времена Королевства Трех Портов, во время войн за объединение Армекта.
- А ты знаешь в этом толк, госпожа, - заметил он, приятно удивленный. Здесь бывали люди, которые спрашивали, где их ножны... и не принадлежали ли эти мечи гигантам.
Она рассмеялась.
- О! - пробормотала она. - Такой я видела, знаешь, у кого, мастер?
- Тарсан. - Он снял меч со стены и провел по клинку рукой. Лезвие было необычайно длинным и узким, не предназначенным для рубки. Утолщенное основание, совершенно тупое, могло принимать на себя любые удары. - Я знаю, госпожа. Подумай, может ли человек, который пользуется таким оружием, быть врагом оружейника? Я плачу ему дань, и делаю это охотно... Знаешь, какой мзды он требует, госпожа? Одну серебряную монету в год! Он сказал, что я не должен быть исключением. Всякий платит дань королю... Странный это человек, госпожа.
- Знаю.
Оружейник аккуратно повесил меч на место.
- О чем думает человек, который кует клинки, что пускают потом кровь во всех уголках Шерера? - спросила она. - Ведь они убивают...
- Ты когда-нибудь держала в руке мое оружие, госпожа?
Он показал на клеймо.
- О, узнаю... Это клеймо гарнизона Громба.
- Одинаковые... Так о чем думает человек, изготавливающий смертоносное оружие? - как бы повторил он.
- В самом ли деле оно смертоносное?
- Наверное, такой человек может гордиться своей работой.
- Гордиться? - переспросила она.
- А что, следует стыдиться честной, искусной работы? Мои мечи молчат, госпожа. Они не вопят, что они сеют добро, но и не говорят, что в них все зло. Не от них это зависит.
Она кивнула.
- Ты умный человек, мастер. Мастер, я ищу своего друга. Кота Л.С.И.Рбита. В окрестностях Рикса есть постоялый двор, на который напала банда. На Перевале Стервятников, в Узких Горах, может быть, ты слышал... Среди разбойников был кот. Банда выдавала себя за отряд Басергора-Крагдоба. Я знаю, что это неправда. Кто-то затевает странную игру. Я хочу, чтобы Рбит и Глорм знали об этом.
Он внимательно смотрел на нее.
- Ты хочешь, чтобы я тебе сказал, госпожа, где их искать?
- Хм-м... Честно говоря, мастер, я думаю, ты сам этого не знаешь. Самое большее - знаешь кого-то, кто передаст весть дальше. Или не так?
- Ну и проницательность. Только это я и могу сказать.
- Что если я скажу, где меня искать?
- В течение нескольких дней ты получишь ответ, госпожа.
- Прекрасная беседа, - сказала она. - Проводишь меня до дверей, мастер? Где здесь можно прилично переночевать? Может, и пожить пару дней? Прилично, - подчеркнула она.
- Пройди через рынок, госпожа. Улица напротив. В конце - гостиница.
- Помню. Я в ней ночевала когда-то раз-другой. Что ж. Именно там можно будет меня найти.
В снятую комнату она прихватила ужин. Она не любила сидеть вместе со всеми в большом шумном зале. Тем более что знаменитый оружейник, видимо, в этой гостинице давно не был. Когда-то здесь действительно было сносно. Но, похоже, хозяин гостиницы серьезно заболел. Всеми делами занималась его жена. В результате гостиница превратилась в самый омерзительный притон во всем Громбе. У Царицы Гор не было никакого желания снова драться с желающими ее потискать.
Она съела кусок жареного мяса, выпила две кружки крепкого пива и принесла себе снизу третью. И еще бокал вина на утро, прополоскать рот, когда проснется.
Она лежала на рваном матрасе, потягивая пиво и размышляя о том, как надолго она здесь застряла. Что ж, пустые гадания... Ничего больше поделать она пока не могла. Не искать же Рбита где-то в горах! Так можно и семидесятилетие там справить!
Она отставила кружку и начала снимать куртку. Однако ей было от чего-то тяжело... Она оставила одежду в покое и вернулась к пиву. Сегодня ей не хотелось делать никаких приседаний. Опять о себе напомнила память.
'Кара, нельзя на глазах у слуг каждый вечер заниматься своими прыжками. Нет таких слуг, кто бы не разговаривал с другими слугами, ожидая всю ночь у носилок, пока мы на пиру у Князя'.
'Что такое? Я опять что-то не так делаю, Бай?'
'Пол-Роллайны уже знает, Кара, что ты каждый вечер посвящаешь 'подозрительным' упражнениям. Не говоря уже о том, что все считают, что у тебя телосложение, как у обученного на драку воина'.
'А что в этом плохого? Кого это волнует?'
'Кого... Пол-Роллайны, Кара...'
'Пол-Роллайны! Погоди, а может быть, другая половина Роллайны уже знает, что ты трахаешь меня всегда сзади, как какую-то паршивую кобылу? Что, смотреть на меня не можешь?! Наверное, у меня должны быть сиськи с кочан капусты, да?! Оставь меня, ради всех сил, пока я тебя в окно не выкинула! Увидишь, на что способен обученный на драку воин!'
'Кара... Ты хотела, чтобы я забрал тебя из Тяжелых Гор. Почему ты не сказала, чтобы мы поехали в Армект? Ведь я спрашивал. Ты сказала: куда угодно. Теперь ты хочешь перенести и Армект, и Громбелард в Дартан. Ты должна была выбрать, Кара. Ты выбрала. Я знаю, чего я хочу: свой дом и тебя. А ты? Ты-то знаешь, чего хочешь?'
Откуда-то из глубины гостиницы донесся ураганный взрыв смеха, прервав ее мысли.
- Знаю, Бай... Теперь уже хорошо знаю, - пробормотала она, поднимая кружку.
Она набрала пива в рот и выплюнула на стену. Рассмеялась, глядя, как оно стекает, совершенно черное в свете свечи.
Она встала, чувствуя булькающий в животе избыток жидкости. Выйдя из комнаты, она приподняла юбку и помочилась там, где это обычно делают постояльцы каждой громбелардской гостиницы: у стены узкого темного коридорчика.
Вернувшись на свою койку, она расплела косы. Волосы были жесткими, кожа на голове зудела. Что ж, пора бы и помыться.
- Завтра, ваше благородие, - пообещала она себе. - Завтра, завтра...
Она легла, накрывшись одеялом.
- Ну, Рбит, - зевнув, сказала она, - долго мне прикажешь здесь торчать? Как мне надоели эти гостиничные дыры! Хочу в горы!
Она высунула из-под одеяла ногу и пнула шаткий стол. Свеча опрокинулась и погасла.
- В горы...
2
Примерно в то же самое время в Риксе Эгеден, временно командующий гарнизоном, встретился с Р.В.Соттеном, Вторым Наместником Верховного Судьи Трибунала. Уже начало беседы крайне взволновало сотника, однако его вопросы остались без ответа.
- Ты слишком многое хочешь понять, господин. - Его благородие Соттен пребывал в весьма дурном настроении и не пытался этого скрыть. - Понимания от тебя и не требуется. От тебя, господин, требуется рубить мечом. А рубить ты будешь того, кого я тебе укажу.
Эгеден с трудом сдерживал гнев. Его собеседник, похоже, это заметил... однако, судя по всему, не особо опасался. Заложив руки за спину, он молча смотрел на офицера.
- Твои действия, господин, едва не провалили весь план. Я мог бы закрыть глаза на то, что у тебя в руках была женщина, которую мы давно уже разыскиваем. Ты ее отпустил. Но каких-либо уговоров с бандитами я не потерплю! - Соттен повысил голос. - Да еще за спиной Наместника Трибунала! Имперского Трибунала, господин _почти_ комендант!
Эгеден молчал.
- Если Трибунал, - продолжил, уже тише, Наместник Судьи, - решает, что должен быть сожжен какой-то постоялый двор, - надо полагать, это соответствует интересам Империи. Надеюсь, это ясно? И далее: если Трибунал желает, чтобы в легионах об этом не пронюхали, - надо полагать, это тоже в рамках интересов