халата и резким движением разорвала его до низу.

– Ах! – воскликнула она. – Вот теперь больно! Послушайте! Обхватив голову Джоанны, она сильно прижала ее к своей груди.

Джоанна попыталась вырваться, но Мариоза крепко держала ее.

– О, Иоанн! – голос ее теперь был словно патока. – Не могу сопротивляться твоей страсти!

Дверь распахнулась. В комнату вбежали около дюжины папских гвардейцев и, схватив Джоанну, грубо оторвали ее от кровати.

– Так, так, батюшка, как странно вы общаетесь! – шутливо произнес начальник охраны.

– Эта женщина больна, – возразила Джоанна. – Меня вызвали, чтобы я вылечил ее.

Мужчина ухмыльнулся.

– Неужели, и много ли женщин вы излечили подобным способом?

Раздался дружный хохот. Джоанна обратилась к Мариозе:

– Скажите им правду.

Мариоза пожала плечами, и разорванный халат соскользнул с ее плеч.

– Они видели нас. К чему отрицать?

– В шеренгу становись, батюшка! – пошутил один из гвардейцев. – У Мариозы столько любовников, что они не уместятся в Колизее!

Снова раздался оглушительный хохот, к которому присоединилась и Мариоза.

– Да ладно, батюшка. – Начальник охраны взял Джоанну за руку и развернул ее к двери.

– Куда вы ведете меня? – осведомилась Джоанна, хотя ответ был известен ей.

– В Латеранский дворец. За это придется отвечать перед Папой.

Джоанна вывернулась из его рук и сказала Мариозе:

– Не знаю, зачем вы это сделали и для кого, но предупреждаю вас: не возлагайте больших надежд на мужчин, ибо они столь же непостоянны, как ваша красота.

Смех Мариозы замер на губах.

– Варвар! – презрительно крикнула она.

Под раскаты смеха Джоанну вывели из комнаты.

В сопровождении гвардейцев Джоанна молча шла по темнеющим улицам. Она не питала ненависти к Мариозе. Джоанна могла сама стать такой же, если бы судьба не вывела ее на другую дорогу. На улицах Рима было много женщин, предлагавших себя всего лишь за еду. Многие пришли в Рим целомудренными паломницами, даже монахинями, но, оказавшись без крова и не имея средств, чтобы вернуться домой, они встали на этот путь. С высоты своих кафедр священники проклинали этих «приспешниц дьявола». Лучше умереть непорочной, говорили они, чем жить в грехе. «Но они никогда не знали голода», – думала Джоанна.

Нет, нельзя винить Мариозу. Она всего лишь инструмент. Но в чьих руках? Кому необходимо избавиться от меня? На такое, несомненно, пошли бы Эннодий и члены общества врачей. Но они скорее постарались бы дискредитировать ее, как врача.

Если не они, то кто же? Ответ нашелся сразу: Бенедикт. С момента неудавшейся сделки с приютом, он невзлюбил Джоанну, завидовал ее влиянию на брата. Эта мысль принесла облегчение. По крайней мере, она знала своего врага и не собиралась прощать ему. Конечно, он брат Сергия, ее друга. Ему она раскроет всю правду.

В Латеранском дворце Джоанну провели мимо триклиния, где обедал Сергий с высокопоставленными вельможами папского суда, в личные апартаменты Папы.

– Так, так. Что мы имеем? – усмехнулся Бенедикт, когда гвардейцы ввели Джоанну. – Иоанн Англиканец под стражей, словно обычный вор? – Он обратился к начальнику охраны: – Говори, Тарасий, расскажи, в чем виновен этот священник.

– Господин, мы взяли его в доме блудницы Мариозы.

– Мариозы! – Бенедикт изобразил глубочайшее негодование.

– Его нашли в постели проститутки, в ее объятиях, – прибавил Тарасий.

– Все это подстроено, – заявила Джоанна. – Меня вызвали под ложным предлогом, сказав, что Мариозе нужна помощь. Зная, что появится стража, она прижала меня к груди перед тем, как гвардейцы вошли.

– Думаешь, я поверю, что женщина пересилила тебя? Как не стыдно, лживый священник!

– Это вам должно быть стыдно, Бенедикт, а не мне! – с чувством ответила Джоанна. – Вы подстроили все это, чтобы дискредитировать меня. Вы договорились с Мариозой, чтобы она притворилась больной, и послали стражу, зная, что я буду у нее.

– Охотно признаюсь.

Его признание застало Джоанну врасплох.

– Вы сознаетесь в своем обмане?

Бенедикт взял со стола бокал вина и сделал глоток.

– Зная, как вы порочны, и не поощряя чрезмерную доверчивость брата, я постарался добыть доказательства вашего предательства, вот и все.

– У вас нет повода сомневаться в моей порочности.

– Вы непорочны, – усмехнулся Бенедикт. – Расскажи мне еще раз, как ты его нашел, Тарасий.

– Господин, он лежал в объятиях блудницы в ее постели, и она была обнажена.

– Ц-ц-ц. Только подумайте, как расстроится мой брат, услышав такое сообщение. Тем более что он так доверял вам!

Джоанна осознала серьезность своего положения.

– Не делайте этого, – сказала она. – Я нужен вашему брату, потому что он еще в опасности. Без должного медицинского ухода приступ повторится, и на этот раз он умрет.

– Отныне брата будет лечить Эннодий, – ответил Бенедикт. – Ваши грешные руки немало навредили ему.

– Я навредил ему? – От негодования Джоанна потеряла контроль над собой. – Как вы смеете мне это говорить… вы, кто принес собственного брата в жертву своей алчности и зависти?

Джоанна вдруг захлебнулась. Бенедикт выплеснул вино из бокала прямо ей в лицо. Вино разъедало глаза, вызывая слезы, попало в горло, отчего она задохнулась.

– Отведите его в темницу, – приказал Бенедикт.

– Нет! – крикнула Джоанна, пытаясь вырваться из рук стражников. Необходимо было добраться до Сергия до того, как Бенедикт отравит его сознание. Она быстро побежала по коридору в сторону триклиния.

– Остановите его! – закричал Бенедикт.

За спиной послышался топот гвардейцев. Джоанна завернула за угол и отчаянно помчалась к освещенному триклинию.

За несколько ярдов до двери ее схватили и скрутили. Джоанна выпрямилась, пытаясь подняться, но гвардейцы крепко держали ее за руки и ноги. Беспомощную Джоанну потащили прочь.

Ее несли по незнакомым коридорам и лестницам, спускавшимся так глубоко, что Джоанне казалось, они никогда не кончатся. Наконец, стражники опустили ее перед дубовой, окованной железом дверью, подняли засов и распахнули дверь. Поставив Джоанну на ноги, они втолкнули ее внутрь. Она окунулась в кромешную темноту и почувствовала под ногами воду. Со страшным треском дверь захлопнулась и наступил полный мрак.

* * *

Шаги гвардейцев затихли вдалеке. Джоанна сделала шаг, вытянув руки вперед. Она нащупала сумку. К счастью, они не догадались отобрать ее. Повезло! В сумке были свертки и пузырьки, и она узнавала каждый на ощупь. Наконец Джоанна отыскала то, что нужно – коробочку с огнивом, запалом и небольшой свечой, которую использовала для нагревания препаратов. Ударив огнивом по железной коробочке, она высекла искру; от этой искры запал быстро воспламенился, и Джоанна зажгла свечу.

Темный каземат осветился слабым тусклым огнем. Она осмотрелась. Стены большой комнаты, футов тридцать в длину и двадцать в ширину, были выложены из крупных камней, потемневших и замшелых от времени. Скользкий пол тоже казался каменным, хотя в этом Джоанна сомневалась, поскольку его покрывал слой липкой, затхлой воды. Подняв свечу, она увидела в дальнем углу неясный, словно привидение, силуэт

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату