— Только инспектор.
— Да, да… Я тоже все время думаю об инспекторе… Это его портсигар? Что-то я не замечала, что инспектор курит.
— Это не портсигар. Это футляр от часов.
— Удивительно. А эти полы… в коридоре… Они у вас всегда так скрипят или только в сухую погоду?
— Они никогда не скрипят.
— Значит, мне показалось. Вы знаете, миссис Хост, нам, женщинам, многое кажется, потому что нам необходима опора. Кажется — опора, а она — не опора. Обопрешься и упадешь. Вот так мы и падаем всю жизнь, потому что всю жизнь ищем опору. Что это за тень там в коридоре? Будто человек стоит.
— Это шкаф.
— Подумайте! А тень совеем как у человека.
Миссис Смит могла отличить шкаф от человека, но сейчас в коридоре человека не было. Он больше не появлялся, и она изнемогала от ожидания. Надежды на то, что он еще раз появится, не было никакой, и миссис Смит опять начала собираться.
— Засиделась я у вас, миссис Хост. Пора домой, меня ждет племянница. Рада была вас повидать, мне было очень интересно. Пожалуйста, не провожайте, я захлопну дверь… Ради бога, извините, что я так не вовремя…
— Вы всегда вовремя, миссис Смит.
— О, миссис Хост, со мной можно без церемоний. Вы могли бы смело довериться мне, но, миссис Хост, я убегаю, я ничего не хочу слышать и знать!
С этими словами миссис Смит убежала.
4. ЧЕЛОВЕК, НЕ НАЗВАННЫЙ ДЖЕМСОМ
Оставшись одна, миссис Хост призадумалась: чего от нее не хотела узнать миссис Смит?
Вокруг сплошные секреты. Только в детективной литературе известно все наперед. Муж домой не приходит, а почему не приходит — секрет. Какие-то люди его спрашивают, а зачем он им нужен — секрет. Что-то приносят, устанавливают в квартире, а что устанавливают, зачем устанавливают секрет и секрет.
Три дня назад привезли какой-то ящик, похожий на шкаф.
— Вы заказывали НФД-593?
— Я ничего не заказывала.
— Вы супруга мистера Хоста? — Ей протянули бумагу, на которой рукой ее мужа было написано: «Прошу изготовить НФД-593. Заказ совершенно секретный».
— Мы не должны были вам это показывать, потому что заказ совершенно секретный. Но ведь для жены нет секретов.
Откуда им было знать, что у инспектора для жены нет ничего, кроме секретов?
Установили ящик в чулане, заняли весь чулан.
— А что такое НФД-593?
— Это мы сами не знаем: секрет. НФД-592 — пожалуйста, НФД-594 пожалуйста. А НФД-593 — строжайший секрет.
— А что такое НФД-592?
— Стабилизатор времени. Помните, у Гете: «Остановись, мгновенье!» Вот для этого и существует НФД-592.
— А 594?
— Кристаллизатор счастья. Ведь счастье почему так неуловимо? Потому, что оно существует лишь в газообразном состоянии. А если его кристаллизовать, оно сразу станет ощутимым, доступным каждому.
— Все эти фантазии приберегите для моего мужа. Он это любит. А я довольствуюсь фактами. Хотите выпить? Не хотите? Фантастика! А что такое НФД-300?
— Замечательное устройство. Выпрямитель орбит. Если, к примеру, выпрямить орбиту Земли, то, не сходя с Земли, можно улететь в другую галактику.
— Моему мужу только не хватало в другую галактику! Он и так неделями не бывает дома.
Миссис Хост, как женщина, далекая от фантазий, не сомневалась, что все эти НФД — чистая выдумка, а ящик этот, вероятно, набит фантастической литературой. НФД — марка издательства, 593 — количество присланных книг. Но зачем окружать это все такой таинственностью?
Видно, секреты мужчин все равно, что красота женщин: их нужно уметь хранить. Только ни того, ни другого сохранить обычно не удается.
И все же миссис Хост решила сохранить секрет, попытать себя в этом неженском деле. Не только же ей разгадывать чужие секреты, хочется иметь и свой. Поэтому она решила не звонить мужу, что заказ его выполнен. Пусть, если хочет узнавать новости, почаще ходит домой.
Миссис Хост раскрыла книжку и углубилась в чтение. «Вокруг была ночь, читала она, — преступник был вооружен до зубов и совершенно не оставлял следов, но инспектор продолжал идти по его следу… И когда уже не было никакой надежды, они встретились лицом к лицу: беззаконие и закон, бесчестие и справедливость…»
Миссис Хост подняла глаза и увидела перед собой неизвестного человека. В ее квартире, в такой поздний час.
— Не двигайтесь! — сказала миссис Хост, не отступая от текста. — Как вы здесь оказались?
— Дверь была не заперта.
Миссис Смит все же не захлопнула дверь.
— Могу я видеть инспектора?
— Даже я не могу его видеть, хоть я и жена. Почему вы не пошли к нему в полицию?
— Мне не хотелось идти в полицию. Если можно, я его лучше здесь подожду.
— Я жду его вторую неделю.
— Но, может быть, вдвоем мы его скорее дождемся? Позвольте вам представиться: Гарри Уатт.
— Уатт? Какая известная фамилия!
— Пока еще не известная… Может быть, со временем…
— Уатт — фамилия неизвестная?
— Не в том смысле… Вернее, не та фамилия… То есть, фамилия, конечно, та же, но только я — не тот Уатт.
— Об этом я уже догадалась.
— Тот был Джеме Уатт, а я — Гарри. К тому же тот Уатт давно умер, а я вот живу и даже хожу по гостям… если позволите считать себя вашим гостем…
— Поздно уже. Но, пожалуй, часок можете подождать. Вы знаете, мистер Уатт, я уже устала волноваться.
— Миссис Хост, с вашим мужем ничего не случится. На его стороне закон.
— Разве закон может защитить? Закон сам нуждается в защите. И если инспектор защищает закон, то ему нечего рассчитывать на защиту закона. Вы посмотрите, сколько у закона защитников: полиция, суд, прокуратура — всего не перечтешь. Это значит, что наш закон слаб. А преступники… Вы ведь читаете книжки, мистер Уатт, там все это ясно сказано.
— Я читаю книжки, миссис Хост. Но мне еще многое неясно.
— Конечно, если вы читаете такие книжки, как мой муж… такие книжки еще больше запутывают. Вы слыхали когда-нибудь про выпрямитель орбит?
— Ну как же… Ведь орбита — это эллипс, замкнутая кривая, а если замкнутую разомкнуть…
— Вот видите, вы рассуждаете, как мой муж. Я не удивлюсь, узнав, что вы неделями не бываете дома.
— А что такое «дома», миссис Хост? Это то место, откуда мы уходим, или то, куда возвращаемся? У