от стены здания. Господи, подумал Эйр, Вазари, должно быть, все видел. Он опустился на колени рядом с другом. – Ты в порядке, Шанди?

– Нет, – дрожащим голосом ответил венгр. – Думаю, я сошел с ума. Я не мог остановиться.

Вазари проталкивался сквозь людей, обступивших вертолет, еще не придя в себя от паники, охватившей его, когда контейнер рухнул вниз на него, зная, что пилот намеренно не послушался его указаний.

– Вы что, взбесились, черт вас подери? – обрушился он на Шандора, перекрикивая затихающий вой двигателей.

Эйр не выдержал и сорвался.

– Дьявольщина, груз сместился! Мы все это видели, и ты это видел!

– Вы правы, черт подери, я все видел, и вы все видели. – Глаза Вазари затравленно метались из стороны в сторону, боясь заметить «зеленых повязок», но ни одного из них поблизости не было. Потом он увидел, как от одного из бунгало к ним приближается Затаки. Ужас обуял его. Он до сих пор ходил с кровоподтеками после публичного избиения, которое устроил ему Затаки, нос его был разбит, рот ныл от выбитых зубов, и он знал, что признается в чем угодно, лишь бы избежать новых побоев. Он упал на колени рядом с Шандором, притянув к себе Эйра. – Послушайте, – отчаянно зашептал он, – вы клянетесь Богом, что поможете мне? Обещаете, да?

– Я сказал, что сделаю, что смогу! – Эйр сердито вырвал свою руку, стоять согнувшись было очень больно. Он выпрямился и тут же уперся взглядом в лицо Затаки. От неожиданности по спине пробежала дрожь, усилившаяся от выражения глаз иранца. Все остальные отступили подальше.

– Пилот, вы сделали это, чтобы убить Эсвандиари. А?

Шандор поднял на него глаза со снега.

– Груз сместился, полковник.

Затаки перевел взгляд на Эйра, который вспомнил, что док Натт сказал тогда про этого человека; у Эйра болела голова, болело в паху, болело везде.

– Э-э… работать сложно, это все из-за ветра. Груз сместился. Форс-мажор, сила стихии, ваше превосходительство…

Вазари отступил на шаг, когда Затаки повернулся к нему.

– Это правда, ваше превосходительство, – тут же произнес он. – Наверху ветры налетают поры… – Он вскрикнул, когда кулак Затаки врезался ему в живот, согнув пополам от дикой боли, потом Затаки схватил его за шкирку и рывком прижал к борту вертолета. – А теперь говори правду, мразь!

– Это и есть правда, – всхлипнул Вазари, подступившая к горлу тошнота почти лишила его способности говорить. – Это правда! Иншаллах! – Он увидел, как Затаки снова отвел кулак, и заголосил на смеси фарси и английского: – Если вы меня ударите, я скажу все, что вы хотите, мне не вынести еще одного раза, и я поклянусь всем, чем вам будет угодно, всем, но груз действительно сместился… клянусь Аллахом, груз сместился, я Аллахом клянусь, что груз сместился…

Затаки не мигая смотрел на него.

– Аллах бросит тебя в огненный котел на веки вечные, если ты поклялся во лжи Его именем, – произнес он. – Ты клянешься, что это была только воля Бога? Что груз сместился? Ты клянешься, что это была сила стихии?

– Да, да, клянусь! – Вазари дрожал всем телом, беспомощный в его руке. Он попытался сделать свой взгляд бесхитростным, понимая, что его единственный шанс выжить связан с Эйром, с возможностью доказать ему свою полезность. – Я клянусь Аллахом и Пророком, что это был несчастный случай, си… сила стихии. Иншаллах…

– На все воля Аллаха. – Затаки кивнул, успокоившись, и отпустил его. Вазари сполз на снег, поперхнулся рвотой, а все остальные возблагодарили Бога, небеса или карму за то, что на данный момент кризис миновал. Затаки дернул большим пальцем в сторону развалин: – Вытащите оттуда то, что осталось от Эсвандиари.

– Да… да, немедленно, – ответил Эйр.

– Если капитан не вернется, вы отвезете меня и моих людей в Бендер-Делам. – Затаки зашагал прочь. Его «зеленые повязки» последовали за ним.

– Господи! – выдохнул кто-то, их всех едва не тошнило от облегчения. Они помогли Шандору и Вазари подняться на ноги. – Вы в порядке, сержант?

– Нет, черт меня подери, нет, я не в порядке! – Вазари сплюнул комок рвоты. Когда он увидел, что «зеленые повязки» ушли вместе с Затаки, его лицо перекосилось от ненависти. – Этот мерзавец! Надеюсь, ему гореть в аду!

Эйр оттащил Вазари в сторону и понизил голос:

– Я не забуду, что обещал помочь. Когда Затаки улетит, вы будете в порядке. Я не забуду.

– И я тоже, – слабым голосом проговорил Шандор. – Спасибо, сержант.

– Вы обязаны мне своей чертовой жизнью, – сказал молодой человек и снова сплюнул, ноги у него подгибались, в груди болело. – Вы и меня могли убить этим чертовым контейнером!

– Извините. – Шандор протянул руку.

Вазари посмотрел на нее, потом ему в лицо.

– Я пожму вам руку, когда живым выберусь из этой проклятой Богом страны. – Он повернулся и хромая пошел прочь.

– Фредди! – Доктор Натт, трудившийся у развалин вместе с парой механиков, поднимая обломки балок и разгребая щебень, рукой подзывал его к себе. «Зеленые повязки» стояли рядом и смотрели. – Помогите-ка нам здесь, а?

Все они пошли помогать. Никто из них не хотел быть первым, кто найдет Эсвандиари.

Они нашли его, скорчившегося, в крохотном пространстве под одной из стенок контейнера. Доктор Натт протиснулся внутрь и наскоро его осмотрел.

– Он жив, – крикнул он, и у Шандора все перевернулось в животе. Они быстро помогли разгрести остатки разбитых в щепу потолочных балок, оттащили в сторону то, что оставалось от письменного стола Старка, и аккуратно вытащили иранца наружу. – Я думаю, с ним все в порядке, – хрипло произнес доктор Натт. – Отнесите его в лазарет. На голове скверная шишка, но руки и ноги, кажется, в порядке, и переломов нет. Кто-нибудь, принесите носилки.

Народ бросился исполнять его распоряжение, траурное настроение теперь покинуло их, все они ненавидели Мастака, но надеялись, что он уцелеет. Шандор незамеченным зашел за здание управления, едва не плача от облегчения, и его тяжко вырвало.

Когда он вернулся, его ждали Эйр и Натт.

– Шанди, тебе бы тоже стоило туда прогуляться, надо бы тебя слегка подправить, – сказал Натт. – Прямо палата скорой помощи у нас теперь, черт подери, одни жертвы.

– Ты уверен, что с Мастаком все будет в порядке?

– Вполне уверен. – Глаза у доктора были водянистые, бледно-голубые и слегка покрасневшие. – А что там приключилось, Шанди? – тихо спросил он.

– Даже не знаю, док. Все, что мне хотелось, это достать этого ублюдка, а на тот момент сбросить на него контейнер показалось мне отличным способом этого добиться.

– Ты понимаешь, что это было бы убийство?

Эйр встревожено вмешался:

– Док, вам не кажется, что лучше оставить все это?

– Нет, не кажется. – Голос Натта стал жестче: – Шанди, ты понимаешь, что это была осознанная попытка убийства?

– Да. – Шандор посмотрел ему в глаза. – Да, я понимаю, и мне очень жаль.

– Тебе жаль, что он не сдох?

– Богом клянусь, док, я благодарю Бога, что он остался жив. Я по-прежнему считаю, что он стал злобным и гнусным, всем, что я ненавижу в людях, и я не могу простить его за… за то, что он приказал избить Фредди, но это не извиняет того, что я сделал. То, что я сделал, было безумием, и этому нет оправдания, и я действительно благодарю Бога, что он остался жив.

– Шанди, – заговорил Натт, еще больше понизив голос, – тебе лучше не летать денек-другой. Тебя толкнуло за грань – ничего страшного тут нет, парень, пока ты все правильно понимаешь. Просто отдохни

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату