ли воспользоваться твоей задумкой сейчас?»
– Погоди-погоди! – воскликнула Клавдия, внезапно что-то вспомнив. – Ты ведь тоже выпускник академии, верно, Мак-Кейд? Ну конечно! Тогда понятно, почему у тебя все так хорошо получалось!
Алекс и охотник переглянулись. Рассуждения принцессы были очень далеки от здравого смысла. Почему-то она решила, что Военно-космическая академия каким-то образом придавала своим выпускникам невероятную силу духа и стойкость.
Но, не замечая их реакции, та продолжала:
– К счастью, я уже несколько месяцев знала о предательстве леди Линни, и когда она отправилась на тайную встречу со Свонсон-Пирсом, я установила за ней слежку. Это было очень просто. Кстати, это возвращает нас к вопросу о тебе, дорогой братец, – задумчиво произнесла Клавдия, устремляя на Алекса полный ненависти взгляд. – Что, академия оказалась недостаточно хороша для тебя? – Видимо, принцесса не ожидала ответа, потому что продолжала свою речь: – Между прочим, мы нашли вашу шлюпку, и должна сказать, что этот трюк так же глуп, как и вы сами. К тому времени, как шлюпка донесет на Землю ваше жалкое сообщение, все мы давно будем мертвы! Не слишком умно придумано, а, Мак-Кейд?
Мак-Кейд почувствовал, что сердце его забилось быстрее. Они клюнули! По крайней мере отчасти клюнули. Только бы шлюпка оказалась на борту «Нептуна»! Если она на другом корабле или если ее вообще взорвали, это конец. Но сейчас по крайней мере была надежда, единственная надежда, учитывая, что Свонсон-Пирс и леди Линни выбыли из игры. Охотник скроил глуповатую ухмылку и произнес:
– Не всегда же выигрывать!
– Какая глубокая мысль, – сухо заметила Клавдия. – Я и забыла, как умно ты умеешь разговаривать.
– Слушай, Клавдия, перестань болтать! – устало сказал Алекс. – Ты своего добилась, так что делай свое черное дело, и покончим с этим.
– Господи, Алекс, – с насмешливым удивлением произнесла принцесса, – что ты имеешь в виду? Я даже и не думала причинять боль своему брату; и вообще я собираюсь тебя отпустить! – На мгновение умолкнув, она облизнулась, наслаждаясь своей властью над ними и специально нагнетая напряженность. – Я отпущу тебя… в твоей собственной шлюпке.
Увидев изумление на их лицах, она рассмеялась:
– Не вините меня, вы сами подсказали мне эту мысль. Прослушав запись, которую вы отправили на шлюпке, я решила, что все это так драматично! Вы только подумайте, через сотни лет после всех этих событий появляется сообщение о давно исчезнувшем принце, сестра которого отобрала у него трон! Людям это понравится! Историки просто с ума сойдут! Я стану еще знаменитее! Короче, мне так это понравилось, что я чуть было сразу же не отпустила шлюпку с твоим, братец, посланием.
Клавдия замолчала, словно бы сожалея о такой опрометчивости.
– Но потом я поняла, как это будет эгоистично. Ты, конечно, предпочел бы доставить сообщение лично! Правда, путешествие займет несколько сотен лет, но я решила, что ты не будешь возражать. Сообщение всегда кажется правдивым, если доставляешь его сам!
Алекс грустно покачал головой:
– Неудивительно, что отец завещал трон мне. Ты же больна! Ее глаза блеснули холодным огнем, а с лица схлынула краска.
– Больна? Ты называешь меня больной? Да ты… Неожиданно раздался приглушенный звук далекого взрыва. Весь корабль затрясся как одержимый, но Мак-Кейд ждал и был готов к этому. Падая, он ухитрился повалить двух морпехов. Какая-то часть его мозга расслышала вой аварийных сирен, он понял, что взрыв нанес большой ущерб посадочной площадке «Нептуна», и понадеялся, что это на некоторое время отвлечет команду. Взрыв произошел на полчаса позже ожидаемого. «Но, – подумал охотник, нанося одному из морпехов удар ногой в голову, – диверсионные взрывы – это все-таки не самая точная наука!»
Мак-Кейд поднял голову и увидел, как Рико, опустив голову, с разбега ударил морского пехотинца в живот и упал сам, получив удар прикладом.
А Фил вошел в свой режим максимального форсажа. Разорвав две пары наручников так легко, словно это были игрушки из дешевой пластмассы, он черным вихрем налетел на охранников Клавдии.
После взрыва те пришли в замешательство и, наверное, поэтому не приняли всерьез атаку Фила, чувствуя себя в полной безопасности в своих доспехах. Действительно, ну что могло им сделать это косматое чучело? Но когда они оценили его способности, было уже поздно. Фил рвал их доспехи, как алюминиевую фольгу. Потом в дело вступали острые когти из сверхпрочной стали, которые кромсали плоть и дробили кости, не зная пощады. Когда же морпехи попытались оказать сопротивление, выяснилось, что они не могут стоять, скользя и падая в лужах собственной крови. Но даже умирая, они не могли поверить в происходящее. Этого просто не может быть! Какому чудовищу по силам разорвать их броню голыми руками?
Однако и Фил не избежал ранений. Вскоре его кровь из десятка ран смешалась с кровью поверженных охранников.
Клавдия бросилась к выходу. Она бежала к открытому люку, а на ее лице застыло выражение отчаяния и испуга. Принцесса только что считала себя неуязвимой, абсолютно неприкосновенной, но легкость, с которой Фил уничтожил охранников, потрясла ее до глубины души.
Мак-Кейд выругался: сейчас Клавдия уйдет! В отчаянии он ударил морского пехотинца в нос основанием ладони и моментально убил его, вдавив хрящ в мозг. Потом он попытался встать, но уже понял, что не успеет. Единственным препятствием между люком и принцессой оставался измученный, но несломленный Свонсон-Пирс. Взрыв бросил леди Линни на пол, но благодаря какому-то чуду, а может, собственному упрямству и гордости офицер устоял. Огромным усилием воли контрадмирал смог поднять голову и улыбнулся Клавдии, падая ей под ноги.
Она споткнулась о его тело, заскользила по мокрому от крови полу и упала, ударившись о большой музыкальный центр. Раньше чем принцесса пришла в себя, ее брат подскочил к ней и так стиснул ей шею ногами, что глаза женщины выкатились из орбит, а лицо посинело.
– Алекс! – закричал Мак-Кейд, но тот уже отпустил Клавдию.
– Стоять!
Все оборвалось в душе охотника, когда из люка вышла капитан Квит, держа в каждой руке по бластеру, и ее сопровождала группа хорошо вооруженных членов команды корабля. За ними в кают-компанию вбежали доктор и несколько санитаров; они сразу же принялись осматривать раненых.
Фил застыл, как и было приказано, но это уже не имело значения, потому что к тому времени все морские пехотинцы были либо убиты, либо ранены.
– Встать! – приказала Квит. Мак-Кейд попытался выполнить команду, но вдруг понял, что капитан даже не смотрит на него. Ее бластеры были направлены на Клавдию.
Лицо принцессы выражало недоверие, когда с помощью одного из медиков ей удалось встать. Она поднесла руки к горлу и прохрипела:
– Что это значит, капитан Квит? Как вы осмеливаетесь приказывать мне! Эй, ты! – указала она трясущейся рукой на главстаршину, стоявшего позади Квит. – Я приказываю тебе арестовать капитана Квит за нарушение субординации. Заприте ее в каюте!
Старшина, худощавый молодой человек по имени Листер, даже не шевельнулся, его пистолет не сдвинулся ни на дюйм и все так же был направлен в грудь Клавдии. На какое-то мгновение воцарилась абсолютная тишина. Принцесса замерла, опустив глаза к полу и сжав губы в тонкую линию.
Квит вопросительно взглянула на Александра:
– Сэр?
Алекс кивнул.
Повернувшись к Листеру, Квит приказала:
– Заприте принцессу в ее каюте, старшина. Без моего разрешения туда никого не впускать и не выпускать!
Главный старшина кивнул и приглашающе повел бластером. Клавдия повиновалась и без единого слова пошла к люку. Когда последний из ее конвоиров исчез из виду, Квит повернулась, встала по стойке «смирно» и отрапортовала:
– Капитан Эдит Квит, командир имперского крейсера «Нептун» к вашим услугам, сэр!