– Ты скоро? Пожалуйста, побыстрее! В голосе ее чувствовалось возбуждение.

«Джин! – в отчаянии подумал Стив Джерард, – Джин! Что мне делать?»

Он приготовил два стаканчика. Поднес свой ко рту и опустошил его одним глотком. «Ладно, – смирился он, – я ничего не могу поделать. Это бизнес, а не удовольствие. Десмонд хочет, чтобы я принял участие в вечеринке. Я вынужден согласиться. Но меня с Джин это никак не затронет. Это все равно, что продавать какой-нибудь товар. Просто бизнес».

Почувствовав внутреннее облегчение, Стив вернулся к сидящей на кровати Сюзетте.

– Держи свою выпивку.

Она приняла стакан. Стив сел рядом и теперь уже сам положил руку на бедро девушки, непроизвольно отметив, что ноги у нее стройные.

– Так-то лучше, – сказала Сюзетта одобрительно и придвинулась к нему вплотную. Потом добавила:

– Ты не собираешься поцеловать меня?

Он повернул голову и увидел раскрытые призывно губы и белоснежные зубы. Стив проглотил слюну.

– Да, конечно… – И неловко поцеловал ее. Сюзетта с жаром прильнула к нему. Она была худощава, но груди ее оказались неожиданно пышными и притягательными. Стив попытался вспомнить Джин, но это оказалось невозможным. Он и сам не заметил, что крепко прижал к себе девушку. К тому же обнаружил, что никогда не целовал никого, кто умел бы так целоваться… На мгновенье оторвавшись от его губ, девушка мягко шепнула:

– Пойдем в другую комнату…

– Конечно, пойдем, – с трудом выговорил он. Они встали.

– Захвати чего-нибудь выпить, – попросила Сюзетта.

Стив взял со стола бутылку. Не глядя на остальных, они ушли в другую комнату.

Остальные же в это время… Если бы Стив в его растерянном состоянии был способен замечать что-либо вокруг себя, он не поверил бы своим глазам. Такое показалось бы ему просто невероятным.

Во второй комнате они оказались одни.

– Так будет лучше, – рассудительно сказала Сюзетта и повернулась к нему спиной. – Расстегни, пожалуйста.

Стив отпустил крючок, потом расстегнул пуговицы. Платье сзади распахнулось и перед ним предстал треугольник нежной кожи. Он сам не заметил, как прижался к нему губами. По телу девушки словно пробежал электрический импульс.

– О-о… – выдохнула она.

Потом Сюзетта стала через голову снимать платье, а Стив с неожиданным спокойствием взирал за ее обнажением. Он увидел кромки чулок на взметнувшихся вверх ногах, тугую плоть ее бедер. Трусиков под платьем не оказалось, только поясок с подвязками.

Она была стройной и худощавой, словно мальчишка, за исключением пышных грудей. Когда она выпрямилась перед ним во весь рост, у него дух перехватило от восторга. На ней еще оставалась последняя деталь туалета – бра, одно из тех изобретений, состоящее, главным образом, из узенькой кружевной полоски, которое, поддерживая груди над вырезом платья, в сущности оставляло их почти полностью обнаженными. Во всяком случае, бра не скрывало от глаз Стива розовых, очень твердых и притягательных сосков.

Сюзетта позволяла рассматривать себя спокойно, даже не скрывая гордости. Глаза Стива перебегали с черных, блестящих чулок выше, на кажущуюся по контрасту с ними ослепительно белую плоть, на темный уголок под пояском и на груди под прозрачным лифчиком, который вовсе лифчиком и не был.

– Пожалуйста, – сказал он просящим тоном, – не снимай больше ничего.

– Я знаю, – она понимающе улыбнулась и легла на кровать.

Он стоял как вкопанный, не в силах сдвинуться с места и не отрывая от нее глаз.

– А ты разве не собираешься снять с себя одежду? – спросила она.

– Да, конечно, – ответил Стив и стал неловко раздеваться. Ее глаза заблестели.

– А ты хорошо смотришься, – сказала она, когда он полностью разделся, – а теперь иди ко мне!

Они лежали рядом, и Стив чувствовал, как ее руки ласково бродили по всему его телу. Он отвечал тем же. Потом он нащупал ртом маленький, упруго напрягшийся сосок и прильнул к нему губами. Стив услышал легкий стон и почувствовал легкие укусы за ухо. Его руки сжали тугие ягодицы, она повернулась к нему всем телом, охватила шею руками.

– Ну, давай же, – простонала Сюзетта, – входи!

Стив брал ее сильно и страстно, не отрывая губ от трепещущего соска.

– О-о! – стонала она, – О-о!

Сюзетта не симулировала экстаз, она была неподдельно возбуждена и отдавалась безоглядно и умело. Стив вдыхал аромат ее тела и растворялся в нем. Он утратил всякое представление о времени и пространстве, не осталось ничего, кроме стремительно нарастающего, мучительного напряжения.

Потом был внезапный взрыв и освобождение…

И в тот же самый миг кульминационной точки достигла она… Ее зубы впились в мочку его уха, ногти до боли впились в спину, по телу пробежала дрожь. Потом она издала облегченный и счастливый стон, расслабилась и снова, уже не в судороге страсти, но нежно заключила его в свои объятья…

Вы читаете Соблазн греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату