– Мэгги, вы начинаете повторяться.
– Я отказываюсь продолжать этот разговор. – Мэгги вскочила и, к пущей своей досаде, чуть не упала, наступив на полу халата. – Я ухожу к себе.
– Надеюсь, для того, чтобы одеться к обеду.
– Это еще почему?
– Потому, дорогуша, что у вас под халатом ничего нет и еще до наступления ночи я смогу это расценить как откровенный намек.
Мэгги вспыхнула, однако взяла себя в руки и презрительно усмехнулась.
– Недолго же вы держались своих благих намерений. А я-то поверила, когда вы говорили, что инициатива теперь моя.
– Конечно, ваша, – любезно произнес Джей. – Но я не хотел бы отказать себе в небольшом удовольствии – дать вам чисто дружеский совет. – Он отвернулся, чтобы подсоединить печь к обогревателю. – Когда обед будет готов, я вас позову.
Мэгги вошла в свою комнату, трепеща от смешанного чувства ярости и неподдельной тревоги. Она испытывала непреодолимое желание повернуть ключ в замке и не отвечать Джею, но, хотя сама дверь была прочна, петли ее знавали лучшие дни. Если решительно навалиться плечом, то одного усилия будет достаточно, чтобы выбить дверь, с содроганием подумала она. Джей мог сколько угодно уверять, что трюки, требовавшие применения физической силы, за него выполняли каскадеры, но и его собственная мускулатура на высоте, да и решительности ему не занимать.
Наконец Мэгги решила, что оденется как можно нейтральнее, подберет вещи наименее женственные и попытается продержаться за обедом без ссор, не усугубляя противостояния.
А потом начнет молиться о скорейшем освобождении.
Она беззвучно вздохнула и принялась копаться в своем нехитром гардеробе. Она наденет чистые джинсы и шерстяную блузку, а поверх нее – старый свитер, который извлекался только для садовых работ, потому что на нем было спущено несколько петель. Пусть попробует найти в таком одеянии хоть какой- нибудь соблазн.
Мэгги оделась, расчесала волосы, разделила их на прямой пробор, заплела косы и заколола их наверх.
Страшна как черт, с мрачным удовлетворением решила она.
Джей обещал ее позвать, но ей представлялось лучшим самой к нему спуститься, а не прятаться в комнате, словно она его боится.
Спустившись вниз, она остановилась как вкопанная, озираясь вокруг и не веря своим глазам. Занавески задернуты, тихо играет маленький радиоприемник, комната освещена лишь двумя свечами, мерцающими на искусно сервированном столе.
Джей с бокалом в руке стоял спиной к плите.
Мэгги открыла было рот, чтобы отпустить колкость по поводу банальных сцен, но вовремя сообразила, что именно этого он и ждет и наверняка заготовил ответ.
Она поспешно изобразила на лице восхищение.
– Как все красиво!
– Рад, что вам нравится, – галантно произнес он.
– Я умираю от голода, – продолжала она, рискуя переиграть.
– Жаль, что не могу предложить вам аперитив, – сказал он. – Но кроме моего виски, до которого вам нет дела, в этом доме нет ни капли спиртного.
– Я почти не пью, – ответила Мэгги, «забыв» о нескольких бутылках вина, притаившихся в глубине кухонного шкафа. Ей нужна была ясная голова.
– А я-то всегда считал, что в жилах работников редакций течет джин с тоником.
Мэгги сладко улыбнулась.
– Мы компания нового типа. Пьем исключительно минеральную воду. Кроме того, от джина у меня болит голова.
– А это нам надо меньше всего, – медовым голосом подхватил Джей. – Прошу к столу, мисс Карлайл. Ужинать подано.
Пирог миссис Грайс удался на славу, признала Мэгги; овощи были сочными, как она и любила. Последовали фрукты и сыр, и Мэгги медленно смаковала их, поглощая гораздо больше, чем ей действительно хотелось, пытаясь протянуть время.
На мытье посуды придется угрохать всю оставшуюся жизнь, уныло думала она, и все же до конца вечера еще чертовски далеко.
Наконец тарелку пришлось отодвинуть.
– Кофе? – Она хотела было встать из-за стола, но Джей остановил ее.
– Я сварю.
– Тогда я начну мыть посуду.
– Куда торопиться? – Он кивнул на кресло-качалку около обогревателя. – Отдохните немного.
Она опустилась в кресло и устремила на него взгляд. Его движения были точны и экономны: он убрал со стола и сложил посуду около раковины; его ладное тело обладало какой-то животной грацией, которая не осталась для нее незамеченной.
Впервые она пожалела, что в доме нет телевизора: тогда она имела бы другой объект для наблюдения. Не было даже газеты или журнала, в которые можно было углубиться.
Когда кофе вскипел, Джей подошел к ней.
– Недостаток мест для сидения представляет серьезную угрозу атмосфере домашнего уюта, в которой я рассчитывал провести вечер, – сказал он. – Но у меня есть легкое решение.
И не успела Мэгги сообразить, что Джей имел в виду, или увернуться, как он наклонился, легко подхватил ее на руки и уселся в кресло, посадив ее на колени.
– Да как вы смеете? – Мэгги беспомощно сопротивлялась, пытаясь высвободиться изпод пленившей ее руки, которая держала ее крепко, словно стальной трос. – Сию же минуту пустите, черт вас возьми, я так и знала, что вам нельзя доверять…
– Я буду достоин доверия, – возразил Джей, – пока вы будете сидеть смирно. Неужели матушка не предупреждала вас, мисс Карлайл, что, если вы будете вертеться на коленях у мужчины, это может натолкнуть его на определенные мысли?
– Нет. – В горле у Мэгги застрял комок. – Отпустите меня… пожалуйста.
– Что вы так нервничаете? – Он явно не собирался ни на дюйм ослаблять хватку.
– Потому что это невыносимо, – хрипло сказала она. – Я не терплю, когда меня… принуждают.
– А мне не нравится, когда со мной обходятся так, словно об меня можно испачкаться. – Он спокойно посмотрел на нее. – Будьте реалистичны, Мэгги. Где гарантия, что все это закончится завтра? Нам следует научиться терпеть присутствие друг друга, и, возможно, в течение долгого времени, – мрачно прибавил он.
– А ваш способ учиться – приставать ко мне!
Джей вздохнул.
– Да не пристаю я к вам, – устало сказал он. – Бог мой, стоит мужчине прикоснуться к вам, и вы уже лезете на стену. Еще немного, и я начну жалеть вашего приятеля. Теперь я не удивляюсь, что он удрал. И что вы собираетесь делать дальше, Мэгги, рычать на меня шесть часов подряд?
– Вы отвратительны, – прошипела она. – Вы, с вашим раздутым самомнением, разумеется, не в состоянии допустить, что я не выношу именно вас и все ваши прикосновения!
– Я понял вас. – Его рука обняла ее еще крепче. – Вы страдаете аллергией, и вам необходимо ее превозмочь, если не хотите среди этой идиллии превратиться в косноязычную развалину. Вы словно жердь проглотили, Мэгги. Расслабьтесь. Итак, у вас было двадцать четыре часа, чтобы меня испытать. Для меня эти сутки также не были сплошным блаженством. Откиньтесь назад, Мэгги, и опустите голову ко мне на плечо. Если больше ничего не поможет, представьте, что я ваш приятель.
Не будь Мэгги так подавлена, она бы, пожалуй, рассмеялась. Трудно было найти более непохожих людей, чем Джей и Робин. Робин не был полным, но от его мягкой фигуры веяло домашним уютом. Джей, напротив, жесткий и худощавый, сплошные кости да литые мускулы.