— Надо было вести переговоры совсем по-другому, — произнёс в ответ Джейк, а сам подумал с ужасом: 'Нарушаю, нарушаю Устав!! И перед кем? Перед самим Импе-ратором?!'
— По-другому! — повторил Его Величество в задумчивости, не замечая смятенного вида курсанта. — И что бы ты делал на их месте?
Джейк замолчал в растерянности: такого вопроса он совсем не ожидал. А Его Величество, между тем, заинтересовался ещё больше, повернулся к гвардейцу ли-цом и с чуть заметной ироничной улыбкой ждал ответа.
— Я разрешаю, говори! — поторопил Император, догадавшись, наконец, что же ме-шает курсанту. — Вольно!
— Ваше Величество, — выдохнул Джейк с одной только мыслью: 'Будь что будет!' — на месте сионийцев, я бы встретился с Вами один на один. Вы — и тот старик, что сидел напротив: он смог бы добиться от Вас, чего хочет. А вот остальные… — и Джейк разочарованно вздохнул.
— А ты знаешь, зачем им эта земля? — снова спросил Император. Он стоял, заслонив собой проём двери, но краем глаза Джейк заметил своих товарищей, Михаэля и Рафтера, терпеливо ожидающих Его Величество в коридоре у двери шлюза.
— Нет, Ваше Величество! — признался Джейк.
— А на Сионе бывал когда-нибудь?
— Нет, Ваше Величество!
— Какой курс? — глаза Императора, казалось, глядели в самую душу, заставляя дро-жать её мелкой дрожью.
— Третий курс первого года обучения! — отчеканил Джейк, вытянувшись по стойке смирно.
— А фамилия? — продолжал Его Величество свой своеобразный допрос.
— Тайлер! — ответил Джейк, глядя на Императора неподвижным, остановившимся взглядом. Ни один мускул не дрогнул на его лице, хотя в голове метались жуткие мысли: 'Не справился! Подвёл! Подвёл самого Императора! Как же так? Вроде бы всё делал правильно! Разжалуют в отряд механиков теперь! А если под трибу-нал?..'- Особый Элитный Отряд, — для чего-то добавил Джейк после секундного молчания.
— Давно дома-то не был? — взгляд Императора неожиданно потеплел, а в голосе почувствовалась отеческая заботливость.
— С прошлого года, Ваше Величество, — вопрос этот поверг Джейка в ещё большую растерянность. — Получал увольнение после перевода на третий курс…
— Ты хорошо справился сегодня с обязанностями переводчика, курсант Тайлер, — похвалил вдруг Император. — По возвращении на Ниобу я буду ходатайствовать о предоставлении отпуска для тебя. А также о присвоении почётной награды, Пур-пурной Звезды…
— Всегда готов служить высокому имени своего Императора и идеалам Отечест-ва! — промолвил чуть слышно Джейк севшим голосом и судорожно сглотнул.
— Поздравляю, курсант Тайлер, — Император улыбнулся, но как-то устало, видимо, сказывалась недавняя перебранка на Собрании и всё напряжение, скопившееся за день. Поднял руку, ободряюще коснулся пальцами плеча Джейка. Потом отвернул-ся и, переступив порог, пошёл по коридору.
Джейк опомнился не сразу, но, когда догнал всех, натолкнулся на незаметно бро-шенный вопрошающий взгляд Ника: 'Ну, что? Как ты?'
'Нормально!' — Джейк чуть улыбнулся в ответ и кивнул головой, всем своим ви-дом показывая: 'Всё в порядке!'
Глава 3. Армия
Высокая, очень красивая девушка за стойкой бара ловко помогала бармену, моло-дому парню в белоснежной рубашке с короткими рукавами.
Народу под вечер набилось — тьма! Эта парочка — бармен и официантка — еле успе-вали выполнять заказы. Выпивка, закуски, еда с собой в одноразовых пакетах, бу-тылочки с напитками — всё так и мелькало в их руках. А сквозь пелену сигаретного дыма, музыки из 'музыкальной шкатулки', сквозь рёв стереовизора иногда долетал звон кассового аппарата.
Джейк сидел за столиком у дверей в соседний зал. Когда кто-нибудь входил или выходил оттуда, из-за дверей долетели звуки, издаваемые игровыми автоматами, и азартные возгласы людей.
Он уже почти час сидел здесь и медленно тянул из стакана какой-то местный без-алкогольный коктейль и от нечего делать наблюдал за официанткой. Красивая де-вушка! Чертовски красивая!
Но красивых женщин на Гриффите с момента своего появления здесь он уже по-видал немало.
А за этой просто было приятно наблюдать! За движением её рук, быстрых и лов-ких, за её лицом, удивительно подвижным и приветливо улыбающимся всем клиен-там. Они с барменом о чём-то переговаривались, и тогда она смеялась, беззвучно в этом шуме, но красиво откинув голову немного назад и к правому плечу.
Вокруг толпился народ: женщины с сумками, а многие ещё и с маленькими деть-ми. Казалось, они все куда-то сильно торопятся и не успели в последний момент. Мужчины, почему-то в большинстве своём уже немолодые, тоскливо толпились у стереовизора. Движение от дверей до стойки было непрерывным, как в час пик, или в магазине в момент распродажи по пониженным ценам. Все места заняты — и у стойки бара, и за столиками, кто-то даже стоял, а в углах громоздились сваленные в кучу сумки с багажом.
Джейк сидел один за одноместным столиком, так как занял его с час назад, когда бар был почти пуст. А потом люди переместились сюда из зала ожидания. И сейчас шум и гам стоял просто невыносимый.
Правда, после недельного пребывания в космосе Джейк был рад даже такому про-явлению жизни. Приятно было осознавать себя человеком, таким же, как все во-круг. С их сигаретным дымом, першившем в горле, с громкими голосами и музы-кой, невыносимым грохотом отдающиеся в ушах.
Рядом со столиком, почти впритык, находилась кабинка видеосвязи, быть может, поэтому-то Джейк и выбрал это место. Толстые тонированные стенки из стеклопла-ста и дверь старого образца, на петлях.
Сразу же, ещё только с дороги, Джейк позвонил в жилой корпус лабораторного комплекса по коду, оставленному матерью в старой квартире. Но ничего, кроме информационного сообщения на автоответчике, не услышал. Мать опять, как все-гда, проводила всё время на работе. И послание у неё оказалось коротким до сухо-сти: 'Здравствуй, сынок! Хорошо, что ты догадался предупредить меня о своём приезде заранее. Я приготовила 'стража' к твоему приходу. Сама дождаться тебя не смогу: нас всем отделом срочно собирают на собрание. Ты только дождись моего возвращения, а там уж и поговорим. Надеюсь, ты сам сможешь найти наш новый дом…'
Джейк снова мысленно 'прокрутил' в памяти сообщение и разочарованно нахму-рился. В принципе, это сообщение содержало в себе всё, даже причину, по которой матери пришлось задержаться. Всё, кроме точного адреса, который бы помог оты-скать квартиру. Джейк знал только код домашнего компьютера. В нормальных ус-ловиях нет ничего проще, узнать адрес, имея лишь код. Стоит позвонить в справоч-ное бюро, но Джейк уже три раза пытался связаться со 'справкой' и каждый раз получал один ответ: 'Перегрузка линии! Перезвоните, пожалуйста, чуть-чуть по-позже!' Джейк уже в сердцах проклял этот вежливый компьютер, но ничего так и не добился, кроме раздраженных взглядов окружающих, терпеливо ждущих своей очереди на звонок по видеофону. Единственный выход — позвонить матери на рабо-ту, в лабораторию. Благо, хоть в справочной карте оказался код единого коммута-тора лабораторного комплекса. Работник, отвечающий за связь, пообещал найти Глорию Тайлер, но предупредил сразу:
— Вам придётся подождать, молодой человек: в этом отделе у нас почти пятьсот служащих, а недавно зарегистрированных сотрудников найти будет ещё сложнее. Вы не уходите далеко, я позвоню вам на видеофон, как только что-нибудь узнаю…
Вежливым человеком оказался этот служащий и в положение сумел войти.
И теперь Джейк уже почти час сидел и ждал обещанного звонка. А время шло! Полёты уже прекратили все челноки, на ночь закрыли зал ожидания, и люди по-немногу стали расходиться.
Дверь в кабинку оставили чуть приоткрытой, и звонок вызова услышали все, кто занял очередь на переговоры. Мужчина за соседним столиком поднялся первым, вошёл в кабинку, плотно прикрыв дверь за