Последняя китайская императрица Цыси была удивительной женщиной. Ее таланты были столь многообразны, а поступки так противоречивы, что трудно описать эту личность, передать ее во всей полноте. Она жила в поворотный период истории, когда Китай сопротивлялся иностранному проникновению, а внутри страны назрела необходимость реформ. Цыси была консервативна и независима. Если надо, могла быть безжалостной. Враги боялись и ненавидели ее, и они были более откровенны, чем те, кто ее любил. Почти все западные авторы пишут об этой женщине недоброжелательно и даже мстительно.
В своей книге я попыталась нарисовать портрет Цыси так, чтобы он был близок к оригиналу настолько, насколько позволили собранные материалы и мои собственные воспоминания. Для китайцев, которых я знала в детстве, она была истинной императрицей, в ней сочеталось хорошее и плохое, но всегда они видели в ней героиню. Пока могла, она противилась переменам, потому что предпочитала новому старое. Когда же видела, что перемены неотвратимы, то принимала их как должное, но в душе оставалась при своем мнении.
Народ любил ее, однако не весь народ, ибо потерявшие терпение реформаторы ненавидели императрицу всем сердцем, а она ненавидела их. Но крестьяне и жители небольших городов поклонялись ей. Она умерла. Десятки лет спустя я посещала отдаленные деревни, где люди еще не знали об этом. Они приходили в ужас, что Цыси больше нет.
— Кто же теперь позаботится о нас? — вопрошали они.
Такой, возможно, и будет окончательная оценка ее правления.
Примечания
1
Зачинатель тайпинского движения, выходец из крестьянской семьи. Выступал с проповедью идей всеобщего равенства и братства и с призывом к созданию «Небесного государства великого благоденствия» (Тайпин тяньго).
2
Аннам — название, данное китайскими императорами территориям современного Северного и частично Центрального Вьетнама, находившимся под их господством в VII–X веках, название французского протектората (1884–1945).
3
Тонкий — европейское название северных районов современного Вьетнама в XVI–XIX веках, название французского протектората (1884–1945).
4
Боксерами называют в западной литературе участников народного Ихэтуаньского восстания (1899– 1901), боровшихся против засилья в Китае иностранных колонизаторов.
5
Искаженно произнесенные английские фразы: «How do you do?» («Как поживаете?»); «Happy New Year!» («С Новым годом!»); «Drink tea» («Пейте чай!»).