— Не помню. У меня так долго было выше головы всяческих проблем.
— Тогда давайте попробуем с ними справиться. Завтра, как только Дарт поговорит с вами, запряжем лошадей и отправимся на санную прогулку.
Еще несколько минут назад Кит взвизгнула бы от восторга, но сейчас она готова была разрыдаться, несмотря на перспективу провести с ним целый день. Вместе! Наедине!
— Только если у вас будет свободное время. Я не каталась на санях с самого детства, — сказала она, еле сдерживая дрожь в голосе.
Впрочем, кажется, Джаред ничего не заметил. Он продолжал:
— Холодает. Вы не боитесь: вдруг что-то случится, а помощи ждать неоткуда…
— Конечно, нет. Я же буду с вами, — не колеблясь ответила Кит, а поняв, что сказала, быстро отвела взгляд.
— Очень приятно слышать. Хотелось бы внушать подобное же доверие всем пациентам.
Пациентам? А она-то чуть снова не забылась. Мимолетное ощущение счастья улетучилось. Вспыхнул гнев. Она не желает, чтобы он обращался с ней как с пациенткой. Она хочет значить для него гораздо больше!
Неужели такой же манией страдают все его пациентки? Сколько женщин воображают, будто влюблены в красавца доктора? И их влюбленность — его профессиональный риск?
Но она, Кит, не пациентка, во всяком случае, не в общепринятом смысле этого слова, и она свои чувства не придумала. Они становятся все глубже, захватывая ее целиком с той самой ночи, когда он обследовал ее в своей клинике.
Кит и Джаред одновременно заметили мерцание огней вдали.
— Через пять минут мы будем дома, — сказал Джаред.
Дома? Он будет дома. А ее боль и смятение лишь усилились.
Они продолжали путь молча. В центре города Джаред сбросил скорость, чтобы показать ей свой офис расположенный в двухэтажным кирпичном здании радом с местным кинотеатром.
На окраине Джаред свернул с шоссе на дорогу, прорезавшую спящие под снегом поля с разбросанными кое-где домиками. Вскоре Кит увидела и большой дом, явно содержащийся в идеальном порядке.
Здание из красного кирпича напоминало огромный трехэтажный амбар, по бокам — два одноэтажных крыла. На черной покатой крыше белой краской выведено: «Ловкий конокрад».
Две огромные ели перед главным входом светились сотнями цветных лампочек, оставшихся с Рождества. Вообще все здесь походило на рождественскую открытку.
Не успел Джаред остановить машину, как два рыжих охотничьих пса с радостным лаем бросились навстречу явно обожаемому хозяину.
— Странно, — пробормотал Джаред. — Дети никогда от них не отстают.
— Может, они не могут оторваться от телевизора или не слышат лая собак, — предположила Кит, но ее слова не убедили Джареда.
— Я сейчас разведу огонь в кухне, и мы приготовим бифштексы на гриле. Гамбургеры только разожгли мой аппетит.
Кит не позволила себе обрадоваться. Пусть сегодня вечером Джаред с нею, но нельзя забывать, что дом принадлежит Люси, а Кит лишь непрошеная гостья.
Джаред распахнул дверцу машины, и Кит вдохнула морозный воздух. Несмотря на требование хозяина вести себя прилично, любопытные Фред и Зельда принялись облизывать Кит. Она не возражала, потому что немедленно влюбилась в них.
Собаки носились вокруг нее, снег весело скрипел под ногами. Джаред отворил перед ней дверь дома, и Кит затаила дыхание.
Холл был таким, как на фермах-пансионатах, приспособленных для приема отдыхающих. Светлая дубовая мебель, цветные лоскутные коврики на сосновых полах. Люстра, явно собранная из остатков фургона американских колонистов, освещала лестницу.
— Этой частью дома семья не пользуется, так что вас никто не потревожит, — объяснил Джаред, подталкивая Кит, к двери в левое крыло. Собакам он приказал оставаться в холле. — Раньше здесь был мой кабинет, — показывал Джаред. — Вот телевизор, стерео, если захотите послушать музыку. Дальше ванная комната, а тут — спальня.
Еще до того, как Джаред зажег свет, Кит увидела на обшитых деревом стенах отблески огня, разведенного в камине. Простая мебель, покрывало и занавески в широкую золотистую, темно-красную и зеленую полоску. Комната казалась, очень мужской и очень деревенской.
От мысли о том, что она будет спать в этой огромной кровати у Кит закружилась голова, и она представила, с каким отвращением Люси разжигала огонь для непрошеной гостьи, тем более в спальне Джареда.
— Джаред?
Кит услышала голос Люси и повернулась к доктору, но, ошеломленная его бледностью, ничего не сказала. Они достаточно времени провели вместе, и Кит умела определить его настроение по внешнему виду. В данный момент от Джареда исходило странное, непонятное напряжение.
— Подождите здесь.
Джаред поставил сумку Кит на кровать и быстро вышел.
— Слава Богу, ты дома, — донесся до Кит голос Люси. — Я была во флигеле, хотела перехватить тебя. В духовке — лазанья, и я поменяла постельное белье, чтобы ты сегодня мог спать в доме. Дети гостят у Брэдшоу, так что мы сможем побыть наедине.
Кит почувствовала, что кровь отливает от ее лица. Захотелось, чтобы дом обрушился ей на голову.
— Я не один, — сказал Джаред вежливо, но при желании в его голосе можно было услышать угрозу. — Меньше часа назад я уже сказал тебе, что увижусь с тобой и детьми утром.
— Я не понимаю.
— Я не прошу тебя что-либо понимать, — отрезал он.
— Кто с тобой?
— Моя секретарша из клиники.
В следующее мгновение, хмурый Джаред появился на пороге спальни. Из-за его спины выглядывала Люси.
— Линда! Похоже, моя родственница собиралась сделать мне сюрприз и приготовила ужин.
То, что дети не ночуют дома, а в его спальне разожжен огонь, свидетельствовало о том, что подобное случалось и раньше. Боль, пронзившая Кит, казалась нестерпимой.
Люси Бэннинг в коротком платье из шелкового трикотажа цвета шампанского, со сверкающими светлыми волосами была похожа на эльфа. Утонченная женщина. И влюблена в Джареда.
А из-за Кит, Джаред не может отреагировать на нее естественным образом.
— Добрый вечер, миссис Бэннинг, — сказала Кит так вежливо, как только сумела. Люси лишь кивнула головой, и Кит немедленно отвернулась к камину греть руки, а главное, конечно, чтобы избежать внимательного, ревнивого осмотра.
Какая жалость! Она уже сняла очки, а без них чувствует себя словно голой и выставленной напоказ.
— Как приятен живой огонь после уличного холода, — заметила Кит, чтобы хоть что-то сказать, как-то сгладить неловкость.
— Люси, пока мы в Хибере, Линда будет жить в моей комнате. Я рад, что ты уже развела огонь. Это избавило меня от возни. Линда… — (Кит обернулась, стараясь не встречаться с ним взглядом.) — Раз Люси еще не спит, мы обсудим с ней кое-какие дела. Если вы голодны, пройдите через холл в кухню — она в задней части дома — и поешьте. Я скоро приду.
Вряд ли это будет скоро, подумала Кит.
Умиротворить красавицу — на это потребуется немало времени, и Кит вполне могла себе представить, каким образом Джаред достигнет цели. Она мысленно видела, как доктор погружает пальцы в золотистые волосы Люси, как целует ее в губы… Ей стало плохо.