то, что не обратил на это внимание раньше. Сейчас было самое подходящее время года для сбора урожая с папского суда. Бенедикт, увлеченный делами, упустил из виду, что этот иноземный священник стал оказывать значительное влияние на его брата.
«Ничего, – успокоил он себя. – То, что сделано, можно переделать. У каждого свои слабости. Главное – выяснить, в чем его слабости».
Джоанна спешила по коридору в главный зал триклиния. Как личный врач Сергия она должна была ужинать за его столом. Эта привилегия позволяла ей внимательно следить за всем, что ел и пил Папа. Состояние его здоровья все еще оставалось неустойчивым. Переедание могло привести к новому приступу подагры.
– Иоанн Англиканец!
Она оглянулась и увидела Аригия, мажордома дворца. Он направлялся к ней.
– В Трасгевере сильно заболела женщина. Вас вызывают к ней.
Джоанна вздохнула. Уже трижды за неделю ее вызывали по таким делам. Новость о том, что она лечит самого Папу Сергия, разлетелась по всему городу. К величайшему неудовольствию общества врачей, Джоанна стала пользоваться популярностью.
– Почему не вызвать врача из школы? – предложила Джоанна.
Аригий нахмурился. Он не привык, чтобы ему противоречили. Как мажордом дворца Аригий имел право контролировать все вопросы. Но этот молодой и дерзкий чужестранец, казалось, не желал ничего понимать.
– Я уже дал слово, что вы придете.
Джоанна рассердилась. Он слишком самоуверен. Строго говоря, как личный врач Сергия она не должна подчиняться Аригию. Но спорить Джоанна не стала, поскольку вызов был срочный, хотя и несвоевременный.
– Хорошо, – согласилась она. – Возьму сумку с лекарствами.
Прибыв по указанному адресу, Джоанна увидела большой дом в стиле старинного римского дворца. Слуга провел ее через несколько смежных двориков и сад во внутреннее, помещение, богато украшенное мозаикой, лепниной и росписями, создающими эффект удаленных комнат и большого пространства. В необычной комнате приятно и сладко пахло спелыми яблоками. В дальнем ее конце стояла кровать с пуховыми перинами, окруженная горящими свечами, как алтарь. На кровати томно возлежала женщина.
Такой красавицы Джоанна никогда не видела. Она была прекраснее, чем Ричилд, и даже чем ее мать Гудрун.
– Я Мариоза, – пропела женщина сладким словно мед голосом.
– Госпожа, – запнулась Джоанна, онемев перед такой безупречной красотой. – Я Иоанн Англиканец, пришел по вашему вызову.
Мариоза улыбнулась, довольная произведенным впечатлением.
– Подойди ближе, Иоанн Англиканец, – манил ее сладостный голосок. – Или ты собираешься осмотреть меня оттуда?
У кровати сладкий яблочный запах был сильнее. Этот аромат был знаком ей, но точно сказать, что это, она не могла.
Мариоза протянула ей бокал вина.
– Не выпьешь ли за мое здоровье?
Джоанна вежливо отпила вина, согласно обычаю. Вблизи Мариоза выглядела еще прекраснее. Кожа у нее была нежного белого цвета, глаза огромные, темно-фиолетовые, с густыми черными ресницами, но зрачки были сильно расширены.
«Слишком расширены», – вдруг подумала Джоанна. Такое неестественное расширение зрачков ненормально. Обследование избавило Джоанну от чар Мариозы.
– Скажите мне, пожалуйста, в чем ваше недомогание? – спросила Джоанна.
– Такой хорошенький, – вздохнула та, – и такой серьезный?
– Хочу помочь вам, госпожа. Почему меня вызвали так срочно?
– Раз уж ты настаиваешь… – промурлыкала Мариоза. – Это сердце.
Необычная жалоба для женщины ее возраста. Мариозе было не более двадцати двух лет. Такие случаи известны. Иногда дети рождаются под несчастливой звездой с червем в сердце. Каждое мгновение своей короткой жизни они страдают и борются за выживание. Но страдающие этим заболеванием выглядят не так, как Мариоза, чей внешний вид, за исключением расширенных зрачков, свидетельствовал о завидном здоровье.
Джоанна взяла руку Мариозы, послушала пульс и нашла, что он ровный. Она осмотрела руки Мариозы. Они были здорового цвета, кончики пальцев под ногтями розовые. При нажатии на коже не оставались бесцветные пятна. Осмотрев ноги и ступни Мариозы очень внимательно, Джоанна не обнаружила признаков некроза. Кровообращение у Мариозы было явно хорошим.
Мариоза откинулась на подушки и наблюдала за ней, слегка опустив веки.
– Ищешь мое сердце? – дразнила она. – Там его нет, Иоанн Англиканец! – Распахнув шелковый халат, Мариоза обнажила белоснежную грудь.
«О Боже, – подумала Джоанна, – это, должно быть, легендарная Мариоза, самая знаменитая гетера, или куртизанка, Рима! Ходили слухи, что среди ее клиентов были самые высокопоставленные граждане города. Она пытается соблазнить меня», – догадалась Джоанна. Нелепость этой затеи заставила ее улыбнуться.
Поняв это по-своему, Мариоза приободрилась. Соблазнить монаха не слишком трудно. Так приказал Бенедикт, заплатив ей за это. Священник он или нет, Иоанн Англиканец прежде всего мужчина, а на земле нет мужчины, способного устоять перед ней.
С показным равнодушием Джоанна сосредоточилась на обследовании. Она прощупала бока Мариозы, стараясь выявить ушибы на ребрах, ибо часто боль от ушибов принимали за боль в сердце. У Мариозы болевых ощущений не было.
– Какие у тебя прекрасные руки! – промурлыкала она и улеглась, обнажив все прелести своего тела. – Какие прекрасные сильные руки.
Джоанна выпрямилась.
– Дьявольское яблоко!
«Благочестивый священник, – подумала Мариоза, – вспоминает о грехе в такой момент». Ну что ж, ей приходилось иметь дело со священниками. Она отлично знала, что делать с этими последними приступами благочестия.
– Дай волю своим чувствам, Иоанн, потому что они естественны и богоугодны. Не сказано ли в Библии: «И станут двое одной плотью»? – Вообще-то Мариоза точно не знала, откуда эти слова, но надеялась, что из Библии. Эти слова она слышала в похожей ситуации от епископа. – Кроме того, – прибавила Мариоза, – никто никогда не узнает, что происходит между нами.
Джоанна покачала головой.
– Я не это имел в виду. Запах в комнате… это мандрагора… иногда называемая Дьявольским яблоком, – Желтый плод был наркотиком. Вот почему у Мариозы расширены зрачки. Но откуда исходит этот запах? Джоанна понюхала свечу рядом с кроватью. – Что вы сделали, смешали воск с соком растения?
Мариоза вздохнула. Она не раз видела, как ведут себя девственные молоденькие прелаты. Смущенные и неуверенные, они пытались перевести разговор на более безопасную тему.
– Ну же, – сказала она, – хватит говорить о лекарствах. У нас есть лучший способ провести время. – Мариоза провела рукой по рясе Джоанны вниз, стараясь добраться до ее интимных частей.
Догадавшись о ее намерениях, Джоанна отскочила от кровати. Загасив свечу Джоанна решительно взяла женщину за руки.
– Послушайте, Мариоза, Мандрагора… вы используете это как возбуждающее средство, я знаю. Но не советую продолжать, эти пары ядовиты.
Мариоза нахмурилась. В ее план это не входило. Но нужно было как-то отвлечь священника он врачевания.
Внизу в холле послышались шаги. На убеждения времени не осталось. Мариоза схватила верхний край