и уходила оттуда не раньше пяти часов. Так что Элинор готовила еду, всегда часам к шести. Джин мыла тарелки, а Элинор обычно проверяла тетради. Эта регулярность наводила скуку, занимала время, и Элинор оставалась довольна. Вот только любовь к Мигелу… Она не собиралась уходить из ее сердца. Она постоянно была рядом с Элинор. Даже находясь в классе, девушка ощущала боль, хотя тридцать два ее ученика отнимали много времени и сил.
Элинор только вошла домой, когда в дверь позвонили. Открыв, она в изумлении уставилась на высокую, стройную фигуру мужа Карлоты.
— Не пугайтесь, — успокоил ее Санчес. — Все в порядке. Могу я войти? — спросил он шутливо, видя, что она не может сдвинуться с места.
— Да… к-конечно. — У нее учащенно забилось сердце. — Почему вы приехали?
— Я сказал, что отплачу вам, если смогу, — Санчес не обратил внимания на протестующий жест, — а теперь, кажется, это время настало. Элинор, пожалуйста, ответьте мне на один вопрос. Вы любите Мигела?
— Санчес, — дрожащим голосом повторила она, — почему вы сюда приехали?
— Помочь вам. Как вы помогли мне, — серьезно ответил он. — Вы влюблены в моего шурина, не так ли?
— Да.
— Отлично. Если бы вы его не любили, мое путешествие оказалось бы бесполезным. Элинор, вы знаете, что он вас любит?
Она поджала губы, чтобы унять их дрожь.
— Пожалуйста, не тяните, Санчес. В чем дело?
— Вы знали, что он женат… что Дора еще жива, не так ли?
Горе в ее глазах уступило место ужасу.
— Все открылось? Все знают? Бедный Мигел!
— Она умерла, Элинор, — тихо перебил он.
— Умерла? Его жена у-умерла? — Прекрасное создание на портрете… молодая, щедро одаренная природой женщина. Элинор от всей души пожалела ее. Только потом до нее дошло, что это означает для них с Мигелом. — Как это произошло, Санчес?
— Несчастный случай. В машине были еще Лоренсо и горничная Мигела, которая оставила его и переехала к Доре.
— Жулия! Она оставила?.. — Это ее не удивило. Жулия сказала, что любит свою бывшую госпожу. — Лоренсо… — прошептала Элинор. — Лоренсо тоже?
— Он жил вместе с Дорой. — Санчес не проявлял эмоций. Напротив, оставался холодно беспристрастным. — Это судьба, что все трое собрались вместе. Теперь тайну знала только семья Мигела.
Семья Мигела. Вот когда Элинор все поняла и упала в кресло, запоздало предложив гостю сесть.
— Долго рассказывать, — продолжал Санчес, откидываясь на спинку кресла. — Задайте вопросы после, хорошо?
Она ошеломленно кивнула.
— Начну с самого начала. Как я понимаю. Остальное добавлю потом. Через пару месяцев после вашего отъезда мы с Карлотой приехали в Паласио погостить. Однажды, когда мы с Мигелом остались одни, Мигел вытащил из кармана бумажник, и оттуда что-то выпало. Я это поднял. И удивился, узнав вашу фотографию. Очевидно, снимала Карлота.
Элинор кивнула. У нее радостно забилось сердце.
— Мигел выглядел немного смущенным, но хладнокровно взял ее у меня и положил обратно в бумажник. Я, естественно, упомянул об этом случае Карлоте. Заодно поинтересовался, не заметила ли она, что вы влюблены в ее брата. Она сказала, что нет. Я, естественно, сделал вывод, что Мигел признался в любви, не добился взаимности, потому-то вы и уехали столь поспешно. А Карлота и я не могли ничего понять.
Он сделал паузу, будто ждал возражений или согласия. Но Элинор молчала, с нетерпением ожидая продолжения.
— Следующая вещь произошла на Рождество. Мы снова были в Паласио и однажды стали свидетелями невероятно ужасной сцены. Жулию, одну из горничных Мигела, поймали, когда она воровала деньги из его комнаты, где он, кажется, хранил довольно большие суммы для оплаты персонала и других расходов. Элинор, видели бы вы, как Мигел побелел. Я подумал, что он убьет ее. Мы с Карлотой ушли бы, но мы слышали, как Жулия говорила о Доре, и знали, что та жива. Мы просто стояли, онемевшие. А когда я наконец сказал, что мы уходим, Мигел попросил нас остаться. Мы и так услышали достаточно, чтобы дослушать до конца. Я так понял, что Мигел уволил Жулию раньше, чем мы вошли, а Жулия в отместку поведала, что общается с его женой. И если дон Мигел не станет осторожнее, она расскажет все, что знает, и устроит скандал. Можете себе представить, чтобы слуги так говорили с доном Мигелем?
Элинор покачала головой:
— Как ужасно, что ему пришлось заключать сделку с Жулией!
— Девушка призналась, что брала одежду и драгоценности из комнаты своей бывшей госпожи и отдавала их Лоренсо, который для этого специально прилетал из Греции. Кажется, Доре и Лоренсо не удавалось свести концы с концами, несмотря на деньги, которые они получали от Мигела. Подозреваю, что драгоценности продавали. Жулии немного приплачивали. Она сказала Мигелу, что вы знаете, будто его жена жива… — Санчес остановился, явно не в силах продолжать. — На Мигела страшно было смотреть, Элинор. Видите ли, вам он не признался, а нам сказал, что вы, должно быть, ненавидите его за обман.
— Ненавижу? Вовсе нет.
— Я бы тоже так подумал, если бы обманул любимую женщину. Так что могу себе представить страдания Мигела.
Он рассказал, что Жулия заставила Мигела заплатить большую сумму в обмен на молчание. Но тот запретил ей оставаться в Паласио. Она уехала сразу после Рождества. Отправилась на маленький греческий остров к своей госпоже и ее любовнику. Они купили там дом. Санчес как-то странно посмотрел на Элинор:
— Очевидно, Жулия высмеивала Мигела в тот момент, когда мы вошли. Она заявила, что сообщила госпоже, будто в него влюбилась английская компаньонка Карлоты. Как она узнала?
— Догадалась. — Элинор вспыхнула, но, немного успокоившись, рассказала Санчесу, как она столкнулась с Жулией. — Именно тогда она сказала, что Дора жива. Так что мне пришлось промолчать о том, что она забирает вещи из спальни Доры. Санчес, Мигел сам сказал вам, что она его высмеивала? — удивленно спросила Элинор.
— Нет, мы так думали. Когда она выходила, то уже в дверях гнусно скривила свой наглый рот и заявила: «Теперь я лично расскажу доне Доре о маленькой английской девушке, которая в вас влюбилась! Ей это покажется очень смешным!» Я подумал, Мигел задушит ее, и даже обрадовался, что мы оказались рядом. Если бы он причинил ей вред, это погубило бы его репутацию. Да, — слегка вздрогнув, повторил он, — я рад, что мы там оказались.
— Дон Мигел полностью вам доверился?
— Он рассказал нам все, Элинор. Это отвратительная история.
Наконец-то она узнала все. Дон Мигел должен был время от времени ездить в другие свои поместья. Он хотел брать с собой Дору и Карлоту, но Дора отказалась. Поэтому он оставил Карлоту на ее попечении.
— Их отношения стали напряженнее, потому что Мигел считал, что супруга должна желать все время быть с мужем… Может, это старомодно, — Санчес улыбнулся, — но я бы чувствовал то же самое. Если бы Карлота отказалась, я бы ужасно обиделся. — Элинор рассеянно кивнула, и он продолжил: — Мигел признался, что его любовь прошла, но сказал, что женился по любви. Это я точно знал — ведь у нее было мало денег. Так что это не был один из наших «браков по расчету», которые так часто заключаются между дворянами.
Санчес рассказал Элинор, что один из любовников Доры начал ее шантажировать, угрожая, что