вы хотите именно такого будущего?
После моего заявления Фариам сказал, что моя точка зрения наиболее выгодна с позиции торговли, и предложил обсудить уже мои предложения. И все понеслось по новой, а потом были вопросы о Фантаре, варианты торговых соглашений с гномами… Короче, я сидел и всеми силами старался не уснуть, чтобы не выглядеть полным лопухом. Пару раз ко мне обращался Фариам с такими заковыристыми вопросами, что я даже не вникал в их суть, а просто давал ответы, исходя из его эмоций. Например, когда брат чувствовал раздражение, я говорил: «Это полный бред», а когда нетерпение, я кивал и произносил что-то типа: «Это даже обсуждать не нужно», и он рулил советом дальше.
Через несколько часов эта пытка, наконец, закончилась, и я смог облегченно вздохнуть и расслабиться. Торговцы покинули библиотеку, пожелав нам с Фариамом доброй ночи, а брат, дождавшись их ухода, повернулся ко мне, покачал головой и выдохнул:
– Ну, Алекс, ты даешь!
– Что? Налажал сильно? – удивился я.
– Нет, совсем наоборот. И почему ты говорил, что ничего не понимаешь в торговле? Это уже не скромность, а я даже не знаю что! Как ты умудрился одной фразой заткнуть всех недовольных ввозными пошлинами, надо же! И самое главное, в точку попал. «Понять необходимость этого может даже ребенок», – произнес он, явно цитируя меня. – Да после этого никто даже заикаться про этот вопрос не стал, чтобы не выглядеть посмешищем!
– Фар, ты меня извини, но я спросонья и не такое мог ляпнуть. Рад, что тебе понравилось, но я действительно порол отсебятину, а половину совета вообще дремал, так что в экономике я тебе не помощник.
– Мда… Ты не перестаешь меня удивлять, – снова покачал головой Фариам.
– Ты мне лучше скажи, это все? А то я уже начинаю подозревать, что этот день никогда не закончится.
– Все, все! – успокоил меня брат. – Теперь можешь идти отсыпаться.
Подхватив мечи, я вышел с ним из комнаты и опять попал в лабиринт коридоров. Чувствуя, что встреча с мягкой кроватью откладывается, я недовольно поинтересовался:
– Кто ж так строит? Это просто невозможно! Тут у вас можно месяцами кругами ходить, даже не подозревая об этом. И, что самое непонятное, для чего все это нужно? Чтобы захватчики запутались или местные развлекались?
– Все претензии к гномам. Это у них такое своеобразное чувство юмора, – пояснил Фариам.
Затем он пожелал мне сладких снов и, поймав одного из слуг, приказал проводить меня в мои покои. Дошли мы быстро, всего за две минуты, и слуга поклонился и удалился восвояси. И только зайдя в гостевую комнату, я почувствовал, как сильно устал. Нет, не физически, а морально. И как Фариам всю жизнь может подобным заниматься, я просто не представляю, но искренне сочувствую братишке.
В ванне была чистая вода, но я не стал полоскаться, а, посетив потайную комнату, сел на мягкую кровать. Сняв сапоги, я понял, что раздеваться уже нет сил, и откинулся назад, чувствуя, что начинаю засыпать. Но моим мечтам еще не суждено было осуществиться. Робкий стук в дверь вырвал меня из объятий Темноты.
– Войдите! – сказал я, понимая, что нужно бы встать, но желания это делать не было никакого.
Дверь открылась, и на пороге появилась Снежана.
– Алекс, вы еще не спите?
Ага, как же, заснешь тут!
– Нет, заходите. Вас не будет смущать то, что я лежу?
– Нисколько, – ответила графиня.
Я зажег для удобства небольшой светляк и повесил его под потолком.
– Присаживайтесь, – хлопнул я рукой по мягкой перине. – И расскажите, чем я могу вам помочь?
Снежана на мое приглашение отреагировала как-то странно. Вначале ее посетило недоумение, а потом оно сменилось решимостью и какой-то обреченностью. Недоумевая, я сделал титаническое усилие и приподнялся на локтях. Графиня присела на краешек кровати и полушепотом сообщила:
– Я просто пришла поблагодарить вас.
Она положила руку мне на грудь, а потом медленно наклонилась и поцеловала меня в губы. Я ответил на поцелуй, а затем взял ее за руку и привлек к себе, не переставая целовать. Что ж, такая форма благодарности очень уместна, хоть я и не предполагал ничего подобного. И вообще странно получается, ведь я считал, что Снежана не из тех, кто легко прыгает в койку. Проведя по ее шейке, я внезапно решил прислушаться к ее чувствам, которые в этот момент были целиком подавлены моим возбуждением. Все-таки графиня была очень красивой женщиной, а танец с клинками позволил мне прочувствовать ее тело. Вот только, нырнув в ее эмоции, я обнаружил сожаление, растерянность, легкую обиду и никакого признака страсти или чего-нибудь подобного.
Я аккуратно взял Снежану за плечи и уложил на кровать, а сам слегка отодвинулся и внимательно на