- Здравствуйте, доктор.
- Здравствуйте.
- Лейтенант Харли, со своим взводом, оставлен полковником для вашего сопровождения...
- Там все готово, лейтенант?
- Да.
- Тогда можно трогаться?
- Да, только я хочу сказать, что желательно, чтобы место в вашей машине было свободно для меня.
- Разве в ваших машинах нет места?
- Есть, но мне лучше быть с вами.
- У меня еще будет больная белая женщина и кармелитка, присматривающая за ней.
- Это та, которую укусила змея? - он задумался на мгновение. - Я думаю нам места хватит.
Настырный молодой человек и кроме того, уже обо всем, что творится в госпитале знает. Черт с ним, пусть едет.
- Хорошо, поехали, лейтенант.
Колонна, готовая к отправлению, уже растянулась вдоль дороги. В начале и в конце, стоят огромные грузовики с солдатами охраны. Вторым идет мой джип, верх его откинут, сзади между уложенных канистрами с бензином, два матраса, на которых лежит Клер, рядом устроилась сестра Елена. Я подхожу и сажусь за руль. Лейтенант садится на переднее сидение с другой стороны.
- Клер, ты как? - окликаю больную.
- У меня спазмы, от... бензина.
- Сестра, пусть она примет полу сидячее положение.
- Хорошо, доктор.
Клер перекладывают.
- Все готовы? Поехали.
Лейтенант махнул рукой и грузовик впереди меня тронулся с места.
Первая машина пылит, и мы отстаем, чтобы не очень то наглотаться этой дряни.
Четыре часа ползем по этим паршивым дорогам. Клер и сестра Елена натянули марлевые повязки на рот, я одел автомобильные очки, а лейтенант сидел в своих темных очках и за всю дорогу не произнес ни слова. Впереди засигналил грузовик.
- Остановитесь, - командует лейтенант.
Он соскакивает с машины и бежит вперед. Наша колонна застыла. Пыль оседает и видно, как из первой машины выскакивают солдаты и бегут вперед. Через двадцать минут впереди показывается лейтенант, он нам машет рукой. Я включаю первую скорость и осторожно проезжаю вперед. Грузовик уже куда то ушел, лейтенант на ходу запрыгивает в джип.
- Помедленнее здесь.
- В чем дело?
- В этой деревне уже кто то побывал.
Теперь среди густой зелени я замечаю хижины и небольшие глинобитные дома. Поразительная тишина вокруг, ни людей, ни животных. Впереди на дороге бугры тряпья.
- Куда едешь? Объезжай, - рычит лейтенант
Теперь и я вижу, что это мертвые люди. Объезжаю их. Уже справа и слева видны мертвецы, некоторые из них без одежды, особенно женщины. На центральной площади еще дымящий автобус и, изрешеченная пулями, легковая машина. Видны разграбленные и разбитые лавки.
- Кто это их?
- Не знаю, - резко отвечает офицер.
На дороге стоит солдат, машет рукой.
- Притормози, - просит лейтенант.
Между ним и солдатом происходит разговор, наконец лейтенант проворачивается ко мне.
- Доктор, мы немножко задержимся, там нашли двоих, они живые...
Это пожилые мужчина и женщина, по виду европейцы, их при резне в деревне заперли в кладовой небольшого дома. При виде меня они улыбаются, а в глазах слезы.
- Господи, хоть одного нашего увидели.
- Что здесь произошло?
- Солдаты...
Они тревожно смотрят на лейтенанта.
- Что, солдаты?
- Солдаты оцепили деревню и всех перестреляли, нас только загнали сюда.
- Враки, - сразу отрезает лейтенант. - Это повстанцы.
- Когда это произошло? - спрашиваю я.
- Наверно часа три - четыре назад.
- А как вы здесь оказались, в этой местности?
- Мы из корпуса мира...
- Так вы американцы?
- Да.
Тогда точно, солдаты правительственных войск устроили резню. С американцами они не будут конфликтовать. Повстанцы, наоборот, в первую очередь перестреляли белых, считая их всех наемниками Мобуту.
- Вы здесь останетесь или у вас другие планы?
- А вы куда?
- В столицу.
- Возьмите нас, здесь уже быть невозможно.
- Хорошо. Вот четвертая машина, идите туда.
Опять нудная дорога. Лейтенант недоволен.
- Зачем вы их взяли? Мы что, благотворительное общество, которое забирает всех по дороге.
- А вы хотите, чтобы их убили?
- Я хочу довести своих раненых до центрального района и дополнительные осложнения мне не нужны.
- Вы не задумывались, лейтенант, почему перед нашим приездом в деревню, солдаты вырезали ее жителей?
- Это не солдаты, это повстанцы...
- Повстанцы идут за нами. После нас они войдут в эту деревню и посчитают, что это сделали мы, то есть вы, лейтенант. Как вы думаете, какая реакция последует за этим?
Лейтенант молчит.
- Одно только не пойму, - продолжаю я. - Что задумал полковник? Почему он хочет нас уничтожить?
- Это все ваши предположения.
Пожалуй, его не пробить. Теперь мы молчим. Через час я оглядываюсь назад.
- Как там Клер?
- Я, в порядке.
- Температура спала, - дополняет сестра Елена.
Через четыре часа опять остановка. На этот раз мы решили передохнуть, покормить людей. Машины разместились на большом маисовом поле у самой дороги. Забегали сестры, врачи, обслуживающий персонал, задымили костры. Я стащил Клер на землю. Рядом стоит лейтенант.
- На сколько вы собираетесь задержаться, док?
- Часа на два.
- Нам долго задерживаться нельзя.
- Неужели повстанцы нас могут догнать?
- Да. Они имеют много машин. Им их много перегнали из Ливии.