парней, претендующих на столик, подойдут поближе и заглянут ему в лицо. Сейчас он был бы не прочь пинками погнать их по всему бульвару Сансет.
Поллард тронула его за руку.
— Перестаньте. Перестаньте так смотреть на них. Господи, откуда такая агрессивность?
— Не понимаю, о чем вы.
— Вы что — хотите подраться с ними из-за столика? Вы больше не в тюрьме, Холмен. И вообще, нам нужно поговорить с девушкой.
Холмен понял, что она права. Он смотрел на них глазами заключенного. Усилием воли Холмен отвел взгляд. Он покосился на соседние столики. Почти все парни в ресторанчике были примерно ровесниками его сына. Холмен понял, почему он так зол. Эти люди спокойно обмакивали блинчики в подливку, когда Ричи лежал в морге.
— Вы правы. Простите.
— Не принимайте близко к сердцу.
Марки уладила дела с управляющим и вернулась к столику, широко улыбаясь и неся два меню.
— Здорово, сэр. Я вас случайно уже не обслуживала?
— Дело не в этом. Нам нужно расспросить вас об Элисон Уитт. Насколько мы понимаем, вы были подругами.
Марки, похоже, не смутило, что Холмен упомянул имя Элисон. Она просто пожала плечами и открыла блокнот, словно готовилась принять заказ.
— Вроде того. Работали две подружки в одном гриль-баре. Слушайте, сейчас не самое подходящее время. Вон у меня еще сколько заказов.
— Одна сотенная перекроет кучу чаевых, милая.
Марки снова пожала плечами, переминаясь с ноги на ногу.
— Полиция уже разговаривала со мной. Она со всеми тут разговаривала. Не знаю, что еще я могу сказать.
— Мы хотим узнать не столько об убийстве, сколько о бывшем дружке Элисон, — сказала Поллард. — Ты знала, что она занимается проституцией?
Марки нервно хихикнула и огляделась — не слышит ли кто.
— Ну да, конечно, — шепотом ответила она. — Полиция всем об этом растрезвонила. Расспрашивала, что да как.
— В ее деле есть записи о двух арестах примерно годичной давности, и все. Она продолжала работать?
— О да. Девчонка была просто бешеная — старалась взять от жизни все. Чего с ней только не случалось!
Холмен краем глаза следил за управляющим, который злобно поглядывал в их сторону. Холмен не сомневался, что он вот-вот накинется на них, потому что Марки не работала, а только трепалась.
— Послушай, Марки, — произнес Холмен. — Возьми пару заказов, чтобы твой босс не смотрел на нас волком, а потом возвращайся — поговорим. А мы пока изучим меню.
Когда она отошла, Поллард наклонилась к нему.
— Вы серьезно дали девчонке сто долларов? — спросила она.
— Ну да, а что?
— Нет, Холмен, вы неисправимы.
— Подумаешь, сто долларов.
— Господи боже. Может, мне следовало попросить вас заплатить мне?
— Это деньги Чи. Вы не захотели бы пачкаться.
Поллард внимательно посмотрела на него. Холмен почувствовал себя неловко, покраснел и отвернулся. У него было жуткое настроение, и ему приходилось сдерживаться изо всех сил. Он заглянул в меню.
— Хотите перекусить? Раз мы здесь, можно и съесть что-нибудь.
— Идите к черту.
Холмен проглядывал меню, пока не вернулась Марки. Она сказала, что может задержаться на минутку, и Поллард тут же вернулась к теме, не обращая внимания на дурачества Холмена.
— Она когда-нибудь рассказывала тебе о своих клиентах?
— Кучу смешных историй. Некоторые из них были знаменитостями.
— Мы хотим кое-что узнать про парня, с которым она встречалась четыре или пять месяцев назад. Это мог быть как ее парень, так и клиент. У него необычное имя — Антон Марченко. Кажется, украинец?
Марки улыбнулась, сразу узнав имя.
— А, пират. Мартин, Марко, Мар… как-то там еще.
— Марченко.
— Что значит «пират»? — спросил Холмен.
Улыбка Марки сменилась сдавленным смешком.
— А то и значит. Элли говорила, что он все время притворялся пиратом, ну знаете, йо-хо-хо и бутылка рома! Типа, он жить не мог без приключений, и у него было свое спрятанное сокровище.
Холмен быстро взглянул на Поллард и заметил, что она улыбнулась уголком губ. Она тоже посмотрела на него и кивнула. Теперь у них появилась зацепка.
Холмен одарил Марки самой дружелюбной своей улыбкой.
— Правда, что ли? Он говорил, что у него есть спрятанное сокровище?
— Какие только глупости он не говорил. Обычно он отвозил ее к Голливудскому знаку. Там они этим и занимались. Он никогда не привозил ее домой или в мотель. Они поднимались к самому знаку, чтобы он мог произносить оттуда речи и озирать свое королевство.
Марки снова хихикнула, но Холмен почувствовал, что все не так просто.
— Элли рассказывала тебе, что они ездили к знаку? — спросил он.
— Да. Четыре или пять раз.
— Но к знаку не подобраться. Он со всех сторон обнесен решеткой, и там полно камер наблюдения.
Казалось, Марки удивлена. Потом она пожала плечами так, будто ее это не касается.
— Элли так рассказывала. Она говорила, что это очень неприятно, потому что приходится перебираться через забор, но парень был настоящим денежным мешком. Он платил ей тысячу долларов, ну, за это, знаете, за оральный секс. Она утверждала, что за тысячу долларов готова лазить хоть целый день.
Посетители за соседним столиком жестом подозвали Марки, и Холмен с Поллард снова остались одни. Холмен усомнился в рассказах Элли.
— Я там был, — сказал он. — Можно подойти близко, но до самого знака не добраться. Там повсюду видеокамеры. Даже датчики движения стоят.
— Погодите, Холмен… а ведь звучит складно. Марченко и Парсонс жили в Бичвуд-кэньоне. Знак расположен прямо на вершине их холма. Может, они спрятали деньги там?
— Невозможно закопать шестнадцать миллионов долларов рядом со знаком. Представьте, какого размера должен быть сверток.
— Увидим, когда приедем туда. Надо взглянуть самим.
Холмена по-прежнему одолевали сомнения, но, когда Марки вернулась, Поллард возобновила расспросы.
— Мы почти закончили, Марки. Еще немножко тебя помучаем, а потом можешь забыть про нас.
— Как он сказал, одна сотенная перекроет кучу чаевых.
— А Элли знала, почему они всегда занимались любовью возле знака?
— Я не в курсе. Похоже, ему просто там нравилось.
— Ладно, ты сказала что-то насчет речей. Какие именно речи он произносил?
Лицо Марки напряглось, она думала.
— Не то чтобы речи… скорее, он придуривался. Как будто он действительно пират и похитил ее. Он