вывернуло мы и полезли внутрь.

- Старшина, ты уверен, что мы взорвали ракету?

- Уверен. При этом, втором, взрыве даже замок на воротах вылетел.

Прошел день. Шторм начал стихать и мы решились убраться с Гуама к нашему самолету. Яхта за три часа долетела до острова. Там было все в порядке. Самолет, летчик, десантник, все на месте. Каково было наше изумление, когда к берегу причалила надувная лодка, набитая аквалангами и из нее вылез Мэй. Сначала он обложил нас по филипински, потом по английски и наконец добавил несколько русских слов.

- Мэй, - я уважительно похлопал его по плечу, - как ты выполз?

Он еще раз прошелся на своем языке по нашим душам, потом польщенный вниманием начал рассказывать.

- Проснулся от того, что меня кто-то тряс. Стоит передо мной толстый сержант с группой полицейских и орет: 'Где твои друзья?'. Я им стал объяснять, что меня подобрали какие-то белые, изнасиловали...

- Фи, Мэй...Мы же не голубые...

- ... А потом напоили и бросили здесь. Тут и сержант сказал полицейским, что действительно на него напали только белые. Лейтенант полиции приказал дать мне пинка и выкинуть с территории военного городка. Вышел, а город полон полиции, все диверсантов ищут. Слава богу, кто-то из вас догадался деньги сунуть в карман. Посидел в кафе, а потом поехал на автобусе к Мэгги.

- Что-нибудь говорили о диверсии?

- В кафе болтали будь-то сожгли и разрушили какую-то лабораторию. Но полиция больше беситься, что ранен адмирал, который там находился.

- Ну раз Мэй здесь, пора удирать от сюда. Кудряшов, ты будешь за старшого, бери всю группу и летите в Манилу. Там снимите номера в отеле и ждите меня. Я поплыву с Наиль в Манилу, нужно транспортировать туда яхту. Если меня не будет через три дня, свяжитесь с нашим представителем и отправляйтесь домой сами. Сейчас помогите мне перенести акваланги в яхту...

Ребята вывели самолет из укрытия и улетели в уже очистившееся небо. Мы остались с Наиль на яхте.

- Что же мне с яхтой потом делать?

- Ты не хочешь остаться за границей? Если захочешь, можешь продать яхту. Будешь иметь деньги.

- Нет.

Она качает головой.

- Тогда продай ее или брось, дело твое, и отправляйся домой.

- Я бы... осталась, но только на несколько дней, с условием, что ты останешься тоже.

Я покачал головой.

- Я не останусь.

Мы плывем на запад, но я начинаю нервничать. Сначала над нами пролетел самолет, он покрутился вокруг нас и улетел. Через час показался опять военный самолет, который тоже облетал нас. А еще через два часа вдали показались корабли.

- Наиль, я ухожу под воду. Если тебя спросят, где пропадала, после того как удрала с Гуама, скажи, что шторм отнес на Восток и теперь наверстываешь мили, что бы вернуться в Манилу. О нас, конечно, ни слова.

- Но я не умею вести яхту.

- Я поставил все на автоматическое управление. Когда увидишь берег, переведи этот тумблер вниз и крути рулем вправо или влево, до большого города, а там...

- Ладно, может и справлюсь, одевайся быстрей, корабли жмут на полной скорости сюда.

Я натягиваю гидро- костюм, подбираю хорошие баллоны и попрощавшись с Наиль ухожу под воду. Наиль не знает, что мне не добраться с этим аквалангом до Филипин. Воздуха в баллонах всего на четыре часа. Через пол часа выплываю на поверхность. С трудом различил яхту Наиль, ее транспортируют назад на Гуам.

Меня окружили веселые дельфины и в их компании двигаюсь на Запад. Воздуха осталось на пол часа. Вдруг дельфины насторожились, громадная черная туша неслась ко мне. Я чуть не застонал. Тупая, кровожадная акула-молот начала боевой танец вокруг меня. Я вытащил кинжал и вертелся вокруг оси. Эта зверина перекусит меня пополам и мне нечем себя защитить. Вдруг дельфины начали танцевать вокруг и явно старались помешать акуле приблизиться ко мне. Акула обозлилась и попыталась напасть на мелькнувшего перед ее пастью дельфина. И тут... я не верил своим глазам, десяток дельфинов на своих спинах стали выталкивать громадную тушу к поверхности воды. Акула уже извивалась и билась на их спинах. Еще немного и вот безобразная голова зверины над водой. Дельфины держат ее долго, пока движение тела акулы не принимает вялый характер, тут они рассыпаются и рыбина еще долго разевает рот, потом исчезает куда-то в глубину, очень далеко.

Вот и у меня кончился воздух. Я над водой и плыву, и плыву в однообразную ровную даль... Дельфины по-прежнему крутятся вокруг.

Начались галлюцинации, мне кажется появилось судно, я начинаю мотать над водой рукой, с судна замечают меня и оно поворачивает ко мне. Когда туман перед глазами проходит, я вижу действительно рыбацкую шхуну, с которой сбрасывают мне канат.

Они идут на остров Палам, это гораздо южнее, но мне сейчас все равно. Единственное, что беспокоит, это как там Наиль, ребята, все ли у них в порядке?

Прошел месяц. Я стою в знакомом кабинете и адмирал и интересом изучает меня.

- Так говоришь побывал везде, в Индонезии, на Филипинах. Что же, я доволен. Не тем, конечно, что ты так долго гулял, а тем, что выполнил задание и готов опять служить своей родине.

Он проходит несколько шагов и вдруг резко бросил мне.

- А женщину бросил?

- Наиль? А что с ней?

- Пока юридические неувязки на Гуаме, но похоже скоро она прилетит сюда. Вот что, капитан, у тебя большой опыт ловить ракеты, поэтому принимай опять командование над группой кораблей и пловцов и через месяц будешь отбивать от пришельцев ракеты в новом квадрате океана.

- Опять.

- Не опять, а по новой. Будет только три ракеты и ни одной не отдавай противнику. Ты достойно выдержал предыдущий экзамен.

- А как мои ребята, прибыли?

- Прибыли. Мы их всех поощрили, ты их еще увидишь.

Все по-прежнему и все знакомо. Опять американец рядом и нахально дублирует все наши движения. На мостике появляется знакомая фигура адмирала и он как старому товарищу машет мне рукой.

- Товарищ капитан, - говорит сигнальщик, - американец приглашает вас на переговоры.

- Передайте, что приглашение принято.

Все тот же кабинет, только кроме адмирала еще двое офицеров, француз и англичанин. После традиционных приветствий, адмирал спрашивает.

- Вам пиво?

- Да, если можно. Как ваше самочувствие, господин адмирал?

- Вы про Гуамское проишествие? Ничего, я получил очень сильный удар по голове и отлежался, а вот господин Амилов лежит в больнице и наверно на долго. Кстати, головку ракеты вы не взорвали, она так целехонькой и была переправлена в Америку.

- Я так и предполагал, - нахально вру я.

Честно говоря, это для меня большая неожиданность. Эх Кудряшов, Кудряшов, голову на отсечение давал, что взорвал.

- Хочу все же предложит вам опять сделку... Давайте после всего произошедшего с нами, обойдемся сейчас без крови.

- То есть, по принципу, кто первый дотронется до корпуса ракеты, тому она и принадлежит.

- Вы верно выразили мою мысль.

- Не могу, она наша. А то что вы предлагаете, это грабеж чужого.

- Значит все остается по старому. А я думал, что последние события должны как-то отразиться на вас.

- Мы все же не придем к соглашению, господин адмирал.

Кругом много иностранных кораблей и все на готове. Вот он первый запуск и Макаров под самым носом у английского эсминца сумел высадить с вертолета десант и захватил головку. Опять в воде идут драки не на жизнь, а на смерть. Вертолет стоит над

Вы читаете Любой ценой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату