халата и резким движением разорвала его до низу.
– Ах! – воскликнула она. – Вот теперь больно! Послушайте! Обхватив голову Джоанны, она сильно прижала ее к своей груди.
Джоанна попыталась вырваться, но Мариоза крепко держала ее.
– О, Иоанн! – голос ее теперь был словно патока. – Не могу сопротивляться твоей страсти!
Дверь распахнулась. В комнату вбежали около дюжины папских гвардейцев и, схватив Джоанну, грубо оторвали ее от кровати.
– Так, так, батюшка, как странно вы общаетесь! – шутливо произнес начальник охраны.
– Эта женщина больна, – возразила Джоанна. – Меня вызвали, чтобы я вылечил ее.
Мужчина ухмыльнулся.
– Неужели, и много ли женщин вы излечили подобным способом?
Раздался дружный хохот. Джоанна обратилась к Мариозе:
– Скажите им правду.
Мариоза пожала плечами, и разорванный халат соскользнул с ее плеч.
– Они видели нас. К чему отрицать?
– В шеренгу становись, батюшка! – пошутил один из гвардейцев. – У Мариозы столько любовников, что они не уместятся в Колизее!
Снова раздался оглушительный хохот, к которому присоединилась и Мариоза.
– Да ладно, батюшка. – Начальник охраны взял Джоанну за руку и развернул ее к двери.
– Куда вы ведете меня? – осведомилась Джоанна, хотя ответ был известен ей.
– В Латеранский дворец. За это придется отвечать перед Папой.
Джоанна вывернулась из его рук и сказала Мариозе:
– Не знаю, зачем вы это сделали и для кого, но предупреждаю вас: не возлагайте больших надежд на мужчин, ибо они столь же непостоянны, как ваша красота.
Смех Мариозы замер на губах.
– Варвар! – презрительно крикнула она.
Под раскаты смеха Джоанну вывели из комнаты.
В сопровождении гвардейцев Джоанна молча шла по темнеющим улицам. Она не питала ненависти к Мариозе. Джоанна могла сама стать такой же, если бы судьба не вывела ее на другую дорогу. На улицах Рима было много женщин, предлагавших себя всего лишь за еду. Многие пришли в Рим целомудренными паломницами, даже монахинями, но, оказавшись без крова и не имея средств, чтобы вернуться домой, они встали на этот путь. С высоты своих кафедр священники проклинали этих «приспешниц дьявола». Лучше умереть непорочной, говорили они, чем жить в грехе. «Но они никогда не знали голода», – думала Джоанна.
Нет, нельзя винить Мариозу. Она всего лишь инструмент. Но в чьих руках? Кому необходимо избавиться от меня? На такое, несомненно, пошли бы Эннодий и члены общества врачей. Но они скорее постарались бы дискредитировать ее, как врача.
Если не они, то кто же? Ответ нашелся сразу: Бенедикт. С момента неудавшейся сделки с приютом, он невзлюбил Джоанну, завидовал ее влиянию на брата. Эта мысль принесла облегчение. По крайней мере, она знала своего врага и не собиралась прощать ему. Конечно, он брат Сергия, ее друга. Ему она раскроет всю правду.
В Латеранском дворце Джоанну провели мимо триклиния, где обедал Сергий с высокопоставленными вельможами папского суда, в личные апартаменты Папы.
– Так, так. Что мы имеем? – усмехнулся Бенедикт, когда гвардейцы ввели Джоанну. – Иоанн Англиканец под стражей, словно обычный вор? – Он обратился к начальнику охраны: – Говори, Тарасий, расскажи, в чем виновен этот священник.
– Господин, мы взяли его в доме блудницы Мариозы.
– Мариозы! – Бенедикт изобразил глубочайшее негодование.
– Его нашли в постели проститутки, в ее объятиях, – прибавил Тарасий.
– Все это подстроено, – заявила Джоанна. – Меня вызвали под ложным предлогом, сказав, что Мариозе нужна помощь. Зная, что появится стража, она прижала меня к груди перед тем, как гвардейцы вошли.
– Думаешь, я поверю, что женщина пересилила тебя? Как не стыдно, лживый священник!
– Это вам должно быть стыдно, Бенедикт, а не мне! – с чувством ответила Джоанна. – Вы подстроили все это, чтобы дискредитировать меня. Вы договорились с Мариозой, чтобы она притворилась больной, и послали стражу, зная, что я буду у нее.
– Охотно признаюсь.
Его признание застало Джоанну врасплох.
– Вы сознаетесь в своем обмане?
Бенедикт взял со стола бокал вина и сделал глоток.
– Зная, как вы порочны, и не поощряя чрезмерную доверчивость брата, я постарался добыть доказательства вашего предательства, вот и все.
– У вас нет повода сомневаться в моей порочности.
– Вы непорочны, – усмехнулся Бенедикт. – Расскажи мне еще раз, как ты его нашел, Тарасий.
– Господин, он лежал в объятиях блудницы в ее постели, и она была обнажена.
– Ц-ц-ц. Только подумайте, как расстроится мой брат, услышав такое сообщение. Тем более что он так доверял вам!
Джоанна осознала серьезность своего положения.
– Не делайте этого, – сказала она. – Я нужен вашему брату, потому что он еще в опасности. Без должного медицинского ухода приступ повторится, и на этот раз он умрет.
– Отныне брата будет лечить Эннодий, – ответил Бенедикт. – Ваши грешные руки немало навредили ему.
– Я навредил ему? – От негодования Джоанна потеряла контроль над собой. – Как вы смеете мне это говорить… вы, кто принес собственного брата в жертву своей алчности и зависти?
Джоанна вдруг захлебнулась. Бенедикт выплеснул вино из бокала прямо ей в лицо. Вино разъедало глаза, вызывая слезы, попало в горло, отчего она задохнулась.
– Отведите его в темницу, – приказал Бенедикт.
– Нет! – крикнула Джоанна, пытаясь вырваться из рук стражников. Необходимо было добраться до Сергия до того, как Бенедикт отравит его сознание. Она быстро побежала по коридору в сторону триклиния.
– Остановите его! – закричал Бенедикт.
За спиной послышался топот гвардейцев. Джоанна завернула за угол и отчаянно помчалась к освещенному триклинию.
За несколько ярдов до двери ее схватили и скрутили. Джоанна выпрямилась, пытаясь подняться, но гвардейцы крепко держали ее за руки и ноги. Беспомощную Джоанну потащили прочь.
Ее несли по незнакомым коридорам и лестницам, спускавшимся так глубоко, что Джоанне казалось, они никогда не кончатся. Наконец, стражники опустили ее перед дубовой, окованной железом дверью, подняли засов и распахнули дверь. Поставив Джоанну на ноги, они втолкнули ее внутрь. Она окунулась в кромешную темноту и почувствовала под ногами воду. Со страшным треском дверь захлопнулась и наступил полный мрак.
Шаги гвардейцев затихли вдалеке. Джоанна сделала шаг, вытянув руки вперед. Она нащупала сумку. К счастью, они не догадались отобрать ее. Повезло! В сумке были свертки и пузырьки, и она узнавала каждый на ощупь. Наконец Джоанна отыскала то, что нужно – коробочку с огнивом, запалом и небольшой свечой, которую использовала для нагревания препаратов. Ударив огнивом по железной коробочке, она высекла искру; от этой искры запал быстро воспламенился, и Джоанна зажгла свечу.
Темный каземат осветился слабым тусклым огнем. Она осмотрелась. Стены большой комнаты, футов тридцать в длину и двадцать в ширину, были выложены из крупных камней, потемневших и замшелых от времени. Скользкий пол тоже казался каменным, хотя в этом Джоанна сомневалась, поскольку его покрывал слой липкой, затхлой воды. Подняв свечу, она увидела в дальнем углу неясный, словно привидение, силуэт