получает всего, что ей надо по природе, то бывает очень трудно удержать ее по вечерам дома.
В ярости Стив сделал шаг вперед:
– Мистер Холмс!
Эрл примиряюще поднял ладонь, лицо его нисколько не утратило добродушия:
– Не выходите из себя, молодой человек. Я просто сказал вам правду о супружеской жизни. Требуются большие усилия, чтобы удержать по-настоящему страстную женщину дома, когда муж в отъезде. Кроме всего, молодой человек, женщина с подлинным темпераментом в этом деле может за ночь принять трех- четырех мужчин и бровью не поведет…
– Мистер Холмс! – хрипло произнес Стив, – вы предполагаете, что моя жена…
– Я ничего не предполагаю. Я просто пытаюсь объяснить вам кое-что о женщинах. Женщины, Стив, очень забавный народ. Есть такие, которые, заполучив мужчину, обретают именно того, кто им нужен. За них можно не беспокоиться. Их не надо удерживать дома. Но уж когда они дома, вы не знаете, как с ними управиться. А есть другие, которые очень любят это занятие и при каждом случае норовят улизнуть налево. Этих очень трудно удержать дома. Зато с ней вы получаете настоящее удовольствие… Если ваша жена первого типа, не чувственная женщина, вам нечего волноваться, когда она уходит куда-нибудь. Но если она страстная – то очень может быть, что она завела кого-нибудь на стороне. Не краснейте так, мальчик. Я не дам вам и доллара за женщину, которая хоть разок или два не сбегает куда-нибудь от собственного матраса.
Стив уставился на него в полном смятении:
– Мистер Холмс, – сказал он наконец очень решительно, – я хочу сказать вам, самая последняя вещь, которая меня может волновать, это нелепое предположение, что моя жена бегает от меня. Если ее нет сегодня вечером дома, значит, она пошла в кино или выполняет чью-нибудь просьбу. Я нисколько не беспокоюсь, и мне неприятны ваши шуточки.
Холмса эта эскапада ничуть не задела.
– О'кей, сынок. Но если бы ты знал, сколько курочек в своей жизни я повидал, сколько денег на них потратил, ты бы понял, что я хотел сказать.
Тамми Холмс прервала этот нравоучительный разговор:
– Ради бога, Эрл, перестань изводить Стива. Ты просто завидуешь, потому что…
– …потому что он молод, а я стар? Я знаю, – согласился Холмс. – Ладно, придет день, когда он тоже будет стар, а меня уже не будет здесь… Но я полагаю, что и тогда буду завидовать ему.
– Я не понимаю, – все еще возбужденный и раздраженный сказал Стив, – как вы можете оправдывать женщину, изменяющую своему мужу.
От волнения он даже стал заикаться:
– М-мне т-такое к-кажется непростительным… Тамми Холмс окликнула его:
– Стив!
Она улыбалась ему странной улыбкой:
– А как насчет вас самого? Вы когда-нибудь изменяли Джин?
– Я?! Я… – он ни за что не мог бы признаться в эпизоде с четырьмя мужчинами и четырьмя женщинами… – Я… Конечно, нет.
Ее голос прозвучал очень сухо:
– Как похвально!
Слава богу, в этот момент им наконец подали ужин. Как Стив и предполагал, он оказался роскошным. После ужина он снова позвонил домой. И снова услышал в ответ только продолжительные гудки. На сей раз он сохранил свои переживания при себе, не желая повторения неприятного разговора. Неожиданно Стив почувствовал себя очень усталым, ему захотелось поскорее лечь в постель. Это поняли и Холмсы.
– У вас измученный вид, – мягко сказала Тамми. – Вы хотите отдохнуть?
И, прежде чем он ответил, позвала горничную:
– Елизабет, проводите мистера Джерарда в Северную комнату и проследите, чтобы он ни в чем не нуждался.
Все было предусмотрено, как надо. Спальня оказалась просторной, как и находившаяся в ней кровать. На столике обнаружились бутылка шотландского виски, термос со льдом и графин с водой. Стив поблагодарил Елизабет, принял душ в прекрасно оборудованной ванне, переоделся в пижаму и, присев на край кровати, налил себе последний стаканчик.
«Черт побери, – думал он, – где она может быть?»
Никогда раньше Джин не изъявляла желания куда-нибудь пойти вечером. Никогда раньше – до сегодняшнего его звонка, когда ему так и не удалось связаться с ней. Это выводило его из себя, вызывало беспокойство. И Холмсы – Эрл и его жена – отнюдь не улучшили его самочувствия своими разговорами.
«Ладно, – подумал Стив, – во всяком случае, все эти сплетни о них, очевидно, не содержат и грана правды. По-видимому, просто их отношение к подобным вещам порождает такие слухи».
Он прикончил свой стаканчик и лег в кровать, наслаждаясь мягкостью матраса. «Джин…», – подумал он, когда его голова коснулась подушки. И тут же заснул.
Ему снился сон. Или он полагал, что снится.
Ему снилось тело.
Женское тело. Мягкое, теплое, податливое, возбуждающее желание.