– Честное слово!

– Ты боишься ее больше, чем меня?

Уолш взглянул Вольфу в глаза и медленно, еле заметно кивнул.

– Ну, это мы исправим, – произнес Вольф. – Кристина, пойди сядь в лифтер. Зрелище предстоит не из приятных.

– Нет, – сказала она. – Я останусь.

– Тогда молчи. А ты слушай внимательно, Эдмунд. Я ударю тебя чуть выше скулы. Глаз вылетит из глазницы. Тогда я медленно потяну его на себя. Дальше… дальше решим.

В первую очередь мы займемся лицом, чтобы было побольше крови. Но язык, слух и один глаз я тебе оставлю.

Тебе нужен страх… будем работать на этом уровне.

Если не заговоришь, я принесу из лифтера что-нибудь острое. Начнем с пупка.

Глянь на меня! Думаешь, я блефую?

Вольф осветил фонариком свое лицо, подождал.

– Нет, – через мгновение произнес Уолш. – Ты не блефуешь. Ты действительно на это способен. Но она способна на большее.

– Верно, – кивнул Вольф, – у нее больше опыта. Но разница есть. Я – сейчас. Она – позже.

– Какую фору вы мне дадите?

– Когда ты скажешь… я уйду.

Уолш привалился к деревянной статуе.

– У меня нет выбора. Она – замдиректора Фискуса-Макрая. Зовет себя Алисия Камер. Про нее мало что известно. Не здешняя. Говорят, здорово умеет вышибать деньги, вот почему ее пригласили в Фискус-Макрай. Да, вспомнил: она была в числе основателей фонда.

– Уолш, ты по-прежнему лжешь. Но это не важно. Где живет Камер?

Уолш ответил.

– Где находится фонд?

Уолш назвал второй адрес.

– Отлично, – сказал Вольф, вставая.

– Ты скотина, Тейлор, – выговорил Уолш.

– Знаю, – кивнул Вольф, вынул пистолет и нажал на спуск. Кристина вскрикнула. Вспышка рассекла старику голову, кровь брызнула на деревянного клоуна.

– Ты сказал, что не будешь… – еле сумела сказать Кристина.

– Угу, – спокойно согласился Вольф. – Я солгал. За мной такое водится.

* * *

В предрассветной тьме лучи маломощных лазеров образовывали неправильную геометрическую фигуру, отрезая космопорт от прилегающего района. На бетонированной площадке все еще лежали десять тел: семеро одетые как попало, трое в форме, которую Вольф выбрал для своих пилотов.

Грависани из морга ждали, пока полицейские закончат работу. Сердитые ребята из оцепления старались оттеснить корреспондентов.

Никто не обратил внимания на худого мужчину в комбинезоне с надписью «СКЛАД », который подошел к полицейскому.

– Ваши офицеры уже вышли из корабля? – спросил он.

– Н-да. Кажется, вышли.

– Вот и хорошо. Мистер Маккартль хочет перегнать его в ангар.

– Мне никто ничего не говорил.

– Он сказал, вы знаете, – объявил Вольф. – Вроде полиция и просила его убрать, чтоб не лез кто не надо.

Полисмен колебался, потом взглянул Вольфу в глаза и улыбнулся:

– Ах да. Очень разумно. В какой ангар?

Вольф выразительно взглянул на одного из репортеров, который подался вперед. Полицейский наклонился поближе.

– Восемь-шесть-альфа, – прошептал Вольф. – В самом конце того ряда.

– Помощь нужна?

– Не нужна, если там нет еще трупов.

– Нет. Похоже, команда Тейлора выскочила и начала палить. Правда, как видишь, им это не помогло. Корабль вроде цел, но я бы не советовал взлетать и садиться вертикально.

Вольф шутливо отдал честь и прошел сквозь полосу света к корабельному люку. Шлюз за ним закрылся.

* * *

Джошуа опустился в кресло пилота, отпер и включил контрольную панель. Закрыл глаза, коснулся сенсоров.

– Не нравится мне эта машина, – пробормотал он и включил сенсор дополнительной тяги.

Двигатели загудели.

Вольф взял ком, прилепил себе на горло.

– Диспетчерская Рогана, говорит «Эрикс».

– «Эрикс», говорит диспетчерская. Ваш корабль задержан полицией. Не могу разрешить взлет.

– Диспетчерская, говорит «Эрикс». За пультом полицейский капитан Маккартль. Мне поручено перегнать корабль в полицию для более полного изучения. И потом, нас тут одолели журналисты.

– Черт, – ругнулся голос – Всегда я все узнаю последней.

В наступившей тишине Вольф мысленно потянулся к женщине- диспетчеру.

– Ладно. Куда вы направитесь?

– Поднимусь на тысячу футов, возьму курс двести восемьдесят четыре, пойду на визуальном контроле. Вести не надо.

– Тысяча футов, курс двести восемьдесят четыре. Можете стартовать.

– Спасибо. Отбой.

* * *

Яхта снизилась над почти пустым отрезком трассы, где ждал гравилифтер, коснулась полозьями бетона, подскочила, медленно повернулась на оси и замерла, перегородив дорогу.

Колпак гравилифтера откинулся, Кристина бегом бросилась к звездолету. Люк открылся, она влетела по сходням в рубку и плюхнулась в кресло второго пилота.

Вольф кивнул и снова оторвал «Эрикс» от дороги.

– Я видала посадки и покрасивее, – заметила Кристина.

– Не моя вина, – ответил Джошуа. – Это корыто, которое вы отыскали на свалке и решили выдать за шикарную яхту, шатается из стороны в сторону, как свинья.

– Мы торопились.

Вы читаете БИТВА С НЕБЕСАМИ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату