возвратили себе Святую землю). А седьмая голова, которая царствовала над Святой землёй сравнительно недолго, — это Британская империя, отнявшая в 1917-м году Палестину у Турции (Османской империи). Непосредственно после власти британцев образовался независимый Израиль…
Однако здесь упомянуты еще и десять рогов чудовища. По-видимому, шесть голов имеют по одному рогу, а седьмая, центральная голова, символизирующая Римскую империю, имеет три рога. Рог означает войну; например, в Писании упоминаются «роги народов, поднявших рог свой против земли Иуды, чтобы рассеять её» (Зах. 1, 21). Рим покорял Святую землю трижды, остальные упомянутые державы — по одному разу. В первый раз Рим сокрушил Второй Храм (70-й год); во второй раз римские легионы вновь оказались в Святой земле, опустошив её в 135-м году, при подавлении великого восстания Бар-Кохбы. А третий рог — это Крестовые походы, когда на «сравнительно короткое» время Святая земля была отнята у мусульман, опять-таки, силами, направлявшимися из Рима (уже католического).
Последний, десятый рог находится на хвосте зверя. Хвост указывает на конец времен:
Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю.
В конце периода рассеяния Израиля «десятый рог на хвосте зверя» «увлек с неба третью часть звезд». Всего над головой жены (находившейся на небе) было двенадцать звезд (Откр. 12, 1), которые знаменовали единство «двенадцати колен Израиля», т. е. еврейского народа. В Книге Бытия Иосиф говорит отцу своему Иакову о своём ночном видении:
…Я видел вот, солнце, луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.
И отец сказал:
…Неужели я и твоя мать,
…И твои одиннадцать братьев придут и поклонятся тебе до земли?
Итак, Иаков — это символическое солнце, Рахиль — луна, одиннадцать звёзд — одиннадцать братьев — основателей колен (а двенадцатая звезда — сам Иосиф и его колено). И ровно третью часть народа убили нацисты во время Второй мировой войны — шесть миллионов из восемнадцати. «Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю» — это страшный символ уничтожения шести миллионов, третьей части еврейского народа, перед концом галута.
…Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.
Здесь Иоанн, дойдя до конца — «хвоста» — времён, опять возвращается к началу повествования. Дракон, а именно — его четвертая голова (Римская империя в лице царя Ирода), искал убить того младенца мужеского пола, который должен был родиться у жены, т. е. Мессию. Однако Мессия не только остался жив, но и ждёт своего воцарения над всеми народами:
И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.
Иисус был спасён во младенчестве от царя Ирода, прошел свой великий земной путь, принес себя в жертву на Голгофе, воскрес — и вознесся к Богу. Именно последнее здесь имеется в виду. Но возникает интересный вопрос: почему же Иисус Христос изображается тут в виде младенца — даже не говорится, что он вырос? Дело в том, что его великая миссия до конца не осуществлена и по сей день: Царство Божие на Земле ещё не наступило, всеобщая любовь между людьми и народами не восторжествовала; его учение ещё до сих пор воспринимается как бы на младенческом уровне, ведь не случайно Иисус чаще всего изображается именно младенцем на руках у Марии… Ещё не возросло человечество в тот образ Иисуса Христа, который он сам хотел бы воплотить во всех нас…
Перейдём к 6-му стиху:
А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.
Бегство «в пустыню» означает рассеяние еврейского народа. И хотя как таковое оно существовало и ранее (общины иудеев были повсюду), — здесь говорится, что «в пустыне» было для «жены» приготовлено «место от Бога». Когда распространился Ислам, то иудеи, согласно мусульманским правовым предписаниям, стали народом покровительствуемым, защищаемым, как и христиане: они платили бóльшую дань, чем мусульмане, но могли рассчитывать на защиту и опеку; в мусульманских странах не было таких ужасных и жестоких гонений на евреев, как в странах христианских. Таким образом, Иудеи получили «место от Бога» в мусульманском социуме и стали признанным религиозным меньшинством, получив возможность «питаться», т. е. поддерживать свою жизнь. Мусульманское завоевание Святой Земли ознаменовалось возведением великолепного здания Ку́ббат Ас-Са́хра («Купола Скалы») на горе Мория, на месте Соломонова Храма. Строительство Купола Скалы началось в 687 году. Если мы прибавим к 687 году те 1260 лет, о которых здесь говорится, то получим 1947 год — год знаменитой резолюции ООН о создании в Палестине еврейского государства. Итак, от времени торжества Ислама, когда «приготовлено было место, чтобы питали до времени жену (иудейский народ)» в мусульманских странах, прошло 1260 лет до официального признания права евреев на Святую землю…
«Пустыня» (6-й стих: «А жена убежала в пустыню…») соответствует древнееврейскому ‹
Далее переходим к 15-му стиху:
И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою.
Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.
В образе реки как бы показано «течение», движение большей части еврейского народа по странам рассеяния — путь переселения, путь бегства. С другой стороны, исхождение этой реки из пасти змия указывает на клевету, очернения, злословие, сопровождавшие народ. О восточных евреях, которые жили в мусульманских странах, как мы видели, сказано, что «им приготовлено место, чтобы питались там». А вот западные евреи редко где находили покой: значительная часть их сосредоточилась в Испании; потом в 1492 году последовало их изгнание; немалая часть их направилась в германские земли, потом — в Польшу, где сосредоточилась бо́льшая часть евреев; и, наконец, затем Польша вошла в состав Российской империи, где и оказалось подавляющее большинство евреев всего мира. Так «река», которая как бы «гнала» евреев, — река клеветы, преследований, гонений и кровопролитий, — впала в «море» — великую Российскую Империю…
И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою.
— именно «увлечь», чтобы евреи, под воздействием преследований, с одной стороны, и посулов — с другой, отреклись от Закона Божьего. Но дракону не удалось добиться этого ни гонениями, ни посулами, — ведь далее сказано:
…Земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку…
«Земля» — символ материальной жизни. Быт брал своё, евреи находили, худо-бедно, своё место в экономической структуре того или иного государства, среди местных жителей; и злобная агитация против евреев «уходила» в эту «землю», теряла постепенно свою остроту и актуальность… Как мы сказали, река впала в море, которое мы и видим в первом стихе 13-й главы («И стал я на песке морском…»). Но сначала рассмотрим последний стих 12-й главы:
И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа.
Если «жена» — это Израиль, то «прочие от семени её» — это Церковь, состоящая из иудеев и представителей других народов, ‹