Сет, Зоя и Страттон сидели молча минут десять, пока Страттон не махнул им, предлагая вернуться в огромный зал, через который они прошли. Гюнтер и Морген уже их ждали, держа две длинные доски.
Страттон и Сет затащили их в узкий проход, а Зоя ушла с Моргеном и Гюнтером к тому штабелю, который они обогнули на пути сюда.
— Надо спешить, — сказал Гюнтер. — Теперь вода прорвалась сюда, и неизвестно, сколько ей потребуется, чтобы размыть края. Она может поглотить наш мостик.
Гюнтер провел их по мосту, а потом быстро разбил оставшуюся стену, которую сам некогда оставил в конце коридора. Он работал с исступлением человека, который наказывает сам себя. Когда отверстие в стене расширилось, Гюнтер заглянул в него, как моряк в иллюминатор, описывая фонариком широкие дуги, изучая тоннель. Потом всмотрелся в план из черного чемоданчика. Еще раз просунул голову в дыру, чтобы привязать его к местности. Наконец повернулся к остальным и расстелил карту на полу. Сет, Зоя, Морген и Страттон толпились вокруг нее, тоже пытаясь что-нибудь разглядеть.
— Мы здесь. — Гюнтер показал точку на карте около места схождения двух тоннелей. — Я думал, мы выйдем… — Он провел грязным пальцем по карте до точки в дюйме от предыдущей. — Вот здесь. — Теперь в его голосе была гордость, несколько пригасившая скорбь. — Мы примерно в пятидесяти футах оттуда. Но это не важно, раз мы знаем, где находимся.
Он сложил план и закончил расширять отверстие, чтобы они смогли проникнуть в тоннель шахты Хаберсам.
Оказавшись внутри, он велел всем идти поодиночке, с интервалом не меньше двадцати ярдов. Только Сет с Зоей нарушили это правило. Металлоискатель пропал вместе с Рихардом. Поэтому Гюнтеру пришлось сверяться с подробными планами шахты, чтобы понимать, где стоят противопехотные мины. Он аккуратно измерял пройденное расстояние стофутовой рулеткой, которую тянул за собой. Другой конец рулетки он поручил держать отцу Моргену, хоть тот и протестовал против такого относительно безопасного задания. Зое он велел бросать на пол угольную пыль, чтобы отмечать их путь: так им будет проще возвращаться.
Порошок они принесли в контейнерах размером с банку газировки. Очень скоро Зоя обнаружила, что в рюкзаке Сета нет ничего, кроме банок чернильно-черной пыли. Теперь все включили фонарики, выискивая в коридоре признаки ловушек, которых могло не оказаться на планах из цюрихского сейфа.
К первому пулемету с натяжной проволокой они подошли в половине третьего.
— Стойте! — крикнул Гюнтер. Они как раз приближались к пересечению с другим тоннелем. — Смотрите, — показал он. Через середину перекрестка от одной стены к другой тянулась тонкая проволока. Все прошли за Гюнтером до проволоки и остановились. Гюнтер посветил фонариком в правый тоннель. Там виднелся только столбик, к которому был привязан конец проволоки.
Однако слева на треноге стоял пулемет. Он был квадратный, с длинным стволом, который заканчивался чем-то вроде раструба. Вдоль ствола шел перфорированный металлический кожух. Несколько мгновений все смотрели на пулемет, словно ожидая, что он вот-вот откроет огонь.
Гюнтер махнул рукой, отправляя их в безопасную часть тоннеля, из которого они вышли. Сет из-за угла смотрел, как Гюнтер подходит к пулемету и разворачивает его к белой соляной стене. Потом он кусачками перерезал проволоку. Она обвисла и упала на пол посреди коридора. Гюнтер начал было возвращаться, затем остановился и вернулся к пулемету. Он наклонился над ним и нажал курок. Оружие вернулось к жизни, наполнив тоннель грохотом выстрелов. Выпустив короткую очередь, пулемет умолк: боек ударил по негодному патрону. В воздухе запахло кордитом, и призраки древних врагов словно бы ожили и подошли вместе с Гюнтером туда, где собралась группа.
— Именно поэтому мы должны быть очень осторожны, — сказал он. Затем распорядился принести рулетку и как следует закрепить ее у края поперечного тоннеля. Сам взял другой конец и снова двинулся вперед. Подходя к местам, отмеченным на карте, он сворачивал в ту или другую сторону, чтобы обойти мины.
Примерно через сто ярдов он снял маскировку с глубокой ямы. Раздался стук досок, из ямы поднялся столб пыли. Проходя по узкому карнизу между ямой и стеной, Зоя посветила вниз. Со дна тускло сверкнули трехфутовые зазубренные шипы.
Мины им попадались все чаще, а ловушек, которые приходилось обезвреживать, было все больше. Маленький отряд приближался к хранилищу.
Первый сюрприз настиг их, когда они вошли в огромный зал, почти не уступавший по величине «аудитории» в другой шахте. Дюйм за дюймом они двигались вперед по минному поле. Мины были установлены вплотную одна к другой, между ними едва находилось место, чтобы поставить ногу. Гюнтер взял у Зои банку с угольной пылью и начал сам рассыпать ее — но не дорожкой, а в определенных местах, куда надо было наступать. Следовало быть очень точными. Поскользнуться или потерять равновесие означало быть разорванным в куски взрывчаткой, скрытой под слоем соли.
Последнее минное поле оказалось почти сорока футов в ширину. Гюнтер заставил всех ждать ярдах в пятидесяти позади, а сам пошел через мины. В тусклом свете казалось, что он движется покадрово, словно в кино. Все стояли молча, затаив дыхание. Зоя посмотрела на отца Моргена и увидела, что его губы шевелятся: священник молча молился. Наконец Гюнтер выпрямился и крикнул:
— Все чисто. Идите по одному.
Зоя в ужасе смотрела, как Сет двинулся по минному полю. Наконец он обернулся:
— Зоя, может, ты подождешь на той стороне?
— Ни за что, — решительно сказала она, хотя никакой решимости не ощущала.
У Сета покалывало кончики пальцев, когда он смотрел, как Зоя идет к ним. Она казалось ему балериной, танцующей смертельно опасное соло. Стены пещеры как будто исчезли — его жена мучительно медленно делала шаг за шагом. Казалось, она будет идти целую вечность, но так и не подойдет ни на дюйм ближе. Наконец она оказалась в его объятьях. Он отвел ее в сторону, пока отец Морген и Джордж Страттон проделывали тот же путь. Наконец они снова собрались вместе.
— Это главная комната хранилища, — сказал Гюнтер, глядя сначала на план шахты, а затем по сторонам. — Если верить плану, ловушек здесь нет. — Помещение было площадью примерно семьдесят пять квадратных ярдов и тридцати или сорока футов в высоту. Неровный пол был покрыт слоем какого-то мусора, в тусклом свете напоминающего упаковочные коробки.
— Да, я знаю, — отрешенно сказал отец Морген. Он огляделся, точно лунатик, которого неожиданно разбудили. — Я был тут, — сказал он, словно не очень в это веря. — Я был тут больше полувека назад… целую вечность. — Он посветил фонариком. — Мы вошли… Мы вошли вон там. — Луч фонарика осветил вход в коридор на другом конце. — А вход в хранилище… — Он перевел фонарик вправо. — Вон там.
В серую скалу была врезана металлическая дверь хранилища. Огромная, не тронутая ржавчиной, издали она очень напоминала дверь в депозитарий банка «Туле Гессельшафт».
— Здесь не будет ловушек, — сказал Морген все тем же отрешенным голосом. — Здесь были люди, много людей. Ходили. Сержант мне показывал. Главный вход хорошо охранялся, а все остальные подходы были напичканы ловушками, чтобы не пустить сюда таких, как мы.
Риджуэй повел их к двери хранилища. Он прошел уже полпути, когда вдруг почувствовал, что одна секция пола слегка подалась под ногой. В другом углу раздался металлический скрежет и щелчки механизмов.
— Ложись! — заорал Сет, падая на пол и увлекая за собой Зою. Раздался один выстрел, а после — щелчок бойка в другом пулемете. Сет мог поклясться, что услышал, как у него над головой просвистела пуля.
Через мгновение они поднялись на ноги и продолжили путь. Подойдя к двери хранилища, Сет посветил фонариком на кучу мусора — таких в камере было много. Это оказались скелеты людей в форме СС. Но нервы давно истрепались всеми ужасами, которые они уже видели сегодня, так что ни Сет, ни Зоя, ни все остальные никак не отреагировали на кости и черепа, торчащие из оливково-серых мундиров.
Они шли, как усталые гладиаторы по арене, усыпанной телами убитых врагов. Они шли, чтобы приветствовать императора и получить награду. Сету казалось, что они наконец вернулись, чтобы дописать последнюю главу войны, которая началась в другую эру и которая ждала их все это время. Враг еще отбивался иногда из прошлого, как будто судьба мира еще не решилась.
На первой двери хранилища было два наборных диска, которые нужно было крутить одновременно.